Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
CUBE 800
INTRINSICALLY SAFE WEARABLE CAMERA & THERMAL IMAGER
BUILT FOR HANDS-FREE COLLABORATION
Safety Instructions | Sicherheitshinweise | Instructions de sécurité
Istruzioni di sicurezza | Instrucciones de seguridad | Instrucœes de seguranca
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecom CUBE 800

  • Seite 1 CUBE 800 INTRINSICALLY SAFE WEARABLE CAMERA & THERMAL IMAGER BUILT FOR HANDS-FREE COLLABORATION Safety Instructions | Sicherheitshinweise | Instructions de sécurité Istruzioni di sicurezza | Instrucciones de seguridad | Instrucœes de seguranca...
  • Seite 2 English Page Deutsch Seite Français Page Italiano Page Español Página Portoguês Sida...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    16. Eu Declaration of Conformity ..............104 Note: The current safety instructions, operating instructions and the EU Declaration of Conformity can be downloaded from the relevant product page at www.ecom-ex. com, or alternatively they can be requested directly from the manufacturer.
  • Seite 4: Application

    1. Application The Cube 800 is an intrinsically safe water-, dust- and impact resistant Wearable Camera & Thermal Imager for industrial application in areas with an increased risk of explosion in zone 1, zone 2, zone 21 and zone 22. Approved for Division 1, Class I, II, III.
  • Seite 5: Faults And Damage

    Do not hold the monopod using the rubber ball only. • Do not attempt to service or dismantle the Cube 800. Opening, dismantling or attempting to service the Cube 800 will void any warranty and hazardous location ratings.
  • Seite 6: Ex - Data

    4. Ex – Data ATEX EU Type Examination certificate no.: EPS 18 ATEX 1 249 X † II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb IP64 Ex-marking: † II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db IP64 Ambient temperature: -20°C ≤...
  • Seite 7: Electrical Data

    Po = 646 mW 6. Approved accessories The Cube 800 can be used with an approved mechanical accessory, which can be connected and disconnected directly inside the Ex-area. The hard hat and climbing helmet mount accessories are marked with an “EX” label to enable identification.
  • Seite 8: Battery Safety Information

    Please do not attempt to disassemble the Cube 800 to replace or service the battery. Please contact support@librestream.com for help with service issues. • The battery charging temperature specification of the Cube 800 is 0 °C to 45 °C; do not attempt to charge the battery when operating outside these temperatu- re limits.
  • Seite 9: Laser Safety Information

    Never look at the direct beam from the laser or from a hand piece or one of its reflections 10. AC Adapter Information This device is supplied with an AC Adapter for charging the battery and powering the Cube 800. The following labels identify the safety approvals for the AC Adapter.
  • Seite 10: Repair

    11. Repair Do not attempt to service or dismantle the CUBE 800. Opening, dismantling or attempting to service the device will void any warranty and hazardous location ratings. The safety of the device needs to be tested after repairs are implemented.
  • Seite 11: Product Safety Notice

    Old electrical devices should not be disposed of along with normal or household waste. 13. Product safety notice The Cube 800 was evaluated to IEC 60950-1, EN60950-1, UL 60950-1 and CSA C22.2 60950-1 standards and was found to be in compliance with the standard requirements.
  • Seite 12 FCC CLASS B Notice This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These rules are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 13: Quick Start Guide

    15. Quick Start Guide Front View Camera Laser Buttons Thermal Imager Illumination Microphone Stream LED Power Button...
  • Seite 14 Back View CHARGING Indicator CONNECTION Indicator CAMERA MODE Indicator Mount Connector Power/USB Port Speaker Charging Indicator: On Battery Power: Green >40% Orange <40% <20% Flashing Red <10% While Battery is Charging: Orange <100% Green 100% Connection Status Indicator: Blue Flashing: Waiting to pair to a host device over bluetooth Solid: Wireless is...
  • Seite 15 Top View PAIRED HOLD both to unpair from Host STANDALONE PAIRED PRESS PRESS Start/Stop Start/Stop local recording recording HOLD Toggle Video/ on host device HOLD Thermal/Fusion Toggle Video/ Thermal/Fusion STANDALONE PAIRED PRESS PRESS Capture Local Capture Picture Picture on Host Device HOLD Capture and Share Picture...
  • Seite 16: Pair With An Onsight-Enabled Mobile Device

