Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
3W anodized speaker
p326.33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xindao P326.33

  • Seite 1 3W anodized speaker p326.33...
  • Seite 2 english Power ON / OFF & Mode Short press : The mode switch / MP3 mode / bluetooth mode. Long press : Power ON / OFF Chapter 1 : Instructions Answer the call button Line-in Micro-USB slot 1.1 Accessories --Bluetooth speaker x1 Chapter 2 : Functions --USB Cable x1 Bluetooth 2.1+EDR for all of your devices with built in bluetoothfunction.
  • Seite 3: Chapter 5: Bluetooth Connection

    Chapter 3 : Indictor Light Status Description Chapter 5: Bluetooth connection State of charge : Red light keep bright when charging, turn off automatically 5.1 Please make sure your device support Bluetooth before pairing. after battery charged full. 5.2 When your speaker and other Bluetooth device find them each other, Bluetooth mode: Blue light flash quickly when pairing, it flash slowly after your default password 0000 and then they will be paired successfully.
  • Seite 4: Chapter 8: Specifications

    Chapter 6: USB Audio& Data Transfer/ Card Reader Function Chapter 8: Specifications 6.1 USB Audio/ USB Decoding Speaker: Category Item Specifications Step1: Turn on your speaker and your computer Bluetooth Version Bluetooth 2.1+EDR Frequency 2.4-2.48GHZ Step2: With the equipped data cable, please connect your speaker to your Working distance computer(The mini USB port is for your speaker and the other standard USB port is for your computer.)
  • Seite 5: Kapitel 1: Einfache Anleitung

    deutsch Power ON/OFF & Modus Kurz betätigen: Den Modus-Schalter/MP3-Modus/ Bluetooth-Modus Kapitel 1: Einfache Anleitung Lange drücken: Ein/Aus Bedienung- 1.1. Zubehör Gesprächsannahmetasten Line-in sanleitung --Bluetooth-Lautsprecher x1 USB Power Slot --USB-Netzdatenkabel x1 Kapitel 2: Lautsprecherfunktionen --Benutzerhandbuch x1 Bluetooth 2.1. + EDR für alle Ihre Geräte mit eingebauter Bluetooth- Funktion Das eingebaute Mikrofon ermöglicht Freisprechtelefonate Im Bluetooth-Modus klicken Sie auf die Telefontaste, um das eingehende...
  • Seite 6 Kapitel 3: Anzeige Beschreibung des Lampenstatus Kapitel 5: Bluetooth-Anschluss Ladestatus: Beim Aufladen blinkt das rote Lämpchen immer. Wenn das Gerät 5,1. Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät auch Bluetooth-Funktionen besitzt. Wenn voll aufgeladen ist, erlischt das rote Lämpchen ja, schalten Sie sie ein. Bluetooth-Status: Das blaue Lämpchen blinkt bei der automatischen Suche 5,2.
  • Seite 7: Kapitel 6: Usb Audio- & Datenübertragung / Kartenleserfunktion

