Seite 1
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Nolte Möbel GmbH&Co.KG Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Konrad-Nolte-Straße 20 Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) 76726 Germersheim Standardschrank - Montage Schrankkorpus Standaard kast...
Seite 2
Nolte Möbel GmbH&Co.KG - Konrad-Nolte-Straße 20 - 76726 Germersheim - www.nolte-moebel.de Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. Montage alleen door specialisten! NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen A ne faire monter que par les equipes spécialisées! Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
Seite 3
Boden mit Wasserwaage nach allen Richtungen exakt ausrichten! Bodem met waterpas horizontaal plaatsen! Aligner la tablette avec le niveau à bulle d‘air Align base unit with a spirit level! Uz pomoć libele poravnajte pod u svim smjerovima! Tla izravnajte z libelo natančno v vse smeri! A talajt vízszintezővel minden irányban pontosan ki kell egyenesíteni.
Seite 4
165150 165160 567221 577104 RW-WINKEL/MET-VORSPAN SX3,5*16FLAKO EU6,3*12HRUKO RW-WINKEL-5MM RW 5mm RW 3mm 022970 DB-DU706 5*34 Mittelseite Middenzijde Cloison de séparation Middle side panel Srednja stranica srednja stranica középső oldal prostredná strana prostřední strana средна преграда Panou separator 579879-NOL-A AN-06544-A/NOL-KO...
Seite 6
165150 165160 567221 577104 RW-WINKEL/MET-VORSPAN SX3,5*16FLAKO EU6,3*12HRUKO RW-WINKEL-5MM RW 5mm RW 3mm 022900 BO-014/5*12 Aussenseite Buitenzijde Côté extérieur End panel Vanjska stranica zunanja stranica külső oldal vonkajšia strana vnější strana външна преграда Panou exterior 579879-NOL-A AN-06544-A/NOL-KO...
Seite 8
165150 517710 518710 SCHRLA-METALL SX3,5*16FLAKO BOTR-STIFT/EU 579879-NOL-A AN-06544-A/NOL-KO...
Seite 9
028890 500570 566407 573057 SX5,0*15RUKO SX4,5*60FLAKO/S-CAP KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK ACHTUNG! Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der Wand befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur für Massivwände. Für andere Wände müssen Spezialdübel verwendet werden. LET OP! Uit veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden.
Seite 11
Servisní karta Carte de service Nolte Möbel GmbH&Co.KG - Konrad-Nolte-Straße 20 - 76726 Germersheim - www.nolte-moebel.de Sorgfalt bei der Produktion und der Endkontrolle garantieren mängelfreie Beschaffenheit unserer Produkte. Sollten Sie dennoch Grund zu einer Mängelrüge haben, so senden Sie bitte diese Servicekarte und bei Bedarf die markierte Aufbauanweisung an Ihren Händler.
Seite 12
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Zubehör / Beleuchtung - Glasablage mit BEL124 Accessoires / Verlichting Accessoires / Éclairage Accessories / Lighting Pribor / Rasvjeta Oprema / Osvetljava...
Seite 13
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen Montage alleen door specialisten! A ne faire monter que par les equipes spécialisées! F Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage. To be mounted only by mounting teams! GB Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly.
Seite 14
12mm 12mm links rechts links rechts gauche droite left hand right hand lijeva Desna levo desno bal ajtó Jobb l'avé Pravé vlevo vpravo oтляво отдясно stânga dreapta 579856-NET-A AN-06537-A/NET-EL...
Seite 17
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Beimöbel - BA90 Bijmeubels Meubles d‘appoint Chest system Dodatni namještaj Pohištvo na nogah További bútorok Doplnkový...
Seite 18
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. Montage alleen door specialisten! NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen A ne faire monter que par les equipes spécialisées! Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage. To be mounted only by mounting teams! GB Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly.
Seite 19
562470 EXC-15MM-OHNE 579925-NET-A AN-06563-A/NET-BM...
Seite 21
Beschlagsübersicht Beslagoverzicht Fitting survey Seznam sestavnih delov Prehľad kovaní Монтажни елементи Tableau de quincaillerie Pregled dijelova Kötőelem áttekintés Přehled kování Vedere de ansamblu 028920 502501 562470 575807 EU6,3*60DIREK HDUEBEL-08*60 EXC-15MM-OHNE BO-24/7-EU/HÄFELE 579925-NET-A AN-06563-A/NET-BM...
Seite 22
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Beimöbel - RS NOV1 Bijmeubels Meubles d‘appoint Chest system Dodatni namještaj Pohištvo na nogah További bútorok Doplnkový...