    Charge the Cube 800 Connect the power adapter to the Power Port and allow the battery to fully charge. When the Cube is powered off, charging will take approximately 4 hours. The battery will charge at a slower rate if the Cube is powered on.
  • Seite 17 Wearable Mount: Push the Cube into the mount. Wearable Mount: Press lever down for quick release. Hard hat: Attach clips and strap.
  • Seite 18 Climbing Helmet: Hook the mount onto the front edge of the helmet. Attach clips and cinch straps tight. MONOPOD Adjust pole length by joining sections.
  • Seite 19 13. Hinweise zur Produktsicherheit..............27 14. Zulassungshinweise ..................28 15. Kurzanleitung ..................... 30 16. EU-Konformitätserklärung ............... 104 Hinweis: Die aktuellen Sicherheitsanweisungen, Bedienungsanweisungen und die EU-Konformitätserklärung stehen auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com zum Download zur Verfügung oder können direkt beim Hersteller angefordert werden.
  • Seite 20: Anwendungsbereich

    Sicherheitsbestimmungen gewährleisten und das Prüfzertifikat lesen, um eine fehlerhafte Bedienung auszuschließen. Folgende Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten: • Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Cube 800 verwenden. • Verwenden Sie mit dem Gerät ausschließlich einen Netzadapter von Librestream. Bei Verwendung eines anderen Adapters besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 21: Fehler Und Beschädigungen

    Ableitung durch Kontakt mit dem metallischen Mast gewährleisten. Das Monopod darf nicht nur am Gummiball gehalten werden. • Versuchen Sie nicht, den Cube 800 zu warten oder zu zerlegen. Beim Öffnen, beim Zerlegen oder beim Versuch der Wartung des Cube 800 erlischt jede Garantie und Gefahrenbereichseinstufung.
  • Seite 22: Ex-Daten

    4. Ex–Daten ATEX Baumusterprüfbescheinigung Nr.: EPS 18 ATEX 1 249 X † II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb IP64 Ex-Klassifizierung: † II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db IP64 Umgebungstemperatur: -20°C ≤ Ta ≤ +55°C IECEx IECEx-Konformitätszertifikat Nr.: IECEx EPS 18.0125X Ex-Klassifizierung:...
  • Seite 23: Elektrische Daten

    Io = 170 mA Po = 646 mW 6. Zugelassenes Zubehör Der Cube 800 kann mit einem zugelassenen mechanischen Zubehörteil, das innerhalb des Ex-Bereichs angeschlossen und vom Gerät getrennt werden kann, verwendet werden. Der Hard hat mount und die Climbing helmet mount als Zubehörteile sind mit “EX”...
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen Für Den Akku

    • Der Cube 800 ist mit einem internen Lithium-Ionen-Akku ausgestattet, der nicht durch den Benutzer gewechselt werden kann. Bitte versuchen Sie nicht, den Cube 800 zu zerlegen, um den Akku zu wechseln oder zu warten. Hilfe bei Wartungsproblemen erhalten Sie unter support@librestream.com.
  • Seite 25: Sicherheitsinformationen Für Den Laser

    Geräten enthaltenen gefährlichen Stoffe ein potenzielles Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar. • Wenden Sie sich an support@ecom-ex.com, wenn Sie Unterstützung im Zusammenhang mit der Entsorgung und dem Recycling des Akkus benötigen. 9. Sicherheitsinformationen für den Laser Dieses Gerät enthält einen Laser der Klasse I zum Zeigen und Messen.
  • Seite 26: Informationen Für Den Wechselstromadapter

    Zulassungen für den Wechselstromadapter nach. 11. Reparaturen Versuchen Sie nicht, den CUBE 800 zu warten oder zu zerlegen. Beim Öffnen, beim Zerlegen oder beim Versuch der Wartung des Geräts erlischt jede Garantie und Gefahrenbereichseinstufung. Nach der Durchführung von Reparaturen ist eine Überprüfung der Gerätesicherheit erforderlich.
  • Seite 27: Entsorgung

