Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inductiekookplaat
Plaque de cuisson à induction
Induktionsherd
Placa de indução
IKP3-A
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUÇÕES
KUNDENSERVIC E
KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS
KUNDENSERVICE - SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
+32 14 21 85 71
BE
0123 456 78 9
+351 229 06 91 40
PT
www. x xxxxxx.co m
www.primo-elektro.be
oder Email
ART.-NR.:
5398 / IKP3-A AA09/19C
AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J
BE
4066 / IKP3-A
PT
27053980
AA09/19C
BE 5398 + PT 4066

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg IKP3-A

  • Seite 1 0123 456 78 9 +351 229 06 91 40 www. x xxxxxx.co m www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 5398 / IKP3-A AA09/19C AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J 4066 / IKP3-A HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUÇÕES 27053980...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e conserve-as para uma consulta posterior.
  • Seite 3: Garantie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand- leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen...
  • Seite 5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik.
  • Seite 6 IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. • Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een...
  • Seite 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A stickers. • Plaats het toestel nooit op een metalen of ontvlambaar oppervlak bv. tafelkleed, onderlegger, etc. • Zorg ervoor dat ventilatieopeningen van het toestel niet afgedekt zijn. Dit kan oververhitting veroorzaken. • Houd een minimum afstand van 10 cm rond het toestel ten opzichte van muren, kasten en andere voorwerpen.
  • Seite 8: Onderdelen

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN Aan/Uit Vermogen + en - toets voor vermogen/temperatuur/ timer/kinderslot Timer Temperatuur Zone 2000W Zone 1500W 4. OPMERKINGEN VOORAF • Het toestel heeft geen druktoetsen maar werkt via touch-controle. U hoeft dus geen druk uit te oefenen op de toetsen.
  • Seite 9: Vermogen Instellen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 5. VERMOGEN INSTELLEN Schakel het toestel in door 2 seconden op te drukken. U krijgt een biepsignaal te horen en een rood lampje begint te knipperen. Dit geeft aan dat het toestel in de standby-modus staat. Wanneer u niets doet binnen de 60 seconden, zal het toestel automatisch uitschakelen.
  • Seite 10: Kinderslot

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - vinger laten rusten op de toets = + of - 10 minuten De gewenste tijd zal 5x knipperen op de display. Vervolgens wordt het wattage en de tijd afwisselend getoond op de display. Wanneer u tijdens het koken de timer wenst uit te zetten, houdt u ingedrukt, of u vermindert de tijd tot 0:00 met Het toestel zal automatisch stoppen met werken wanneer de tijd verstreken is.
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 9. ONDERHOUD EN REINIGING • Verwijder de stekker uit het stopcontact. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het toestel kan binnendringen. Dompel het toestel, de stekker of het snoer nooit onder in water of een andere vloeistof, om elektrocutie te voorkomen.
  • Seite 12: Milieurichtlijnen

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE De ventilator onder- Dit is normaal. De ventilator zorgt ervoor dat het toestel aan het toestel blijft voldoende afkoelt tijdens en na het gebruik. Ook wan- draaien. neer u het toestel heeft uitgeschakeld, zal de ventilator nog nakoelen. Trek de stekker niet uit het stopcontact vooraleer de ventilator gestopt is met draaien.
  • Seite 13: Garantie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
  • Seite 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
  • Seite 16 IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise. • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
  • Seite 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A ou inflammable par ex. Nappe, set de table, etc. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas recouvertes. Cela pourrait provoquer une surchauffe. • Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil par rapport aux murs, aux armoires et...
  • Seite 18: Éléments

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ÉLÉMENTS Marche/Arrêt Puissance Touche + et - pour la puissance/température/ minuterie/sécurité enfants Minuterie Température Zone 2000 W Zone 1500 W 4. REMARQUES PRÉLIMINAIRES • L’appareil n’est pas pourvu de boutons, mais d’un écran tactile. Vous ne devez donc exercer aucune pression sur les touches.
  • Seite 19: Réglage De La Puissance

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 5. RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Allumez l’appareil en appuyant 2 secondes sur . Un signal sonore retentit et le témoin lumineux rouge se met à clignoter. Ceci indique que l’appareil est en mode veille. Si vous n’entreprenez aucune action dans les 60 secondes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
  • Seite 20: Sécurité Enfants

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Si vous laissez votre doigt sur la touche = + ou - 10 minutes La durée sélectionnée clignotera 5x à l’écran. Ce dernier affiche ensuite en alternance la puissance et le temps. Pour arrêter la minuterie durant la cuisson, laissez votre doigt sur diminuez le temps jusqu’à...
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débranchez l’appareil. N’utilisez pas d’agents nettoyants agressifs, et veillez à empêcher toute infiltration d’eau dans l’appareil. Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Le ventilateur situé C’est normal. Le ventilateur refroidit l’appareil pendant et sous l’appareil con- après l’utilisation. Une fois l’appareil éteint, le ventilateur tinue de fonctionner. continuera de tourner pour le refroidir. Ne débranchez pas l’appareil avant l’arrêt complet du ventilateur.
  • Seite 23: Garantie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
  • Seite 24: Sicherheitsvorkehrungen

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und moto- rischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen...
  • Seite 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
  • Seite 26 IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose. • Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten...
  • Seite 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A entflammbare Oberfläche stellen; zum Beispiel: Tischtuch, Untersetzer, etc. • Die Belüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht bedeckt sein. Dies kann Überhitzung verursachen. Einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät zu Wänden, Schränken und anderen Gegenständen halten. • Das Gerät nicht in die Nähe eines Geräts stellen, das von Magnetfeldern beeinflusst werden kann, z.B.
  • Seite 28: Bestandteile