    Kapitel 6: USB Audio- & Datenübertragung / Kartenleserfunktion Kapitel 8: Spezifikationen 6,1. USB Audio/USB Entschlüsselung Lautsprecher Kategorie Artikel Spezifikationen Schritt 1: Schalten Sie Ihren Lautsprecher und Ihren Computer ein Bluetooth Version Bluetooth 2.1+EDR Frequenz 2.4-2.48GHZ Schritt 2: Mithilfe des dedizierten Datenkabels schließen Sie bitte Ihren Wording Distance 10m Lautsprecher an Ihren Computer an (der Mini-USB-Port ist für Ihren Lautspre- cher vorgesehen und der andere Standard-USB-Port für Ihren Computer)
  • Seite 8 espanol Modo encendido/apagado Pulsación breve: cambio de modo MP3/Bluetooth Capítulo 1: Instrucciones abreviadas Pulsación prolongada: encendido/apagado 1.1. Accesorios Botón para descolgar llamadas --Altavoz Bluetooth x1 Manual de uso Puerto de entrada de audio (line-in) Puerto USB --Cable de carga y datos USB x1 Capítulo 2: Funciones del altavoz --Guía del usuario x1 Bluetooth 2.1.
  • Seite 9 Capítulo 3: Luz indicadora de estado Capítulo 5: Conexión Bluetooth Nivel de carga: mientras se está cargando, la luz roja parpadea en todo momento. Cuando esté completamente cargado, la luz se apaga. 5.1. Compruebe si su dispositivo posee funciones Bluetooth. Si es así, Estado del Bluetooth: la luz azul parpadea si se están buscando automáti- enciéndalo.
  • Seite 10 Capítulo 6: USB para audio y transferencia de datos / Función de lector de Capítulo 8: Especificaciones tarjeta Categoría Elemento Especificaciones 6.1. USB para audio/descodificación USB del altavoz Bluetooth Versión Bluetooth 2.1+EDR Frecuencia 2.4-2.48GHZ Paso 1: Encienda su altavoz y su ordenador Alcance Paso 2: Conecte su altavoz al ordenador con el cable de datos incluido (el Advertencias:...
  • Seite 11 Francais MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) et sélection de mode Pression courte : changement de mode/mode MP3/mode Bluetooth Chapitre 1 : Instructions générales Pression longue : MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) 1.1. Accessoires Bouton de réponse à un appel Manuel de --Haut-parleur Bluetooth x 1 Connexion par l’entrée auxiliaire Logement de port Power USB l’utilisateur --Câble PowerData USB x 1...
  • Seite 12 Chapitre 3 : description des statuts du témoin indicateur Chapitre 5 : connexion Bluetooth Statut de charge : pendant le chargement, les lampes rouges clignotent en continu. A la fin du chargement complet, les lampes rouges s’éteignent. 5.1. Vérifiez si votre appareil dispose de fonctionnalités Bluetooth. Si oui, Statut Bluetooth : la lampe bleue clignote lors de la recherche automatique allumez-le.
  • Seite 13 Chapitre 6 : Fonction lecteur de carte / transfert de données et de fichiers Chapitre 8 : spécifications audio via USB Catégorie Élément Spécifications 6.1. Haut-parleur avec système de décodage USB / transfert de fichiers audio Bluetooth Version Bluetooth 2.1+EDR via USB Fréquence 2.4-2.48GHZ...
  • Seite 14 italiano Interruttore ON/OFF e modalità Pressione breve: Cambio di modalità/MP3/Bluetooth Capitolo 1: Istruzioni semplici Pressione prolungata: Interruttore ON/OFF 1.1. Accessori Pulsante per rispondere alla chiamata --Altoparlante Bluetooth x 1 Manuale per Line-in Slot alimentazione USB --Cavo USB PowerData x 1 l’utente Capitolo 2: Funzioni altoparlante --Guida per l’utente x 1...
  • Seite 15 Capitolo 3: Descrizione stato spia Capitolo 5: Collegamento Bluetooth Stato di carica: durante la ricarica le spie rosse lampeggiano sempre. Dopo essere stato accusato completamente la luce rossa si spegne 5.1. Controllare se il dispositivo dispone di funzioni Bluetooth. In caso Stato Bluetooth: la spia blu lampeggia durante la ricerca automatica dei dispo- affermativo, accenderlo.
  • Seite 16 Capitolo 6: USB Audio e trasferimento dati/funzione lettore scheda Capitolo 8: Specifiche 6.1. Altoparlante USB Audio/USB Categoria Voce Specifiche Bluetooth Versione Bluetooth 2.1+EDR Fase 1: Accendere l’altoparlante e il computer Frequenza 2.4-2.48GHZ Distanza Fase 2: Con il cavo dati in dotazione, collegare l’altoparlante al computer (la porta mini USB è...
  • Seite 17 nederlands AAN/UIT en modus Kort drukken: de modusschakelaar/mp3-modus/bluetooth-modus Hoofdstuk 1: Eenvoudige instructies Lang drukken: AAN/UIT 1.1. Accessoires Knop telefoon opnemen --1 Bluetooth-luidspreker Gebruiksaan- lijningang USB-poort --1 USB PowerData-kabel wijzing Hoofdstuk 2: Luidsprekerfuncties --1 Gebruikershandleiding Bluetooth 2.1. + EDR voor al uw apparaten met ingebouwde Bluetooth- functie Met de ingebouwde microfoon kunt u handsfree bellen In Bluetooth-modus klikt u op de telefoonknop om het inkomende gesprek...
  • Seite 18 Hoofdstuk 3: Beschrijving statuslampje Hoofdstuk 5: Bluetooth-verbinding Laadstatus: tijdens laden knippert het rode lampje altijd. Als het apparaat is opgeladen, gaat het rode lampje uit 5.1. Controleer of uw apparaat Bluetooth-functies heeft. Zo ja, schakel Bluetooth-status: het blauwe lampje knippert als er automatisch naar deze in.
  • Seite 19 Hoofdstuk 6: USB-overdracht audio en gegevens/kaartlezerfunctie Capitolo 8: Specifiche 6.1. USB-audio/USB-decoderen luidspreker Categorie Item Specificaties Bluetooth Versie Bluetooth 2.1+EDR Stap 1: Schakel uw luidspreker en computer in Frequentie 2.4-2.48GHZ Werkafstand Stap 2: Koppel uw luidspreker met de meegeleverde kabel aan uw computer (de mini USB-poort is voor uw luidspreker en de andere standaard USB-poort Waarschuwingen: is voor uw computer)
  • Seite 20 polski Zasilanie Wł. / Wył. oraz Tryb działania Krótkie naciśnięcie: Przełączanie trybu działania/ tryb MP3/ tryb Rozdział 1: Proste instrukcje Bluetooth 1.1. Akcesoria Przytrzymanie: Zasilanie Wł. / Wył. Instrukcja --Głośnik Bluetooth x 1 obsługi Przycisk do obierania połączeń --Przewód zasilania i Wejście liniowe Gniazdo USB i zasilania danych USB x 1...
  • Seite 21 Rozdział 3: Opis stanów wskaźników Rozdział 5: Połączenie Bluetooth Stan ładowania: podczas ładowania zawsze miga czerwona dioda. Po pełnym 5.1. Sprawdź czy podłączane urządzenie posiada funkcję Bluetooth. Jeżeli naładowaniu czerwona dioda gaśnie tak, należy ją włączyć. Stan Bluetooth: niebieska dioda wyszukiwania Bluetooth miga podczas 5.2.
  • Seite 22 Rozdział 6: Transfer audio i danych / Funkcja czytnika kart Rozdział 8: Dane techniczne 6.1. Odtwarzanie dźwięku przez USB / Synchronizacja głośnika przez USB Kategoria Element Dane techniczne Bluetooth Wersja Bluetooth 2.1+EDR Krok 1: Włącz głośnik i komputer Częstotliwość 2.4-2.48GHZ Zasięg roboczy Krok 2: Za pomocą...
  • Seite 23: Kapitel 1: Enkla Instruktioner