    Bedeutung: Elektroaltgeräte dürfen nicht mit dem normalen Müll oder Hausmüll entsorgt werden. 13. Hinweise zur Produktsicherheit Bei der Begutachtung in Bezug auf die Standards IEC 60950-1, EN60950-1, UL 60950-1 und CSA C22.2 60950-1 wurde festgestellt, dass der Cube 800 die Standardanforderungen erfüllt.
  • Seite 28: Zulassungshinweise

    14. Zulassungshinweise FCC HF-Belastung Hinweis Dieses Produkt wurde im Betrieb als am Körper getragenes Gerät getestet und erfüllt die Richtlinien für die HF-Belastung bei der Verwendung als Zubehörteil, das kein Metall enthält. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile ist die Einhaltung der Richtlinien für die HF-Belastung möglicherweise nicht gewährleistet.
  • Seite 29 Sollte das Gerät Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, mit den folgenden Maßnahmen die Störungen zu beseitigen. • Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder setzen Sie sie um. •...
  • Seite 30: Kurzanleitung

    15. Kurzanleitung Ansicht von vorn Kamera Laser Tasten Wärmebildkamera Beleuchtung Mikrofon Stream-LED Ein/Aus-Taste...
  • Seite 31: Kameramodus

    Ansicht von hinten LADE-Anzeige VERBINDUNGSSTATUS-Anzeige KAMERAMODUS-Anzeige 4 Befestigungsanschluss 6 Lautsprecher Netz/USB-Anschluss Lade-Anzeige: Im Akkubetrieb: Grün >40% Orange <40% <20% Rot blinkend <10% Beim laden des Akkus: Orange <100% Grün 100% Verbindungsstatus- Anzeige: Blau Blinkend: Warten auf Kopplung mit einem Hostgerät über Bluetooth Nicht blinkend: Funkverbindung...
  • Seite 32 Ansicht von oben GEKOPPELT HALTEN beide Tasten zum Aufheben der Kopplung mit Host SELBSTSTÄNDIG GEKOPPELT DRÜCKEN DRÜCKEN Start/Stop Start/Stop der der lokalen Aufzeichnung Aufzeichnung auf Hostgerät HALTEN HALTEN Umschalten Umschalten Video/Wärmebild/Fusion Video/Wärmebild/Fusion SELBSTSTÄNDIG GEKOPPELT DRÜCKEN DRÜCKEN Lokale Bilderfassung auf Bilderfassung Hostgerät HALTEN Bilderfassung mit...
  • Seite 33: Einschalten

    Laden des Cube 800 Schließen Sie den Netzadapter am Netzanschluss an und warten Sie, bis der Akku vollständig geladen ist. Bei ausgeschaltetem Cube dauert das Laden etwa 4 Stunden. Bei eingeschaltetem Cube dauert das Laden des Akkus länger. Einschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste eine Sekunde lang gedrückt, um den Cube einzuschalten.
  • Seite 34 Wearable-Befestigung: Drücken Sie den Cube in die Befestigung. Wearable-Befestigung: Drücken Sie die Schnellverriegelung nach unten. Hard hat: Bringen Sie die Clips und das Band an.
  • Seite 35 Climbing helmet: Bringen Sie die Clips und zusätzliche Bänder an. MONOPOD Passen Sie die Stablänger an, indem Sie die entsprechenden Stäbe miteinander verbinden.
  • Seite 36 16. Déclaration UE de conformité ..............104 Remarque : Les instructions de sécurité, les instructions d’utilisation et la déclaration de conformité CE peuvent être téléchargées sur la page du produit concerné à l’adresse www.ecom-ex.com ou être demandées directement au fabricant.
  • Seite 37: Application

    1. Application Le Cube 800 est un appareil portable qui combine une caméra et un imageur thermique à sécurité intrinsèque résistant à l’eau, à la poussière et aux impacts. Il est destiné aux applications industrielles dans les zones comportant un risque d’explosion élevé...
  • Seite 38: Pannes Et Dommages