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. BESTANDTEILE An/Aus Leistung + und - Taste für Leistung/ Temperatur/Timer/ Kindersicherung Timer Temperatur Zone 2000 W Zone 1500 W 4. VORAB-HINWEISE • Das Gerät hat keine Drucktasten, sondern funktioniert über Touch-Kontrolle. Sie müssen deshalb keinen Druck auf die Tasten ausüben. Legen Sie Ihren Finger kurz auf die An-/Aus-Taste und Sie werden sehen, wie sich das Gerät einschaltet.
  • Seite 29: Einstellung Der Leistung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 5. EINSTELLUNG DER LEISTUNG Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 2 Sekunden auf drücken. Sie hören einen Piepton und eine rote Kontrollleuchte blinkt. Diese zeigt an, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden nichts tun, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 30: Kindersicherung

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1x Drücken auf die Taste = + oder – 1 Minute Finger auf der Taste liegen lassen = + oder – 10 Minuten Die jeweilige Zeit blinkt auf dem Display 5x auf. Anschließend werden abwechselnd die Wattangabe und die Zeit angezeigt.
  • Seite 31: Wartung Und Reinigung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 9. WARTUNG UND REINIGUNG • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Kabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 32: Entsorgen

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Der Lüfter unter Dies ist normal. Der Lüfter sorgt dafür, dass sich das Gerät dem Gerät dreht während und nach dem Gebrauch abkühlt. Auch wenn Sie sich weiter. das Gerät ausgeschaltet haben, kühlt der Lüfter noch nach. Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, bevor der Lüfter angehalten hat.
  • Seite 33: Garantia

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 1. GARANTIA (PT) Estimado(a) Cliente, Os nossos produtos são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar desse controlo, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contacto com nosso serviço de atendimento ao cliente indicado na garantia. Você também pode entrar em contacto connosco através do telefone abaixo:...
  • Seite 34: Medidas De Segurança

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. MEDIDAS DE SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho : • Este aparelho pode ser usado por crianças com idades iguais ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência...
  • Seite 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A - cozinhas reservadas a funcionários de lojas, escritórios e ambientes profissionais semelhantes. - quintas - quartos de hotel/motel e outros ambientes de carácter residencial. - quartos de hóspedes e semelhantes • O aparelho pode aquecer durante a sua utilização.
  • Seite 36 IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE antes de limpar o aparelho. Coloque primeiro todos os botões na posição “desligado” e retire a ficha da tomada elétrica. Nunca puxe o fio elétrico da ficha da tomada elétrica. • Nunca deixe o aparelho ligado sem supervisão.
  • Seite 37 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A promocionais. • Nunca coloque o aparelho sobre metais ou superfícies inflamáveis como, por exemplo, toalhas de mesa, protetor de mesa, etc. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho não se encontram tapadas. Isto pode causar sobreaquecimento.
  • Seite 38: Peças

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PEÇAS Ligar/Desligar Potência Botão + e - para potência/temperatura/ temporizador/fecho à prova de crianças Temporizador Temperatura Zona 2000 W Zona 1500 W 4. OBSERVAÇÕES PRÉVIAS • O aparelho não tem quaisquer botões táteis, mas funciona através de controlo tátil. Por conseguinte, não necessita de pressionar os botões.
  • Seite 39: Ajuste De Potência

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 5. AJUSTE DE POTÊNCIA Ligue o aparelho, premindo sobre o mesmo durante 2 segundos. Ouvirá um sinal e uma luz vermelha começará a piscar. Isto significa que o aparelho se encontra em modo standby. Se não fizer nada no espaço de 60 segundos, o aparelho desliga-se automaticamente.
  • Seite 40: Fecho À Prova De Crianças

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Deixar o dedo sobre o botão = + ou - 10 minutos O tempo desejado pisca 5x no ecrã. De seguida, são exibidos os Watts e o tempo alternadamente no ecrã. Se, durante a cozedura, desejar desligar o temporizador, basta manter premido ou pode diminuir o tempo até...
  • Seite 41: Manutenção E Limpeza

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Retire o fio elétrico da tomada. Não utilize agentes de limpeza agressivos e certifique-se de que não entra qualquer água no aparelho. Nunca submerja o aparelho, o fio elétrico ou a ficha sob água ou qualquer outro líquido, de forma a evitar choques elétricos.
  • Seite 42: Informação Sobre Reciclagem

    IKP3-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE O ventilador que Isto é normal. O ventilador assegura o arrefecimento su- se encontra sob o ficiente do aparelho durante e após a utilização. Mesmo aparelho continua a depois de desligar o aparelho, o ventilador continua a girar.
  • Seite 43 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IKP3-A ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULÁRIO DE GARANTIA NAAM NOM ................................NAME NOME ADRES ADRESSE ..............................ADRES MORADA POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ................POSTKODE WOHNORT CÓDIGO POSTAL LOCALIDADE TEL : ................................E-MAIL : ..............................
  • Seite 44 0123 456 78 9 +351 229 06 91 40 www. x xxxxxx.co m www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 5398 / IKP3-A AA09/19C AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J 4066 / IKP3-A Imported by : BENCO INTERNATIONAL Dompel 9 2200 Herentals Belgium Opgelet: Dit adres is geen service adres.

Inhaltsverzeichnis