Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
GZXO
3M™ Peltor™
Visors
13-14
FzB
Visières 3M™
Peltor™
15-16
Dza
3M™ Peltor™
Visiere
17-18
Iz
Visiere 3M™
Peltor™
19-20
E
3M™ Peltor™
Visores
21-22
HB
3M™ Peltor™
Vizieren
23-24
S
3M™ Peltor™-visir
25-26
d
3M™ Peltor™
visirer
27-28
N
3M™ Peltor™
visirer
29-30
f
3M™ Peltor™
-visiiri
31-32
www.3M.EU/Safety
P
Viseiras 3M™
Peltor™
33-34
g
3M™
Peltor™
35-36
p
Os ony twarzy 3M™
Peltor™
37-38
h
3M™ Peltor™
Arcvéd k
39-40
C
Štíty 3M™ Peltor™
41-42
k
Štíty 3M™ Peltor™
43-44
x
3M™ Peltor™
Vizirji
45-46
J
3M™ Peltor™
47-48
e
3M™ Peltor™
visiirid
49-50
L
3M™ Peltor™ sejas
aizsargi
51-52
l
3M™ Peltor™
53-54
Antveidžiai
r
Viziere de protec ie
3M™ Peltor™
55-56
Rj*
3M™
Peltor™
57-58
u
3M™
Peltor™
59-60
c
3M™ Peltor™ viziri
61-62
b
3M™
Peltor™
63-64
@
65-66
3M™ Peltor™ Viziri
T
3M™ Peltor™
67-68
Siperlikler
K
3M™ Peltor™
69-70
An
3M™ Peltor™
Visors
71-72

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Peltor V40A

  • Seite 1 Peltor™ 33-34 53-54 Antveidžiai Visières 3M™ 3M™ Viziere de protec ie Peltor™ 15-16 Peltor™ 35-36 3M™ Peltor™ 55-56 3M™ Peltor™ Os ony twarzy 3M™ 3M™ Visiere 17-18 Peltor™ 37-38 Peltor™ 57-58 Visiere 3M™ 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ 19-20 Arcvéd k 39-40 Peltor™...
  • Seite 2 /Abbildung /Figura /Figura /Afbeelding /Figur /Figure Figure /Figure /Figur /Kuva /Figura / /Rys /ábrát / íslo /Obrázok /Slika /Joonis /att ls /Pav./Figura / /Slika / /Crtež / ekil /...
  • Seite 4 MARKING / MARQUAGE / KENNZEICHNUNG / MARCATURE / MARCADO / MARKERING a) CE b) European c) Type d) Spare Peak/Visor e) Mechanical GZXO marking standard Designation type designation requirements a) Marquage b) Norme c) Désignation d) Désignation du e) Exigences européenne type de la du type...
  • Seite 5 V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Optical classification g) Protection against high speed h) Code for anti-glare filter i) Shade number for light refraction particles - low energy impact without infra-red specification f) Classification optique g) Protection contre les h) Code pour filtre i) Numéro de pour la réfraction de la...
  • Seite 6 MÄRKNING / MÆRKNING / MERKING AV UTSTYRET / MERKINNÄT / MARCAÇÃO / a) CE-märkning b) Europeisk c) Typbeteckning e) Mekaniska krav standard Reservskärm/typbet eckning på visir a) CE-mærkning b) Europæisk c) Typebetegnelse d) Typebetegnelse e) Mekaniske krav standard for ekstra skygge/visir a) CE-merking b) Europeisk c) Typebetegnelse...
  • Seite 7 V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Optisk klassificering g) Skydd mot höghastighetspar- h) Kod för antireflexfilter utan i) Filternummer för ljusbrytning tiklar – låg stötenergi infraröd specifikation f) Optisk klassificering g) Beskyttelse mod partikler h) Kode for antiblændingsfilter i) Nummer for for lysbrydning med høj hastighed –...
  • Seite 8 OZNACZENIA / JELÖLÉSEK / ZNA ENÍ / ZNA ENIA NA VÝROBKU / OZNAKE / a) Oznaczenie b) Norma c) Oznaczenie d) Oznaczenie e) Wymagania europejska typu typu zapasowego mechaniczne daszka/os ony twarzy a) CE jelölés b) Európai c) Típusjelölés d) Csere e) Mechanikai szabvány szemellenz /arcvéd...
  • Seite 9 V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Klasyfikacja optyczna g) Ochrona przed uderzeniami h) Kod ltra chroni cego przed i) Nr dla refrakcji wiat a cz stek o du ej pr dko ci – ol nieniem s onecznym bez przyciemnienia uderzenia o niskiej energii specy kacji dla podczerwieni...
  • Seite 10 MÄRGISTUS / MAR JUMS / ŽYM JIMAS / MARCARE / a) CE-märgis b) Euroopa c) Tüübi tähistus d) Varukõrgend / e) Mehaanilised standard visiiri tüübi tähistus nõudmised a) CE b) Eiropas c) Tipa d) Rezerves e) Meh nisk s mar jums standarts apz m jums naga/sejas aizsarga...
  • Seite 11 V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Optiline g) Kaitse suure kiirusega liikuvate h) Helkimisvastase filtri kood i) Tumeduse klassifikatsioon valguse osakeste vastu – väikese energiaga ilma andmeteta number refraktsiooni osas põrkumine infrapunakiirguse kohta f) Gaismas g) Aizsardz ba pret liela truma h) Pretatsp duma filtra bez i) Ton juma samazin juma optisk...
  • Seite 12 OZNA AVANJE / / OZNA AVANJE / ARETLER / / MARKING a) CE oznaka b) Europski c) Oznaka vrste d) Rezervni zaslon e) Mehani ki standard na kapi/oznaka zahtjevi vrste vizira b) Evropski d) Oznaka tipa a) CE oznaka c) Oznaka tipa e) Mehani ki standard rezervnog vizira...
  • Seite 13 V40A, V40C, V40J V40D, V40F V40E h i g f) Opti ka klasifikacija za g) Zaštita od niskoenergetskih udara h) Kôd za filtar protiv i) Broj štitnika lom svjetla estica velike brzine blještanja bez infracrvene specifikacije – f) Opti ka klasifikacija za g) Zaštita od estica velike brzine - udar h) Šifra za filter protiv odsjaja i) Broj sene...
  • Seite 14: Intended Use

