Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 351-2655 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Read the complete user manual before carrying out the installation and activating the
EN
system. Keep this manual for future reference.
1. DESCRIPTION
This pet insensitive motion detector registers the presence of persons and their movements via a passive infrared
sensor (PIR). It is most sensitive for diagonal movements passing through the detection area (see fig. 1a). The
sensor is equipped with the elimination of creeping zones. The sensitivity for movements directly towards the
sensor is about 50% less (see fig. 1b).
The motion detector comes in three different versions, depending on the detection angle:
• 120°: 351-2655x
• 240°: 351-2656x
• 300°: 351-2657x
The sensor only switches on once the set daylight condition (twilight level) is no longer reached. It remains active
as long as human movement is detected. Often pets are the reason the motion detector switches on incorrectly.
To limit this, the insensitivity function for pets is activated.
Contents packaging per motion detector
User remote control (see fig. 5)
Cover mask (see fig. 4d)
Mounting screws
Bracket for corner mounting (see fig. 4c)
2. USE
The motion detector is suitable for controlling lighting.
Be aware of the following during installation:
• Mount the motion detector solely on stable ceilings.
• Hide moving objects within detection range by shielding the lens.
• Do not place any lighting closer than 1 m from the sensor (see fig 2).
• Do not mount the motion detector in the path of direct cold or hot air flow.
• The insensitivity function for pets works best at a mounting height of 2 to 3 m, when the sensor has a maximum
10° downwards angle (see fig. 1d). If it has a larger angle, the function does not work as well.
3. MOUNTING
The sensor is designed for mounting on the wall and ceiling, at a height of 2 to 5 m. The radius of the detection
range depends on the angle.
The detector is mounted as follows:
1. Release the base from the motion detector and mount it to the wall or ceiling.
2. Connect the wires to the clamp (see § 5).
3. Place the detector on the base again.
4. Configure the motion detector (see § 6).
4. WIRING
Connect the detector as shown in the wiring diagram in fig. 7a. You can switch the conductor to the R entrance
on and off with an external push button. Use a NO push button without indication LED and limit the length of
the electrical wires. Detectors can also be connected in parallel (7b).
Conductor
Neutral conductor
Output relay
NO push button (optional)
(*) Remove the jumper between L and D1 if you do not want the output to be connected. If the jumper is active,
the load can be connected directly to D2 (7c). You will obtain a potential-free contact.
5. CONNECT DEVICES
A high inrush current decreases the life span of the relay integrated into the sensor. Respect the technical
specifications of the lighting manufacturers to prevent overloading the relay (see fig. 3a and 3b). We recommend
switching a maximum of 3 to 4 motion detectors in parallel. This keeps the switching circuit organized. If the
average number of switching cycles is more than average or in case of increased burden, we recommend to
run the load via an external relay or an external fuse.
6. CONFIGURATION
The motion detector is ready for use approximately 1 minute after connection to the electricity grid. The
settings can only be changed while the motion detector is switched on. You can change the settings using the
potentiometers on the device or the remote control 351-25320 (to be ordered separately).
6.1. Switch-off delay
Using the TIME potentiometer, the switch-off delay after the final movement is set (see fig. 5b). Once the relay
output is connected to a staircase timer, set the TIME switch to 'impulse'
6.2. Light sensitivity
Using the LUX potentiometer, you can set the threshold value of the twilight switch continuously ð (daytime
mode, 2,000 lux) and ƒ (night mode, 5 lux) (see fig. 5g).
6.3. Detection range
Using the SENS potentiometer, you can set the sensitivity of the PIR sensor (see fig. 5e).
6.4. Insensitivity to pets
With the PET potentiometer, the insensitivity to pets is activated or deactivated (see fig. 5f). This function hardly
reduces the detection range, however 90% of the time it does prevent the system from switching on due to
movements of pets.
7. EXTERNAL PUSH BUTTON
With this push button, the light can always be switched on and off. The status (ON or OFF) is extended with
each detection. After the final detection, the status remains the same until the switch-off delay has lapsed.
With a long push on the push button, you can choose the function 6 h ON or 6 h OFF. This function can be
switched off earlier, by briefly pushing the button:
press button 0.1 – 2.0 s
press button 2.0 – 4.0 s
press button > 4.0 s
nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu
PM351-26550R194305
351-2655x
351-2656x
351-2657x
L
N
D1, D2 (*)
R
.
automatic mode (ON/OFF)
6 h ON
6 h OFF
8. USER REMOTE CONTROL (351-25315)
With this mini remote control, you can remotely switch on the function 6 h ON/OFF (see fig. 5a) (same function as
with external push button). With the button AUTO (see fig. 5b) you switch the motion detector back into automatic
mode and with the buttons
and
you can switch the insensitivity to pets on or off.
9. DISPLAY
The statuses pictured below are shown with the indication LED on the device. You can change the settings using
the potentiometers on the device, the included user remote control 351-25315 or the remote control 351-25320
(to be ordered separately). When saving a changed parameter, the sensor briefly switches the relay output off.
Status
LED display
Initialisation
Changing a setting
Insensitivity to pets OFF
Insensitivity to pets ON
Motion detection
6h ON or 6h OFF
10. TROUBLESHOOTING
Malfunction
The load is not switching.
The load is switching too often.
11. TECHNICAL DATA
Reference code
Dimensions
Power supply voltage
Switching capacity relay
Detection angle 351-2655x
Detection angle 351-2656x
Detection angle 351-2657x
Detection range
Mounting height
Light sensitivity
Switch-off delay
Protection class
Protection degree
Ambient temperature
Wire input
Marking
12. EC MARKING
This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For radio equipment
Niko nv declares that the radio equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive. If
applicable, the full text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.niko.eu.
13. WARNINGS REGARDING INSTALLATION
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which include dangerous
voltages, should be carried out by a qualified installer and in accordance with the applicable regulations. This
user manual must be presented to the user. It should be included in the electrical installation file and it should be
passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via Niko customer services.
14. ENVIRONMENT
This product and/or the batteries provided cannot be deposited in non-recyclable waste. Take your
discarded product to a recognised collection point. Just like producers and importers, you too play an
important role in the promotion of sorting, recycling and reuse of discarded electrical and electronic
equipment. To finance the rubbish collection and waste treatment, the government levies recycling
charges in certain cases (included in the price of this product).
15. NIKO CUSTOMER SERVICES
Do you have a question or is the product faulty? Contact your wholesaler or Niko customer services (Belgium:
+32 3 778 90 80) or consult the 'Help and Advice' section on www.niko.eu.
16. DISCLAIMER
Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as complete, correct and up-to-date
as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist. Niko cannot be held responsible for this, other than
within the legal limits.
Please inform us of any deficiencies in the manuals by contacting Niko customer services at support@niko.eu.
351-2655x / 351-2656x / 351-2657x
Description
The LED flashes briefly for approximately 1 min.
The LED flashes briefly 3 times
The LED flashes briefly 3 times
The LED flashes long once
The LED flashes long once
The LED flashes for 6 hours
Solution
• The daylight level is too high.
Decrease the daylight level.
• Check the lighting and the fuse.
• Deactivate the insensitivity to pets.
• Increase the detection range.
• The daylight level is too low.
Increase the daylight level.
• Shield the lens (see fig. 4d).
• Activate the insensitivity to pets.
• Decrease the detection range.
351-2655x (120°)
351-2656x (240°)
351-2657x (300°)
112 x 105 x 148 mm (HxWxD)
230 Vac / 50 Hz
max 2,000 W, 8.7 A (cos ϕ = 1.0)
max 1,000 VA, 4.35 A (cos ϕ = 0.5)
120° horizontal
240° horizontal
300° horizontal
max 16 m frontal at 3 m height
2 – 5 m
5 - 2,000 lux
Impulse, 10 s to 20 min
Class II
IP54
-20 to +50 °C
Ø 2.5 mm
CE marked
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Niko 351-2655 Serie

