Herunterladen Diese Seite drucken
Linn Aqua-Wheel Original Bedienungsanleitung
Linn Aqua-Wheel Original Bedienungsanleitung

Linn Aqua-Wheel Original Bedienungsanleitung

Wasserbelüfter 0,25w + 0,37kw

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EG-Konformitätserklärung
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG, Anhang II A
EG – Declaration of Comformity
In accordance w ith Machine Guidelines
2006/42/EG, Appendix II A
Der Hersteller
The manufacturer
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 – D - 57368 Lennestadt - Oedingen
erklärt hiermit, dass die folgenden Wasserbelüfter
state herewith, that the water aerator models:
Aqua-Wheel
in Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den Bestimmungen der oben genannten Richtlinie entsprechen.
Die Konformitätserklärung erlischt bei nicht verwendungsgemäßer Benutzung
sowie bei konstruktiver Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich
bestätigt wurde.
Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller
technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben
on account of their design, construction and circulation by us, to
above mentioned guidelines. In the event of a change being made to these
apparatus, without our consent, this declaration will be rendered invalid.
Lennestadt, 04.04.2018
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 D-57368 Lennestadt – Oedingen
Tel. 02725-22021-0 Fax. 22021-20
www.linn.eu
Linn Gerätebau GmbH
gez. Ulrich Bischopink – Prokurist
-
info@linn.eu
Wasserbelüfter
Original-Bedienungsanleitung
Benutzerinformation
„Aqua-Wheel" 0,25W + 0,37kW
Diese Bedienungsanleitung ist vor der Installation und dem Gebrauch des gelieferten
Gerätes zu lesen, zu beachten und aufzubewahren.
Sollte für den von Ihnen bezogenen Belüftertyp vor der Inbetriebnahme eine Montage oder
ein Zusammenbau notwendig sein, beachten Sie die Montagehinweise. Diese Hinweise
müssen zuerst gelesen und befolgt werden.
Das Belüftungsgerät wurde hergestellt um Wasser umzuwälzen und zu belüften. Jegliche
andere Verwendung ist grundsätzlich ausgeschlossen und untersagt.
Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforderten
elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Ein Fehlerstromschalter (FI) mit einem
auslösenden Nennstrom bis 30 mA ist vorgeschrieben. Die auf dem Gerätetypenschild
angegebene Spannung muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmen. In
Standard-Ausführung werden alle Geräte komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert.
Alle Geräte sind mit einem Motorschutz (Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als
Motorschutzstecker am Kabelende oder als Thermofühler in der Motorwicklung). Sollten Sie
auf eigenen Wunsch Geräte ohne Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben,
so ist der Motorschutz und/oder Stecker von einem Fachmann vor der Inbetriebnahme
anzubringen.
Installation auf dem Gewässer
Zur Installation benötigen Sie zwei zugfeste Seile. Diese Seile müssen Sie am Gerät
befestigen. Die Befestigung ist an den Tragegriffen am Schwimmkörper des Gerätes
möglich. Die Seile müssen so am Gerät befestigt werden, dass sie keinesfalls in die
Schaufelräder gelangen können.
Nachdem an zwei Seiten des Gerätes befestigt wurden, kann das Gerät ins Wasser gesetzt
werden. Das Anschlusskabel sollte so am Gewässerrand abgelegt werden, dass es nicht
mit ins Gewässer gezogen wird. Auf keinen Fall darf das Gerät zu diesem Zeitpunkt bereits
mit dem Elektroanschluss verbunden sein!
Mit Hilfe der beiden Seile wird das Gerät in die gewünschte Position gezogen und fest am
Teichrand befestigt. Achtung – unbedingt auf sichere Befestigung achten, da sich das Gerät
sonst eindreht und das Anschlusskabel beschädigt. Zur Abspannung des Gerätes darf auf
keinen Fall das Elektroanschlusskabel benutzt werden!
D e u t s c h / E n g l i s c h
German/ English

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Linn Aqua-Wheel

  • Seite 1 Standard-Ausführung werden alle Geräte komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert. Alle Geräte sind mit einem Motorschutz (Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller Motorschutzstecker am Kabelende oder als Thermofühler in der Motorwicklung). Sollten Sie technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben auf eigenen Wunsch Geräte ohne Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben,...
  • Seite 2 Bevor der Belüfter mit dem Elektroanschluss verbunden wird, ist sicherzustellen, dass sich Aqua-Wheel-Operating Instructions keine Person im Gewässer aufhält. Ein Aufenthalt im Arbeitsbereich des Belüfters (insbesondere ein Schwimmen zum Gerät oder ein Beckenklettern des Belüfters) ist aus 0,25 and 0,37 kW Sicherheitsgründen ausdrücklich untersagt.
  • Seite 3 The Der Motor ist kein Tauchmotor! „Aqua-Wheel” eignet sich nur bedingt für den operator is advised to obtain protection (an alarm system), which would alert them to any Winterbetrieb (Vereisungs- und Umschlaggefahr).
  • Seite 4 Water Aerator Operating Instructions (Translation of the operating instructions) “Aqua – Wheel” 0,25kW + 0,37kW This user information should be read and observed before installation and use of the apparatus supplied. Injury risk: For small pools/ponds, touching of the apparatus while in operation is prohibited Should your chosen aerator require assembly before operation, please read carefully the separate assembly information enclosed.