    For suitability and proper use follow local regulations, refer to all information supplied or contact a safety professional or 3M on 0870 60 800 60 (UK) or 1800 320 500 (Ireland). Mesh visors do not provide protection against liquid splash (including molten metals), hot solids, electrical hazards, infrared or ultraviolet radiation.
  • Seite 15: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Weight Visor Material Standard Class Light Temperature Thickness Reduction (%) Range (mm) Steel Mesh V40A prEN1731:1995 (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Stainless Steel Mesh V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) Etched Stainless mesh V40J EN1731:1997 18-40 0.15 Cellulose acetate "antifog" V40D EN166:1995 -40°C - +100°C Polycarbonate...
  • Seite 16: Instructions De Mise En Place

    L'exposition à certaines substances chimiques peut Les visières grillagées et les visières transparentes nuire aux performances du produit. Pour de plus amples Peltor™ 3M™ sont conçues pour protéger l'usager des renseignements, contacter 3M. impacts au niveau des yeux et du visage, venant de Le port de lunettes de protection est obligatoire lorsqu'il devant et du côté.
  • Seite 17: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Poids Visière Tissu Standard Classe Réduction de Intervalle de Épaisseur luminosité (%) températures (mm) V40A prEN1731:1995 Grillage en acier (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Grillage en inox V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Grillage en inox traité à EN1731:1997 18-40 0.15 l'acide V40D...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Festkörpern, Stromschlag sowie V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F infraroter und ultravioletter Strahlung. Für den Einsatz in Verbindung mit 3M™ Peltor™ Wenn die Symbole F, B und A auf dem Visier bzw. dem Gehörschutzprodukten Augenschutz und auf dem Rahmen nicht identisch sind, BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Gewicht Visier Material Standard Klasse Lichtreduk- Temperaturb- Stärke tion (%) ereich (mm) V40A prEN1731:1995 S Stahldrahtgewebe (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rostfreies V40C prEN1731:1995 S Stahldrahtgewebe (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Rostfreies EN1731:1997 S 18-40 0.15 Stahldrahtgewebe, mattiert V40D Zelluloseacetat EN166:1995 -40°C - +100°C 1 "Anti-Beschlag"...
  • Seite 20 DESTINAZIONE D'USO prevedibili rischi di proiezione di particelle dure o taglienti. Le visiere a rete 3M™ Peltor™ soddisfano i requisiti Per soddisfare le condizioni del campo di utilizzo della norma prEN1731:1995/EN1731:1997, sui previste dal simbolo "8”, la visiera dovrà essere dotata dispositivi di protezione a rete per il viso e gli occhi, di ltro con codice di scala 2-1.2 o 3-1.2 e avere uno...
  • Seite 21: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Peso Visiera Materiale Standard Classe Riduzione Intervallo di Spessore della luce (%) temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 S Rete di acciaio (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rete di acciaio V40C prEN1731:1995 S inossidabile (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Rete in acciaio incisa EN1731:1997 S 18-40 0.15...
  • Seite 22: Utilización Y Uso