    électrique requise. Ne pas utiliser seulement la balle de caoutchouc pour tenir le monopode. • Ne pas tenter d’effectuer l’entretien du Cube 800 ou de le démonter. Ouvrir, démonter ou tenter d’effectuer l’entretien du Cube 800 annulera toute garantie et tout classement permettant de l’utiliser dans des emplacements dangereux.
  • Seite 39: Certification Pour Les Données Ex

    4. Certification pour les données Ex ATEX Certificat d’examen de type UE n° : EPS 18 ATEX 1 249 X † II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb IP64 Marquage Ex : † II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db IP64 Température ambiante : -20°C ≤...
  • Seite 40: Données Électriques

    Po = 646 mW 6. Accessoires approuvés : Le Cube 800 peut être utilisé avec un accessoire mécanique approuvé pouvant ensuite être connecté et déconnecté directement dans une zone Ex. Les accessoires pour installation sur hard hat mount et sur climbing helmet mount comportent une étiquette «...
  • Seite 41: Informations Sur La Sécurité Des Piles

    à cet égard. • La température de recharge appropriée pour la pile du Cube 800 va de 0 °C à 45 °C; ne tentez pas de charger la pile lorsque l’appareil est utilisé en dehors de ces limites de température.
  • Seite 42: Information De Sécurité Sur Les Lasers

    éliminés dans des sites d’enfouissement municipaux non conçus pour prévenir la migration des substances dans le sol et dans la nappe phréatique. • Veuillez communiquer avec support@ecom-ex.com pour obtenir de l’aide en ce qui concerne les questions d’élimination ou de recyclage des piles.
  • Seite 43: Information Concernant L'adaptateur Secteur

    11. Réparation Ne pas tenter d’effectuer l’entretien du Cube 800 ou de le démonter. Ouvrir, démonter ou tenter d’effectuer l’entretien de l’appareil annulera toute garantie et tout classement permettant de l’utiliser dans des emplacements dangereux. La sécurité...
  • Seite 44: Mise Au Rebut

    2012/19/CE. Veuillez vous conformer aux règlements municipaux en ce qui concerne l’élimination des produits électroniques. Les coûts liés au retour des appareils à ecom instruments GmbH sont à la charge de l’expéditeur. Votre appareil contient une batterie lithium rechargeable.
  • Seite 45: Avis Réglementaire

    14. Avis réglementaire FCC sur l’exposition aux radiofréquences Cet appareil a été testé pour le port sur une partie du cops et a été jugé conforme aux lignes directrices sur l’exposition aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé avec un accessoire ne contenant aucun métal. L’utilisation de tout autre accessoire pourrait ne pas assurer la conformité...
  • Seite 46 • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour qu’il puisse vous aider.
  • Seite 47: Guide De Démarrage Rapide Vue Avant

    15. Guide de démarrage rapide Vue avant Caméra Laser Boutons Imageur thermique Éclairage Microphone Flux DEL Bouton marche/arrêt...
  • Seite 48 Vue arrière Indicateur de CHARGE Indicateur de CONNEXION Indicateur du MODE DE CAMÉRA Connecteur pour support Alimentation/port USB Haut-parleur Indicateur de charge : Fonctionnement sur pile : Vert >40% Orange <40% Rouge <20% Rouge clignotant <10% Pendant la recharge de la pile : Orange <100% Vert 100%...
  • Seite 49 Vue du haut JUMELÉ TENIR les deux pour annuler le jumelage avec l’hôte AUTONOME JUMELÉ APPUYER APPUYER pour lancer ou pour lancer ou arrêter l’enregistrement en local arrêter l’enregistrement sur ENFONCER basculer entre les l’appareil hôte ENFONCER modes vidéo/ thermique/combiné basculer entre les modes vidéo/thermique/combiné...
  • Seite 50 Recharge du Cube 800 Raccordez l’adaptateur d’alimentation au port d’alimentation et laissez la pile se charger complètement. Si le Cube est éteint, la recharge prend environ 4 heures. La pile se recharge à un rythme plus lent si le Cube est allumé.
  • Seite 51 Support portable : poussez le Cube dans le support. Support portable : poussez le levier vers le bas pour le retirer facilement. Hard hat: fixez les attaches et la courroie.
  • Seite 52 Climbing helmet : Fixez les attaches et les courroies supplémentaires. MONOPOD Réglez la longueur de la perche en insérant les sections.
  • Seite 53 16. Dichiarazione di conformità UE ............... 104 Nota: Le istruzioni di sicurezza attuali, le istruzioni per l’uso e la Dichiarazione di conformità UE possono essere scaricate dalla pagina del prodotto desiderato all’indirizzo www.ecom-ex o, in alternativa, possono essere richieste direttamente al produttore.
  • Seite 54: Applicazione

