Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Model 37493
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nor-tec 37493

  • Seite 1 Model 37493 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    Lysudbytte, 2 lamper tændt: 600 lumen Driftstid med 2 lamper tændt: 3 timer Driftstid er testet ved brug af 2.900 mAh alkaliske batterier (Nor-tec) Kan roteres 180° Klargøring Tag batteridækslerne af lampernes bagside. Isæt 2 stk. 1,5 V AA-batterier i hver lampe.
  • Seite 3: Rengøring Og Vedligehold

    Rengøring og vedligehold Miljøoplysninger Tør regelmæssigt LED-arbejdslampen af med Elektrisk og elektronisk udstyr en hårdt opvredet klud, eventuelt tilsat et (EEE) indeholder materialer, mildt rengøringsmiddel. Brug ikke skrappe komponenter og stoff er, der kan eller slibende rengøringsmidler, da det kan være farlige og skadelige for beskadige LED-arbejdslampens over�...
  • Seite 4 Lysutbytte, 2 lamper tent: 600 lumen Driftstid med 2 lamper tent: 3 timer Driftstiden er testet ved bruk av 2 900 mAh alkaliske batterier (Nor-tec) Kan dreies 180° Klargjøring Fjern batteridekslene på baksiden av lampene. Sett i 2 stk. 1,5 V AA-batterier i hver lampe.
  • Seite 5: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Miljøinformasjon Tørk regelmessig av LED-arbeidslampen med Elektrisk og elektronisk utstyr en godt oppvridd klut, tilsett eventuelt et (EEE) inneholder materialer, mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk skarpe komponenter og stoff er som eller slipende rengjøringsmidler siden det kan være farlige og skadelige kan skade over�...
  • Seite 6: Tekniska Data

    600 lumen Driftstid med 2 lampor tända: 3 timmar Driftstid är testad vid användning av 2900 mAh alkaliska batterier (Nor-tec) Kan roteras 180° Förberedelser Ta av batteriluckorna på lampornas baksida. Sätt i 2 st. 1,5 V AA-batterier i varje lampa. Se till att polerna är vända åt rätt håll.
  • Seite 7: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Miljöinformation Torka regelbundet av LED-arbetslampan Elektriska och elektroniska med en hårt urvriden trasa, eventuellt med produkter (EEE) innehåller material, ett milt rengöringsmedel. Använd inte starka komponenter och ämnen som eller slipande rengöringsmedel, eftersom de kan vara farliga och skadliga för kan skada LED-arbetslampans yta.
  • Seite 8: Tekniset Tiedot

    Valaistusteho 1 valon palaessa: 400 luumenia Valaistusteho 2 valon palaessa: 600 luumenia Käyttöaika 2 valon palaessa: 3 tuntia Käyttöajan testaamisessa on käytetty 2 900 mAh:n alkaliparistoja (Nor-tec) Kääntyy 180° Valmistelut Irrota paristokotelon kansi valaisimen taustapuolelta. Aseta kaksi 1,5 V:n AA-paristoa kummallekin valolle.
  • Seite 9: Puhdistaminen Ja Huolto

    Puhdistaminen ja huolto Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Pyyhi LED-työvalo säännöllisesti nihkeällä liinalla, johon on mahdollisesti lisätty hieman Sähkö- ja elektroniikkalaitteet mietoa pesuainetta. Älä käytä naarmuttavia (EEE) sisältävät materiaaleja, tai hankaavia puhdistusaineita, koska ne komponentteja ja aineita, voivat vahingoittaa LED-työvalon pintaa. jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Jos valo muuttuu heikoksi, vaihda paristot.
  • Seite 10: Technical Data

    Light output, 2 lights on: 600 lumen Operating time with 2 lights on: 3 hours The operating time has been tested using 2,900 mAh alkaline batteries (Nor-tec). Can be rotated 180° Preparation Remove the battery covers from the rear of the lights.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Environmental information Wipe the LED work light regularly with a Electrical and electronic equipment well-wrung cloth with a small amount of (EEE) contains materials, detergent added, if necessary. Do not use components and substances that harsh or abrasive detergents, as these may may be hazardous and harmful to damage the surface of the LED work light.
  • Seite 12: Technische Daten

    Betriebsdauer mit 2 eingeschalteten Lampen: 3 Stunden Die Betriebsdauer wurde bei der Verwendung von 2.900 mAh alkalischen Batterien (Nor-tec) getestet. Um 180° drehbar Vorbereitung Nehmen Sie die Batteriefachabdeckungen von der Rückseite der Lampen ab. Legen Sie 2 Stück 1,5 V AA-Batterien in jede Lampe ein.
  • Seite 13: Entsorgung Des Gerätes