    svenska Ström PÅ/AV och Läge Tryck snabbt: Lägesomkopplaren/MP3-läge/Bluetooth-läge Kapitel 1: Enkla instruktioner Tryck länge: Ström PÅ/AV 1.1. Tillbehör Knapp för att besvara samtal Bruksanvis- --Bluetooth-högtalare x 1 Linjeingång USB-ingång ning --USB PowerData-kabel x 1 Kapitel 2: Högtalarfunktioner --Användarguide x 1 Bluetooth 2.1.
  • Seite 24 Kapitel 3: Beskrivning av indikatorlampans status Kapitel 5: Bluetooth-anslutning Laddningstillstånd: röd lampa blinkar alltid under laddning. När laddningen är klar slocknar den röda lampan 5.1. Kontrollera om din enhet har Bluetooth-funktion. Aktivera den om Bluetooth-tillstånd: den blå lampan blinkar vid automatisk sökning efter den har det.
  • Seite 25: Kapitel 6: Usb Ljud- Och Dataöverföring/Kortläsare

    Kapitel 6: USB ljud- och dataöverföring/Kortläsare Kapitel 8: Specifikationer 6.1. USB-ljud/USB-avkodningshögtalare Kategori Artikel Specifikationer Bluetooth Version Bluetooth 2.1. + EDR Steg 1: Starta din högtalare och din dator Frekvens 2,4 - 2,48 GHz Funktionsavstånd 10 m Steg 2: Anslut din högtalare till din dator med den medföljande datakabeln (mini USB-porten är avsedd för din högtalare och den vanliga USB-porten Varningar! för din dator)

Inhaltsverzeichnis