    1. Applicazione Cube 800 è una videocamera portatile e termocamera a sicurezza intrinseca, resistente all’acqua, alla polvere e agli urti per applicazioni industriali in aree a maggior rischio di esplosione in zona 1, zona 2, zona 21 e zona 22.
  • Seite 55: Difetti E Danni

    Non tenere il monopiede utilizzando solo la sfera di gomma. • Non tentare di riparare o smontare il dispositivo Cube 800. L’apertura, lo smontaggio o il tentativo di manutenzione di Cube 800 invaliderà la garanzia e la classe di protezione per le aree pericolose.
  • Seite 56: Dati Sul Rischio Di Esplosioni

    4. Dati sul rischio di esplosioni ATEX Certificato d’esame UE del tipo n.: EPS 18 ATEX 1 249 X Contrassegni antiesplosivi: † II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb IP64 † II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db IP64 Temperatura ambiente: -20°C ≤...
  • Seite 57: Dati Elettrici

    Po = 646 mW 6. Accessori approvati È possibile utilizzare Cube 800 con un accessorio meccanico approvato da collegare e scollegare direttamente all’interno dell’area a rischio di esplosione. Gli accessori per il montaggio su caschetto rigido e casco da arrampicata sono contrassegnati con un’etichetta “EX”...
  • Seite 58: Informazioni Sulla Sicurezza Della Batteria

    • La specifica della temperatura di stoccaggio di Cube 800 è compresa tra -20 °C e 60 °C; non conservare Cube 800 in un luogo in cui si rischia di superare questi limiti di temperatura di stoccaggio. Lo stoccaggio oltre i limiti specificati può...
  • Seite 59: Informazioni Sulla Sicurezza Laser

    • Contattare support@ecom-ex.com per informazioni sui problemi di smaltimento/ riciclaggio delle batterie. 9. Informazioni sulla sicurezza laser Questo dispositivo contiene un laser di Classe I per il puntamento e la misurazione.
  • Seite 60: Informazioni Sull'adattatore Ca

    CA. 11. Riparazioni Non tentare di riparare o smontare il dispositivo CUBE 800. L’apertura, lo smontaggio o il tentativo di manutenzione del dispositivo invaliderà la garanzia e la classe di protezione per le aree pericolose. Dopo la riparazione è necessario un controllo tecnico di sicurezza.
  • Seite 61: Smaltimento

    13. Avviso sulla sicurezza del prodotto Cube 800 è stato valutato secondo gli standard IEC 60950-1, EN60950-1, UL 60950-1 e CSA C22.2 60950-1 ed è stato giudicato conforme ai requisiti standard.
  • Seite 62: Avviso Sulla Normative

    14. Avviso sulla normative Esposizione RF secondo FCC Il prodotto è stato testato per il funzionamento a diretto contatto con il corpo ed è risultato conforme alle linee guida sull’esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato con un accessorio che non contiene metallo. L’utilizzo di altri accessori potrebbe annullare la conformità...
  • Seite 63 Se l’apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchio, si consiglia di provare a correggere l’interferenza con una o più delle seguenti misure. • Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. •...
  • Seite 64: Guida Introduttiva Rapida