    UTILIZACIÓN Y USO de partículas a alta velocidad. Para cumplir con el campo de uso con símbolo '8', la Los Visores de Malla 3M™ Peltor™ cumplen los pantalla facial debe tener un tono de escala número requisitos de la normaprEN1731:1995/EN1731:1997, 2-1.2 ó...
  • Seite 23: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Peso Visor Material De serie Clase Reducción de Rango de Grosor la luz (%) temperatura (mm) (grs.) V40A prEN1731:1995 S Malla de acero (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Malla de acero inoxidable V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Malla de acero inoxidable EN1731:1997 S 18-40 0.15...
  • Seite 24 Om te kunnen voldoen aan praktijksymbool ‘8’ moet er waaronder de vereisten voor extra robuustheid. een gelaatscherm met een schaal lter van 2-1.2 of De 3M™ Peltor™ heldere vizieren voldoen aan de 3-1.2 bevestigd worden met een minimale dikte van 1,4 vereisten van EN 166:1995, persoonlijke oogbescherm-...
  • Seite 25: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Gewicht Vizier Materiaal Standaard Klasse Lichtreductie Bewaartem- Dikte peratuur (mm) V40A prEN1731:1995 S Staalgaas (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Roestvrij staalgaas V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 Gematteerd roestvrij gaas Celluloseacetaat ”antimist” V40D EN166:1995 -40°C - +100°C 1 Polycarbonaat V40E EN166:1995...
  • Seite 26: Avsedd Användning

    Då märkningarna på visiret och ramen är olika ska den höghastighetspartiklar för låg stötenergi. lägre klassi ceringen användas. 3M™ Peltor™-nätvisir och klara visir är framtagna för att skydda bäraren mot slag mot ögonen och ansiktet, Endast V40E framifrån och från sidan.
  • Seite 27: Teknisk Specifikation

    TEKNISK SPECIFIKATION Vikt Visir Material Standard Klass Ljusreduktion Lagringstem- Tjocklek peratur (mm) V40A prEN1731:1995 S Stålnät (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Nät av rostfritt stål V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 Etsat rostfritt nät Cellulosaacetat, imfri V40D EN166:1995 -40°C - +100°C 1 Polykarbonat...
  • Seite 28 Gælder kun V40E partikler med høj hastighed ved lav slagpåvirkning. Transmission af rødt lys er ikke tilstrækkelig til, at visiret 3M™ Peltor™ tråd- og klare visirer er designet til at må bruges ved betjening af køretøjer. beskytte brugerens øjne og ansigt mod slagpåvirkninger, både forfra og fra siden.
  • Seite 29: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER Vægt Visir Materiale Standard Klasse Lysreduktion Opbevarings- Tykkelse temperatur (mm) V40A prEN1731:1995 S Ståltrådsnet (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rustfrit ståltrådsnet V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Ætset rustfrit ståltrådsnet EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Celluloseacetat ”antidug” EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E Polykarbonat EN166:1995...
  • Seite 30 Oppskrapte eller skadede visirer skal byttes ut. Brukes med 3M™ Peltor™-hørselvern Produktets ytelse kan påvirkes hvis det utsettes for BRUKSOMRÅDE visse kjemiske stoffer. Kontakt 3M hvis du vil ha mer informasjon. 3M™ Peltor™nettvisirer møter kravene i Vernebriller må brukes når det er fare for øyeskade på...
  • Seite 31: Tekniske Spesifikasjoner