Seite 23
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. Montage alleen door specialisten! NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen A ne faire monter que par les equipes spécialisées! Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage. To be mounted only by mounting teams! GB Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly.
Seite 26
Beimöbel - RS NOV1 Beschlagsübersicht Beslagoverzicht Fitting survey Seznam sestavnih delov Prehľad kovaní Монтажни елементи Tableau de quincaillerie Pregled dijelova Kötőelem áttekintés Přehled kování Vedere de ansamblu 028920 165200 502501 577577 579250 EU6,3*60DIREK HDUEBEL-08*60 EU6,3*13FLAKO SX4.5*70RW Lasche-160/40/04-Raster 16 579924-NET-A AN-06562-A/NET-BM...
Seite 27
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Nolte Möbel GmbH&Co.KG Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Konrad-Nolte-Straße 20 Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) 76726 Germersheim Bett - NOV1 Krevet Postelja Ágy Posteľ...
Seite 28
Nolte Möbel GmbH&Co.KG ‑ Konrad‑Nolte‑Straße 20 ‑ 76726 Germersheim ‑ www.nolte‑moebel.de Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. Montage alleen door specialisten! NL Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen A ne faire monter que par les equipes spécialisées! Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
Seite 29
023060 500134 165200 513900 165160 542495 KLOB-D12/13-M6 BETT-WINKEL 123/47/47 HDUEBEL-08*30 EU6,3*13FLAKO EINH-PLATTE EU6,3*12HRUKO links + rechts links + rechts gauche + droite 165160 left hand + right hand EU6,3x12HRUKO lijeva + desna levo + desno bal + jobb l'avé + pravé vlevo + vpravo oтляво + отдясно...
Seite 30
165160 165160 EU6,3*12HRUKO EU6,3x12HRUKO 566759 SX4,0*15RW 579923-NOL-A AN-06561-A/NOL-BE...
Seite 35
Servisní karta Carte de service Nolte Möbel GmbH&Co.KG ‑ Konrad‑Nolte‑Straße 20 ‑ 76726 Germersheim ‑ www.nolte‑moebel.de Sorgfalt bei der Produktion und der Endkontrolle garantieren mängelfreie Beschaffenheit unserer Produkte. Sollten Sie dennoch Grund zu einer Mängelrüge haben, so senden Sie bitte diese Servicekarte und bei Bedarf die markierte Aufbauanweisung an Ihren Händler.
Seite 36
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Összeszerelési útmutató (kérjük megőrizni) Consignes d‘assemblage (à conserver) Návod na montáž (prosím uschovať) Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) Schwebetürenschrank - Front 2+3T/4LT-2TLG Zweefdeurkast Armoire à portes coulissantes Sliding-door wardrobe Ormar s kliznim vratima Omara z visečimi vrati Tolóajtós szekrény Skriňa s posuvnými dverami...
Seite 37
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. Montage alleen door specialisten! Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen A ne faire monter que par les equipes spécialisées! Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
Seite 44
Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection Otvorite sigurnosnu kopču Odprite varovalni zatič Nyissa ki a kiakadásgátlót Otvoriť zarážku proti vypadnutiu Otevřete pojistku proti vyvěšení dveří Защита срещу откачване при отваряне Dispozitiv de siguranţă contra desprinderii la deschidere 579882 ...
Seite 46
Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection Otvorite sigurnosnu kopču Odprite varovalni zatič Nyissa ki a kiakadásgátlót Otvoriť zarážku proti vypadnutiu Otevřete pojistku proti vyvěšení dveří Защита срещу откачване при отваряне Dispozitiv de siguranţă contra desprinderii la deschidere 579881 ...
Seite 48
Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection Otvorite sigurnosnu kopču Odprite varovalni zatič Nyissa ki a kiakadásgátlót Otvoriť zarážku proti vypadnutiu Otevřete pojistku proti vyvěšení dveří Защита срещу откачване при отваряне Dispozitiv de siguranţă contra desprinderii la deschidere 579882 ...
Seite 49
Schwebetürenschrank - Front 2+3T/4LT-2TLG Beschlagsübersicht Beslagoverzicht Fitting survey Seznam sestavnih delov Prehľad kovaní Монтажни елементи Tableau de quincaillerie Pregled dijelova Kötőelem áttekintés Přehled kování Vedere de ansamblu 100524 016062 165150 165180 165200 501280 513920 559450 VBLASCHE-42/16 KLEBEB-80/12-5STCK SX3,5*16FLAKO SCH-M4*09 EU6,3*13FLAKO SX3,5*25FLAKO SX4,0*20FLAKO ROLLE-080/59HINTEN 560230 568791 567229 569100...