    18. Guida introduttiva rapida Vista anteriore Fotocamera Laser Pulsanti Termocamera Illuminazione Microfono LED stream Pulsante di accensione...
  • Seite 65 Vista posteriore Indicatore di CARICA Indicatore di COLLEGAMENTO Indicatore MODALITÀ FOTOCAMERA Connettore di montaggio Porta di alimentazione/USB Altoparlante Indicatore di carica: Alimentazione a batteria: Verde >40% Arancione <40% Rosso <20% Rosso lampeggiante <10% Mentre la batteria è in carica: Arancione <100% Verde 100% Connection Status...
  • Seite 66 Vista dall’alto ASSOCIATO TENERE PREMUTO i due pulsanti per annullare l’associazione all’host AUTONOMO ASSOCIATO PREMERE PREMERE Avvia/Interrompe Avvia/Interrompe la la registrazione in locale registrazione su ispositivo host TENERE PREMUTO TENERE PREMUTO Attiva Video/Termocamera/ Attiva Video/Termocamera/ Fusione Fusione AUTONOMO ASSOCIATO PREMERE PREMERE Acquisisce immagine Acquisisce immagine...
  • Seite 67 Ricarica di Cube 800 Collegare l’adattatore di alimentazione alla porta di alimentazione e lasciare che la batteria si carichi completamente. Quando il dispositivo Cube è spento, la ricarica richiede approssimativamente 4 ore. La batteria si carica più lentamente se il dispositivo Cube è...
  • Seite 68 Supporto indossabile: inserire Cube nel supporto. Supporto indossabile: premere la leva verso il basso per lo sgancio rapido. Hard hat: fissare le clip e la cinghia.
  • Seite 69 Climbing helmet: fissare le clip e le cinghie aggiuntive. MONOPOD Regolare la lunghezza del palo unendo le sezioni...
  • Seite 70 16. Declaración de conformidad de la UE ............. 104 Nota: Estas instrucciones de seguridad, las instrucciones de uso y la Declaración de conformidad de la UE pueden descargarse desde la página de producto ubicada en www.ecom-ex.com o solicitarse directamente al fabricante.
  • Seite 71: Usos

    Deben respetarse las siguientes normas de seguridad: • Lea detenidamente el manual de usuario antes de utilizar la cámara Cube 800. • Utilice únicamente el adaptador de alimentación Librestream suministrado con el equipo. El uso de otros adaptadores anula la validez de la garantía y puede provocar incendios o peligros de explosión.
  • Seite 72: Averías Y Daños

    • No intente reparar ni desarmar el dispositivo. Si abre, desarma o intenta reparar la cámara Cube 800, la garantía quedará sin efecto, así como las especificaciones de uso en lugares peligrosos. Esto se debe a que, una vez reparado, es necesario verificar la seguridad del dispositivo.
  • Seite 73: Información Acerca De La Protección Contra Explosión

    4. Información acerca de la protección contra explosión ATEX N.° de certificado de examen de tipo UE: EPS 18 ATEX 1 249 X † II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb IP64 Marcado Ex: † II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db IP64 Temperatura ambiente: -20°C ≤...
  • Seite 74: Datos Eléctricos

    Po = 646 mW 6. Accesorios homologados La cámara Cube 800 puede usarse con accesorios mecánicos homologados, los que pueden conectarse y desconectarse directamente dentro de un área con riesgo de explosión. Los accesorios de hard hat mount y climbing helmet mount llevan la identificación de la etiqueta “EX”.
  • Seite 75: Eliminación Y Reciclaje De La Batería

    • No guarde ni deje la cámara Cube 800 cerca de una fuente de calor (p ej., un radiador, un quemador, un calentador, el tablero de un coche, etc.). La batería podría explotar o prenderse fuego.
  • Seite 76: Información De Seguridad Del Láser

    • Escriba a support@ecom-ex.com si necesita ayuda con el reciclaje o la eliminación de la batería. 9. Información de seguridad del láser Este dispositivo contiene un láser de Clase I para apuntar y medir.
  • Seite 77: Información Del Adaptador De Ca

    CA. 11. Reparación No intente reparar ni desarmar la CUBE 800. Si abre, desarma o intenta reparar el dispositivo, la garantía quedará sin efecto, así como las especificaciones de uso en lugares peligrosos. Esto se debe a que, una vez reparado, es necesario verificar la seguridad del dispositivo.
  • Seite 78: Aviso De Seguridad Del Producto