    Gebrauch Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Klappen Sie die LED-Arbeitslampe in die gewünschte Position aus. Hausmüll! Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die Ein-/ Sollte das Gerät einmal nicht mehr Aus-Taste an der Seite der LED-Arbeitslampe, benutzt werden können, so ist um eine oder beide Lampen ein- oder jeder Verbraucher gesetzlich verp�...
  • Seite 14: Dane Techniczne

    SKŁADANA LAMPA ROBOCZA LED Wprowadzenie Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowej składanej lampy roboczej LED, przed użyciem należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. Należy także zachować tę instrukcję do użytku w przyszłości. Dane techniczne Napięcie: 2×3 V Zasilanie: 2 × 2 baterie AA 1,5 V (nie dołączono) Moc światła, jedna lampa włączona: lumenów...
  • Seite 15: Sposób Użytkowania

    Sposób użytkowania Informacje dotyczące środowiska Rozłożyć lampę roboczą LED w żądaną Sprzęt elektryczny i elektroniczny pozycję. (electrical and electronic equipment – EEE) zawiera Nacisnąć przycisk wł./wył. z boku lampy materiały, elementy i substancje, roboczej LED co najmniej jeden raz, aby które mogą...
  • Seite 16: Tehnilised Andmed

    Valgusvõimsus, 2 valgustit sisse lülitatud: 600 luumenit Tööaeg 2 sisselülitatud valgustiga: 3 tundi Tööaja testimiseks kasutati 2,900 mAh leelispatareisid (Nor-tec). Pööratav 180° Ettevalmistamine Eemaldage valgusti tagaküljelt patareikatted. Sisestage igasse valgustisse 2 × 1.5 V AA patareid. Veenduge, et patareid on õigesti paigaldatud.
  • Seite 17 Puhastamine ja hooldus Keskkonnaalane teave Vajaduse korral pühkige LED-töövalgustit Elektri- ja elektroonikaseadmed regulaarselt veidi niiske lapiga, millel on pisut (EEE) sisaldavad materjale, puhastusvahendit. Ärge kasutage kunagi komponente ja aineid, mis võivad tugevaid ega abrasiivseid puhastusaineid, olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste kuna need võivad LED-töövalgusti tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud kahjustada.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    Tiempo de funcionamiento con 2 luces encendidas: 3 horas El tiempo de funcionamiento se ha probado con pilas alcalinas de 2.900 mAh (Nor-tec). Se puede girar 180° Preparación Retire las tapas del compartimiento para pilas de la parte trasera de las luces.
  • Seite 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Información medioambiental Pase regularmente un paño bien escurrido (si Los dispositivos eléctricos y es necesario, con un poquito de detergente electrónicos (AEE) contienen doméstica) por la lzu de trabajo. No utilice materiales, componentes y detergentes fuertes o abrasivos, ya que sustancias que pueden ser pueden dañar la super�...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    600 lumen Autonomia con 2 luci accese: 3 ore Per testare la durata delle luci sono state utilizzate batterie alcaline da 2,900 mAh (Nor-tec). Può essere ruotato di 180°. Preparazione Rimuovere i coperchi delle batterie nella parte posteriore delle luci.
  • Seite 21: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Informazioni ambientali Pulire regolarmente il faretto a LED Le apparecchiature elettriche ed utilizzando un panno ben strizzato e elettroniche (AEE) contengono aggiungendo un po’ di detergente se materiali, componenti e sostanze necessario. Non utilizzare detergenti che possono essere pericolosi e aggressivi o abrasivi che potrebbero dannosi per la salute umana e danneggiare la super�...
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Lichtsterkte, 2 lampen aan: 600 lumen Gebruiksduur met 2 lampen aan: 3 uur De gebruiksduur is getest met 2.900 mAh alkalinebatterijen (Nor-Tec). Kan 180° draaien Voorbereiding Verwijder het batterijklepje aan de achterzijde van de lampen. Plaats 2 1,5 V AA-batterijen in elke lamp.
  • Seite 23: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Milieu-informatie Veeg de led-werklamp regelmatig af met Elektrische en elektronische een goed uitgewrongen doek met een apparatuur (EEE) bevat materialen, kleine hoeveelheid allesreiniger, indien componenten en substanties nodig. Gebruik geen corrosieve of schurende die gevaarlijk en schadelijk voor reinigingsmiddelen, omdat ze het oppervlak de menselijke gezondheid en van de led-werklamp kunnen beschadigen.
  • Seite 24: Données Techniques

    600 lumens Autonomie quand 2 lumières sont allumées : 3 heures L’autonomie a été testée avec des piles alcalines de 2 900 mAh (Nor-tec). Peut pivoter de 180 degrés Préparation Retirez les couvercles des compartiments à piles à l’arrière des lumières.
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Informations relatives à l’environnement Positionnez la lampe de travail à LED à l’angle désiré. Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton des matériaux, pièces et Marche/Arrêt sur le côté de la lampe pour substances pouvant être allumer une ou les deux lumières, ou bien dangereux et nocifs pour la...

Inhaltsverzeichnis