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt Visir Materiale Standard Klasse Lysreduksjon Lagringstem- Tykkelse peratur (mm) V40A prEN1731:1995 S Stålnett (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Nett i rustfritt stål V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Kjemisk beiset rustfritt nett EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Celluloseacetat-"antidugg" EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E...
  • Seite 32 Tuotteet täyttävät matalaenergisten iskujen nopeita Punaisen valon läpäisy ei ole riittävä, jotta visiiriä voisi hiukkasia koskevat suojavaatimukset. käyttää ajettaessa ajoneuvoa. 3M™ Peltor™ -verkkovisiirit ja kirkkaat visiirit on suunniteltu suojaamaan käyttäjää silmiin ja kasvoihin HYVÄKSYNNÄT edestä tai sivuilta kohdistuvilta iskuilta. Nämä tuotteet täyttävät Euroopan yhteisön direktiivin Pieni lippa suojaa silmiä...
  • Seite 33: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Paino Visiiri Materiaali Vakio Luokka Valon Varastotilan Paksuus vähennys (%) lämpötila-alue (mm) V40A prEN1731:1995 S Teräsverkko (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Ruostumaton teräsverkko V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Etsattu ruostumaton verkko EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Selluloosa-asetaatti EN166:1995 -40°C - +100°C 1 huurteenesto V40E...
  • Seite 34: Uso Previsto

    USO PREVISTO utilizadas para protecção em caso de risco previsível de projecção de partículas duras ou a adas. As viseiras de rede 3M™ Peltor™ cumprem os Para estar em conformidade com o campo de utilização requisitos da norma prEN1731:1995/EN1731:1997, do símbolo “8”, é necessário instalar um escudo facial relativa a protectores de olhos e face em rede, incluindo com um ltro de escala 2-1.2 ou 3-1.2 e uma espessura...
  • Seite 35: Especificação Técnica

    ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Peso Viseira Material Standard Classe Redução de Limites de Espessura luz (%) temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 Rede de aço (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rede de aço inox V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Rede de aço inox EN1731:1997 18-40 0.15 despolido V40D...
  • Seite 36 3M™ Peltor™ F, B V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ prEN1731:1995/EN1731:1997, '8', 2-1.2 3-1.2 3M™ Peltor™ 1,4 mm. EN 166:1995, EN 172:1995, 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC 10, EC Type-Examination INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK (Noti ed Body number 0194).
  • Seite 37 (mm) V40A prEN1731:1995 S (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 18-40 0.15 V40D " " EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E EN166:1995 5-2 : 1F 70 -40°C - +130°C 1 V40F EN166:1995 -40°C - +130°C 1 V40D = 4D V40E = 4E V40F = 4F...
  • Seite 38 (w czaj c V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F stopione metale), uderzeniami i przenikaniem Do u ytku z ochronnikami s uchu z serii 3M™ rozgrzanych cz stek sta ych ani zagro eniami Peltor™ zwi zanymi z napi ciem elektrycznym, W A CIWE U YCIE promieniowaniem podczerwonym i ultra oletowym.
  • Seite 39: Specyfikacja Techniczna

    SPECYFIKACJA TECHNICZNA Waga (g) Os ona Materia Norma Klasa Przepuszczaln Zakres Grubo wiat a (%) temperatur (mm) twarzy V40A prEN1731:1995 S Siatka stalowa (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Siatka ze stali V40C prEN1731:1995 S nierdzewnej (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Siatka nierdzewna EN1731:1997 18-40 0.15 wytrawiana...
  • Seite 40 A termék teljesítményét bizonyos vegyi anyagok hatása követelményeinek. hátrányosan befolyásolhatja. További információkért A 3M™ Peltor™ hálós és víztiszta arcvéd k úgy vannak forduljon a 3M helyi képviseletéhez. kialakítva, hogy visel jük arcát és szemeit a szemb l és A szemekre veszélyt jelent , az arcvéd n áthatolni oldalról érkez behatások ellen is védjék.
  • Seite 41: Tárolás És Szállítás