    13. Aviso de seguridad del producto La cámara Cube 800 se ha evaluado según las normas IEC 60950-1, EN60950- 1, UL 60950-1 y CSA C22.2 60950-1 y se ha determinado que cumple con los...
  • Seite 79: Aviso Regulatorio

    14. Aviso regulatorio Exposición a la radiofrecuencia de la FCC Este producto ha sido sometido a pruebas de uso en el cuerpo y cumple con las pautas de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metales.
  • Seite 80 • Volver a orientar o volver a colocar la antena receptora. • Separar aún más el equipo y el receptor. • Conectar el equipo al enchufe de un circuito distinto de al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado para pedirle ayuda.
  • Seite 81: Guía De Inicio Rápido

    18. Guía de inicio rápido Vista frontal Cámara Láser Botones Cámara termográfica Iluminación Micrófono Panel LED Botón de encendido...
  • Seite 82 Vista posterior Indicador de CARGA Indicador de CONEXIÓN Indicador del MODO DE CÁMARA Conector de acoplamiento Encendido/Puerto USB Altavoz Indicador de carga: Batería: Verde >40% Naranja <40% Rojo <20% Rojo intermitente <10% Durante la carga de la batería: Naranja <100% Verde 100% INDICADOR DE ESTADO...
  • Seite 83 Vista superior DISPOSITIVO EMPAREJADO MANTENER PulLSADO ambos botones para desemparejar del dispositivo receptor MODO INDEPENDIENTE DISPOSITIVO EMPAREJADO PULSAR PULSAR Iniciar/Detener Iniciar/ grabación local Detenergrabación en MANTENER PULSADO dispositivo receptor MANTENER PULSADO Cambiar vídeo/termográfico/ fusión Cambiar vídeo/termográfico/ fusión MODO INDEPENDIENTE DISPOSITIVO EMPAREJADO PULSAR PULSAR Capturar imagen...
  • Seite 84 Cargar la cámara Cube 800 Conecte el adaptador de alimentación al puerto de alimentación y deje que la batería se cargue por completo. Cuando el dispositivo está apagado, la carga tarda unas 4 horas. Si la cámara está encendida, la batería tarda más en cargarse.
  • Seite 85 Montaje en ropa: Encaje la cámara Cube en el montaje. MONTAJE EN ROPA: Presione hacia abajo la lengüeta para liberar la cámara Cube. Hard hat: Ajuste las pinzas y la correa.
  • Seite 86 Climbing helmet: Ajuste las pinzas y las correas adicionales. MONOPOD Ajuste el largo del palo uniendo las secciones...
  • Seite 87 16. Declaração de conformidade da UE ............104 Nota: As presentes instruções de segurança, o manual de instruções e a Declaração de Conformidade UE podem ser transferidos a partir da respetiva página do produto em www.ecom-ex. com ou, em alternativa, podem ser solicitados diretamente ao fabricante.
  • Seite 88: Aplicação

    1. Aplicação A Cube 800 é uma câmara usável e um gerador de imagens térmicas intrinsecamente seguros e à prova de água, poeiras e impactos para aplicações industriais em áreas de maior risco de explosão na zona 1, zona 2, zona 21 e zona 22.
  • Seite 89: Falhas E Avarias

    Não segure no monopé apenas com a bola de borracha. • Não tente efetuar a manutenção ou desmontar a Cube 800. A abertura, a desmontagem ou a tentativa de manutenção da Cube 800 irá anular qualquer garantia e voltagens de locais perigosos.
  • Seite 90: Dados Ex

    4. Dados Ex ATEX Certificado de inspeção modelo UE n.º: EPS 18 ATEX 1 249 X † II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb IP64 Marcação Ex: † II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db IP64 Temperatura ambiente: -20°C ≤...
  • Seite 91: Dados Elétricos

    Po = 646 mW 6. Acessórios aprovados A Cube 800 pode ser utilizada com um acessório mecânico aprovado que pode ser ligado ou desligado diretamente dentro da área Ex. Os acessórios de suporte, nomeadamente, o hart hat mount e o climbing helmet mount, estão marcados com uma etiqueta EX para permitir a identificação.
  • Seite 92: Informações De Segurança Da Bateria

