Seite 1
INSTALLATION MANUAL INVERTER CEILING/FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS (E SERIES) IM-5CEY-0709(1)-ACSON Part No.: R08019033600A...
Seite 35
AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innen-Gerät 5CEY 15/20/25E/ER & 5CEY28ER Alle dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5CEY 15/20/25E/ER 1080 5CEY28ER Außen-Gerät 5SLY15D/DR Alle dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5SLY15D/DR 29,5 105,5...
Außen-Gerät 5SLY20C/25C/CR Alle dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5SLY20/25C/CR Außen-Gerät 5SLY28CR Abmessung Modell 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190...
INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. Dieses Gerät für den Betrieb durch Fachleute oder geschulte Benutzer in Geschäften, der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für gewerbliche Zwecke durch Laien ausgelegt.
Seite 38
WICHTIG Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels Dieses Produkt enthält fl uorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Kältemitteltyp: R410A Wert: 1975 GWP = Treibhauspotential Bitte füllen Sie das Etikett betr. Auffüllen des Kühlmittels, n 1 die werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes, n 2 die am Montageort befüllte zusätzliche Kältemittelmenge und n 1 + 2 die gesamte Kältemittelbefü...
INSTALATIONSDIAGRAMM Umwickeln Sie die isolierte Oberes Paneel Abluftaufsatz Innen-Gerät Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Wärmeisolierung Untere Abdeckung Lufteinlassgitter Lufteinlass Lufteinlass Außen-Gerät Luftauslaß INSTALLATION DES INNENGERÄTES Vorbereitende Massnahmen Standard-Montage • Die Spannung darf ±10% der angegebenen nicht überschreiten. Die Prüfen Sie, ob die Overhead-Stützen stark genug sind, um das Stromleitungen müssen vom Aufschweißen von Transformatoren, Gewicht des Gerätes zu tragen.
Seite 40
Abmessung 5CEY15/20/25E/ER 1073 5CEY28ER Gehen Sie dabei wie folgt vor: • Das Gerät muss mit einem Mindestzwischenraum von 10mm installiert werden, wie in Abbildung B empfohlen. • Das Gefälle des Abfl ussrohrs sollte auf einem Wert von mindestens 1:100 gehalten werden. •...
UNTERDECKENMONTAGE Die Suspensionsbolzen installieren 1. Die Suspensionsbolzen so anbringen, dass diese das Innen-Gerät tragen können. 2. Bevor Sie mit der Montage beginnen, den Abstand zur Decke anpassen. 3. Beachten Sie die angegebenen Dimensionen, um dieses Gerät zu montieren. Die Innen-Geräte installieren 1.
1. Beziehen Sie sich bei der Montage der Klemme auf die angegebenen Abmessungen. 2. Bestimmen Sie beim Verlegen der Leitung hinten die Position des Schlauchs. Bohren Sie das Leitungsloch in einer leichten Schrägung zu der Stelle im Freien. Montage der Klemme Hängen Sie das Gerät in die Klemme Wand...
Entfernung des Lufteinlassgitters 1. Entfernen Sie das Lufteinlassgitter mit beiden Händen in 3. Bewegen Sie das Lufteinlassgitter nach oben und drehen der dargestellten Richtung. Sie es dann rückwärts. (Drehen Sie nicht zu kräftig). 2. Lösen Sie die Schrauben zur Befestigung des Steuerpult- 4.
MONTAGE DER FRISCHLUFTANSAUGUNG 1. Klopfen Sie das Loch für das Ansaugen von Frischluft oben auf dem Pult heraus. 2. Bauen Sie den axialen Ventilator, Frischluftadapter, Filter und Staubschlauch wie in Abbildung unten zusammen. OBERES PANEEL MONTAGE FRISCHLUFTADAPTER 2" SCHLAUCHLEITUNG FILTER FRISCHLUFTEINLASS 3.
5SLY28CR Wand an einer Seite Wand an zwei Seiten Über 350 Über 100 Über 350 Über 100 1200 oder weniger Über 50 Über 50 Draufsicht Seitenansicht Wand an drei Seiten Über 100 Gerät: mm Über 350 Über 50 Draufsicht • Installieren Sie das Gerät mit einem zusätzlichen Abstand, wenn sich ein Hindernis an der Oberseite befi...
Seite 46
Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik Abb. D Zuschneiden des Kupferrohres • Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferrohre verwenden. Wenn jegliche Rohrleitungen, der Verdampfer 1/4t oder der Verdichter mehr als 15 Sekunden lang geöffnet geblieben sind, muss das System entleert werden. Allgemein sollten keine Plastikabdeckungen, Gummistopfen oder Messinggewinde von den Ventilen, Armaturen, Rohren und Kupferrohr Wärmetauschern abgenommen werden, bis die Ansaug- bzw.
Seite 47
KABELANSCHLUß * Die in der Tabelle aufgeführten Daten sind als reine Information zu verstehen und sollten daher geprüft und WICHTIG: so ausgewählt werden, dass sie den örtlichen/nationalen Bestimmungen entsprechen. Außerdem sind sie abhängig von der Art der Installation und von der Größe der verwendeten Leitern. ** Der geeignete Spannungsbereich sollte den Etikettdaten auf der Einheit entnommen werden.
Seite 48
• Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen.
SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßEINHEIT R410A ist ein neues HFC Kühlmittel, das nicht die Ozon- Schicht • Dem Auffl ackernventil zu dem von R22 unterschiedlich. beschädigt. Der Betriebsdruck dieses neuen Kühlmittels ist 1,6 Mal • Benutzen Sie Werkzeuge und Materialien ausschließlich für höher, als herkömmliches Kühlmittel (R22), dadurch ist es äußerst Kühlmittel R410A.
Seite 50
BETRIEBSBEREICH KÜHLUNG HEIZEN 14 15 19 20 INNENTEMP. WB (˚C) INNENTEMP. DB (˚C) DB: Trockenkugel WB: Feuchtkugel 3-16...
Seite 115
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
Seite 116
03 Modèle Désignations: 04 Modellbezeichnung: 05 Las denominaciones de modelo: ACSON Brand Name / Marca Nome / nom de marque/ Markenname/ nombre de marca 01 to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directives 02 alla quale si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle prescrizioni delle direttive 03 auxquels se réfèrent cette déclaration, sont conformes aux prescriptions des directives...
Seite 119
• In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specifi cation and design contain herein at any time without prior notifi...
Seite 120
.ﺍﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺍﻱ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻭﺍﻱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺄﻳﺔ ﻟﻐﺔ ﻛﺎﻧﺖ، ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ • .ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺍﳌﺼﻨﻊ ﺑﺤﻖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻳﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻱ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ • OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.