    M SZAKI SPECIFIKÁCIÓ Tömeg Arcvéd Anyag Sztenderd Osztály Fényáteresz- Tárolási Vastagság tés (%) h mérséklet (mm) V40A prEN1731:1995 S Acélhálós (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Rozsdamen- V40C prEN1731:1995 S tes acélhálós (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Maratott acélhálós EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Cellulóz-acetát EN166:1995 -40°C - +100°C 1...
  • Seite 42 ásticím p i nárazech nízké intenzity. štítem, noste ochranné brýle. Štíty z pletiva a iré štíty 3M™ Peltor™ jsou ur eny pro Pokud se liší zna ení na štítu a rámu, p i a te ochranu nositele proti náraz m do o í a obli eje zp edu prost edku nižší...
  • Seite 43: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Hmotnost Štít Materiál Standard T ída Redukce Teplota Tlouš ka sv tla (%) (mm) V40A prEN1731:1995 S Ocelové pletivo (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Pletivo z V40C prEN1731:1995 S nerezové oceli (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Leptané nerezové pletivo EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D...
  • Seite 44: Plánované Použitie

    PLÁNOVANÉ POUŽITIE by štít ozna ený 2-1, 2 alebo 3-1,2 a musí ma minimálnu hrúbku 1,4 mm. Ochranné štíty so sie kou 3M™ Peltor™ sp ajú Skontrolujte prístroj, i je kompletný, i nie je požiadavky normy prEN1731:1995/EN1731:1997– poškodený, i je správne zostavený. Poškodené alebo Chráni e o í...
  • Seite 45: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Hmotnos Priezor Materiál Štandardný Trieda Redukcia Teplotné Hrúbka svetla (%) rozpätie (mm) V40A prEN1731:1995 S Oce ová sie ka (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Nehrdzavejúca V40C prEN1731:1995 S oce ová sie ka (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Leptaná nehrdzavejúca EN1731:1997 S 18-40 0.15 sie ka...
  • Seite 46: Namen Uporabe

    Ne uporabljajte vizirjev z oznako 'S' za zaš ito v V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F obmo jih, kjer je predvidena nevarnost trdnih ali ostrih Za kombiniranje z zaš itami sluha 3M™ Peltor™ lete ih delcev. NAMEN UPORABE Za skladanje s simbolom '8' glede obmo ja uporabe mora imeti zaš...
  • Seite 47: Tehni Ne Specifikacije

    TEHNI NE SPECIFIKACIJE Teža Vizir Material Standard Razred Zmanjšanje Temperaturni Debelina svetlobe (%) razpon (mm) V40A prEN1731:1995 S Jeklena mreža (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Mreža iz V40C prEN1731:1995 S nerjave ega jekla (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Jedkana nerjave a mreža EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D...
  • Seite 48 ™3M™ Peltor V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F ™3M ™Peltor Peltor , prEN1731:1995/EN1731:1997 V40E ,EN 166:1995 ,EN 172:1995- ) EEC/89/686 INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 .(0194 ' ) 6AJ, UK .1-6 3M. 3M 09-9615000 - ' A- F, B 3-1.2...
  • Seite 49 ( " ) prEN1731:1995 V40A (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) prEN1731:1995 V40C (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) 0.15 18-40 EN1731:1997 V40J " " -40°C - +100°C EN166:1995 V40D -40°C - +130°C 5-2 : 1F EN166:1995 V40E -40°C - +130°C EN166:1995 V40F V40D = 4D V40E = 4E V40F = 4F V40A = 4A...
  • Seite 50 Need tooted sobivad kaitseks suure kiirusega liikuvate ja madala energiaga põrkuvate osakeste eest. TUNNUSTUSED 3M™ Peltor™-i võrk- ja läbipaistvad visiirid on mõeldud Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi kasutaja silmade ja näo kaitsmiseks eest ja külgedelt. 89/686/EEC (Isikukaitse Seadmete Direktiiv) nõudeid ja Väike etteulatuv osa kaitseb silmi nii, et peegeldused ja...
  • Seite 51: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Kaal Visiir Materjal Standard Klass Valguse Temperatuuri- Paksus vähendamine (%) vahemik (mm) V40A prEN1731:1995 S Terasvõrk (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Roostevabast V40C prEN1731:1995 S terasest võrk (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Söövitatud roostevabast EN1731:1997 S 18-40 0.15 terasest võrk V40D Tselluloosatsetaadist EN166:1995 -40°C - +100°C 1...
  • Seite 52 3M™ Peltor™ sejas sieti veida aizsargi atbilst nokomplekt ts. Jebkuras boj tas vai nepiln gas da as pras b m, kas noteiktas prEN1731:1995/EN1731:1997, j aizvieto ar ori in laj m 3M rezerves da m pirms Sieti veida acu un sejas aizsargi, ieskaitot pras bas par lietošanas.
  • Seite 53: Tehnisk Specifik Cija