    7. Informações de segurança da bateria • A Cube 800 utiliza uma bateria de iões de lítio interna que não pode ser substituída pelo utilizador. Não tente desmontar a Cube 800 para substituir ou efetuar a manutenção da bateria. Contactar support@librestream.com para obter ajuda com questões de manutenção.
  • Seite 93: Informações De Segurança Do Laser

    água subterrânea. • Contactar support@ecom-ex.com para obter ajuda com a eliminação de baterias/questões de reciclagem. 9. Informações de segurança do laser Este aparelho possui um laser de classe I para apontar e medir.
  • Seite 94: Reparação

    11. Reparação Não tentar efetuar a manutenção ou desmontar a CUBE 800. A abertura, a desmontagem ou a tentativa de manutenção do aparelho irá anular qualquer garantia e voltagens de locais perigosos. É necessário realizar um teste de segurança do aparelho depois de efetuadas as reparações. As reparações devem ser realizadas pela Librestream Technologies Inc.
  • Seite 95: Eliminação

    2012/19/CE. Cumpra as normas locais para eliminação de produtos eletrónicos. Os custos relacionados com a devolução de aparelhos à ecom instruments GmbH deverão ser suportados pelo remetente. O seu aparelho contém uma bateria de lítio recarregável.
  • Seite 96: Aviso Regulatorio

    14. Aviso regulatorio Aviso de exposição FCC RF Para funcionamento junto ao corpo, este produto foi testado e cumpre as diretivas de exposição RF quando usado com um acessório que não contém metal. A utilização de outros acessórios pode não garantir a conformidade com as diretivas de exposição RF.
  • Seite 97 Se o equipamento causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, a qual pode ser verificada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência através de uma das ou de várias das medidas seguintes.
  • Seite 98: Guia De Iniciação Rápida

    18. Guia de Iniciação Rápida Vista Dianteira Câmara Laser Botões Gerador de imagens térmicas Iluminação Microfone LED de corrente Botão de alimentação...
  • Seite 99 Vista Traseira Indicador DE CARGA Indicador DE CONEXÃO Indicador DO MODO DE CÂMARA Conector de montagem Porta de alimentação/USB Altifalante Indicador de carga: Alimentação da bateria ligada: Verde >40% Cor de laranja <40% Vermelho <20% Vermelho intermitente <10% Enquanto a bateria está a carregar: Cor de laranja <100%...
  • Seite 100 Vista superior EMPARELHADO MANTER PRESSIONADO ambos pressionados para desemparelhar do host MODO INDEPENDIENTE EMPARELHADO PRESSIONAR PRESSIONAR Iniciar / Parar SIniciar / Parar gravação local gravação no dispositivo host MANTENER PULSADO MANTER PRESSIONADO Alternar Vídeo/ Imagens térmicas/Fusão Alternar Vídeo/ Imagens térmicas/Fusão MODO INDEPENDIENTE EMPARELHADO PRESSIONAR...
  • Seite 101 Carregar a Cube 800 Ligar o adaptador de corrente à porta de alimentação e permitir que a bateria carregue completamente. Se a Cube estiver desligada, o carregamento irá demorar cerca de 4 horas. A bateria irá carregar a um ritmo lento se a Cube estiver ligada.
  • Seite 102 Suporte usável: Empurrar a Cube para dentro do suporte. Suporte usável: Pressionar a alavanca para baixo para uma remoção rápida. Hard hat: Unir as presilhas e a tira.
  • Seite 103 Climbing helmet: Unir as presilhas e as tiras adicionais. MONOPOD Ajustar o comprimento do polo ao unir as secções...
  • Seite 104: Eu Declaration Of Conformity

    16. Eu Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Manufacturer’s Name: Librestream Technologies Inc. Manufacturer’s Address: 895 Waverley St. Suite 110 Winnipeg, MB. Canada, R3T 5P4 T: 204-487-0612 I the undersigned, hereby declares under sole responsibility of the manufacturer, that the product(s) as originally delivered: Equipment Type: Information Technology Equipment...
  • Seite 108 GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory.

Inhaltsverzeichnis