  • Seite 1 6 h ON press button > 4.0 s 6 h OFF nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 2: Montage

    6 h ON knop > 4,0 s ingedrukt houden 6 h OFF nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 3 Niko customer services. du fait des mouvements d’animaux domestiques. nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 4 Der Melder ist ca. 1 Minute nach dem Anschluss ans Stromnetz betriebsbereit. Sie können die Einstellungen nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu...
  • Seite 5 Dette giver bedre overblik over afbryderkredsløbet. Hvis det gennemsnitlige nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu...
  • Seite 6 4 rörelsesensorer kopplas parallellt. Detta håller kopplingskretsen organiserad. Om det genomsnittliga antalet Märkning CE-märkt nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 7 3–4 bevegelsessensorer. Dette holder bryterkretsen effektiv. Hvis gjennomsnittlig antall koblingssykluser CE-merket Merking nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 8: Risoluzione Dei Problemi

    è attivo, il carico può essere collegato direttamente a D2 (7c). Si otterrà un carico a potenziale zero. max 1000 VA, 4,35 A (cos ϕ = 0,5) nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 9 • Nie należy umieszczać żadnego oświetlenia w odległości mniejszej niż 1 m od czujnika (patrz rys. 2). nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu...
  • Seite 10 „plazivých“ zón. Citlivosť na pohyby smerujúce priamo na snímač je menšia asi o 50% (viď. obr. 1b). nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu...
  • Seite 11 Použite na to služby zákazníkom poskytované spoločnosťou Niko – cez e-mail: support@niko.eu. nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...
  • Seite 12 D1 D2 D1 D2 D1 D2 R N N L D1 D2 nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-26550R194305...

Diese Anleitung auch für:

351-2656 serie351-2657 serie