    TEHNISK SPECIFIK CIJA Svars Sejas Materi ls Standarta Klase Gaismas Temperat ra Biezums samazin jums (%) (mm) aizsargs V40A prEN1731:1995 S T rauda sieti š (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Ner s još V40C prEN1731:1995 S t rauda sieti š (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Kodin ta ner s još...
  • Seite 54 Produkto savyb s gali b ti neigiamai paveiktos tam tikr tinklinio tipo aki ir veido apsaugos priemon s, skaitant chemini medžiag . Susisiekite su 3M d l papildomos padidinto tvirtumo reikalavimus. informacijos. 3M™ Peltor™ skaidr s antveidžiai atitinka EN 166:1995 Kai yra aki sužalojimo per antveid prasiskverbusiomis...
  • Seite 55 TECHNIN S SPECIFIKACIJOS Svoris Antveidis Medžiaga Standartas Klas Šviesos pralaidumo Temperat rin Storis ribojimas (%) skal (mm) V40A prEN1731:1995 S Plieno tinklelis (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Ner dijan io V40C prEN1731:1995 S plieno tinklelis (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J sdinto ner dijan io EN1731:1997 18-40 0.15...
  • Seite 56: Domeniu De Utilizare

    Pentru a conforme cu câmpul de utilizare simbol '8' un scut facial trebuie s e dotat cu un ltru cu num r de Vizierele cu plas de protec ie Peltor™ 3M™ sunt scal 2-1.2 sau 3-1.2 i s aib o grosime minim de conforme cu cerin eleprEN1731:1995/EN1731:1997, 1,4 mm.
  • Seite 57: Specificatii Tehnice

    SPECIFICATII TEHNICE Greutate Vizier Material Standard Clas Atenuare Intervalul de Grosime lumin (%) Temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 S Plas din o el (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Plas din o el inoxidabil V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 Plas inoxidabil decapat Acetat de celuloz...
  • Seite 58 3M™ Peltor™ V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F F, B A 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ «S» prEN1731:1995/EN1731:1997, 3M™ Peltor™ EN 166:1995 «8», 12.4.230.1-2007 « 2-1,2 3-1.2 » EN 172:1995 « », 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC ( «CE». INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK 0194).
  • Seite 59 V40A prEN1731:1995 (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) V40C prEN1731:1995 (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 18-40 0.15 V40D EN166:1995 -40°C - +100°C 1 « » V40E EN166:1995 5-2 : 1F 70 -40°C - +130°C 1 V40F EN166:1995 -40°C - +130°C 1 . 7) V40D = 4D V40E = 4E V40F = 4F...
  • Seite 60 3M™ Peltor™ V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F 3M™ Peltor™ F, B 3M™ Peltor™ prEN1731:1995/EN1731:1997, 3M™ Peltor™ 166:1995, "8" EN 172:1995, 2-1.2 3-1.2, 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC : INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK ( 0194).
  • Seite 61 : (%) V40A prEN1731:1995 S (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 18-40 0.15 V40D EN166:1995 -40°C - +100°C V40E EN166:1995 5-2 : 1F 70 -40°C - +130°C V40F EN166:1995 -40°C - +130°C . 7) V40D = 4D V40E = 4E V40F = 4F .
  • Seite 62: Namjena Uporabe

    Ovi proizvodi udovoljavaju zahtjevima za zaštitu od klasi kacija. niskoenergetskih udara estica velike brzine. 3M™ Peltor™ mrežasti i prozirni viziri dizajnirani su za samo V40E zaštitu osobe koja ih nosi od štetnih djelovanja na o i i Vidljivost crvenog svjetla nije dostatan razlog za lice s prednje i bo ne strane.
  • Seite 63 TEHNI KA SPECIFIKACIJA Težina Vizir Materijal Standardan Klasa Smanjenje Raspon Debljina svjetla (%) temperatura (mm) V40A prEN1731:1995 S eli na mrežica (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Mrežica od V40C prEN1731:1995 S nehr aju eg elika (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Urezana mrežica od EN1731:1997 S 18-40 0.15...
  • Seite 64 3M™ Peltor™ V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F F, B A 3M™ Peltor™ 3M™ Peltor™ prEN1731:1995/EN1731:1997, „S“, „ “, „8“ 3M™ Peltor™ EN 166:1995, „ 2-1.2 3-1.2 “ EN 172:1995, „ “, 3M™ Peltor™ V40E 89/686/EEC INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK ( 0194).
  • Seite 65 V40A prEN1731:1995 S (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E EN166:1995 5-2 : 1F 70 -40°C - +130°C 1 V40F EN166:1995 -40°C - +130°C 1 V40D = 4D V40E = 4E V40F = 4F V40A = 4A...
  • Seite 66 Prenos crvenog svetla nije dovoljan da bi omogu io 3M™ Peltor™ mrežasti i providni viziri su dizajnirani da nošenje vizira tokom vožnje. štite nosioca od ošte enja oka i lica spreda i sa strane.
  • Seite 67: Rezervni Delovi

    Tehni ka speci kacija Težina Vizir Materijal Standardno Kategorija Smanjenje Raspon temperatura Debljina svetlosti (%) skladištenja (mm) V40A prEN1731:1995 S eli na mreža (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Mreža od ner aju eg V40C prEN1731:1995 S elika (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 18-40 0.15 Gravirana mreža od...
  • Seite 68: Kullanim Amaci

    Aparat n eksiksiz, hasars z ve do ru bir ekilde tak l olup olmad n kontrol ediniz. Hasarl ve kusurlu 3M™ Peltor™ Mesh (a tipli) parçalar kullan mdan önce orjinal 3M yedek parçalar ile siperlikler,prEN1731:1995/EN1731:1997 gereksinim- de i tirilmelidir. lerini kar lar, Mesh (a tipi) göz ve yüz koruma Çizilmi veya hasar görmü...
  • Seite 69: Tekn K Özell Kler

    TEKN K ÖZELL KLER A rl k Siperlik Malzeme Standart S n f I k Azalt m S cakl k Kal nl k Aral (mm) V40A prEN1731:1995 S Çelik Mesh (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Paslanmaz Çelik Mesh V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40...
  • Seite 70 3M™ Peltor™ V40A, V40C, V40J, V40D, V40E, V40F 3M™ Peltor™ , «S» «8» 2-1.2 3-1.2 3M™ Peltor™ prEN1731:1995/EN1731:1997, 3M™ Peltor™ , EN 166:1995 EN 172:1995 Sunglare , 3M 3M™ Peltor™ Mesh Clear V40E 89/686/ INSPEC International Limited, 6 6AJ, 0194). Mesh...
  • Seite 71 V40A prEN1731:1995 S Mesh (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) V40C prEN1731:1995 S Mesh (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J EN1731:1997 S 18-40 0.15 mesh V40D EN166:1995 -40°C - +100°C 1 V40E EN166:1995 5-2 : 1F 70 -40°C - +130°C 1 V40F EN166:1995 -40°C - +130°C 1 Clear V40D = 4D V40E = 4E...
  • Seite 72 Where markings on the visor and frame are different, 3M™ Peltor™ Mesh and Clear visors are designed to the lower classi cation shall be taken. protect the wearer against impacts to the eye and face from the front and the side.
  • Seite 73 TECHNICAL SPECIFICATION Weight Visor Material Standard Class Light Temperature Thickness Reduction (%) Range (mm) V40A prEN1731:1995 S Steel Mesh (Ø 0.3, 1.8x1.8mm) Stainless Steel Mesh V40C prEN1731:1995 S (Ø 0.24, 1.8x2.5mm) V40J Etched Stainless mesh EN1731:1997 S 18-40 0.15 V40D Cellulose acetate "antifog"...
  • Seite 78 Eggstrasse 93, Postfach 1169-009 Lisboa 8803 Rüschlikon +351 21 313 45 00 +41 1 724 92 21 3M Hellas MEPE 3M Belgium N.V. / S.A. Hermeslaan 7 151 25, 1831 Diegem +30 210 68 85 300 +32 2 722 53 10 3M Poland Sp.
  • Seite 79 , 12, 7- Cesta v Gorice 8, SI-1000 Ljubljana 03038, +386 1 2003 630 .: +38 044 492 8674 " 3M (EAST) AG PODRUŽNICA RH Slavonska avenija 26/7 10000 Zagreb 46120 - 2042 . : +385 1 2499 750 5000 961 9 +972 3M Eesti OÜ...

Inhaltsverzeichnis