Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

155 Harlem Avenue,
Glenview, Illinois 60025 USA
+1 847-657-5300
Fax: +1 847-657-5388
Rev: 1.A.051419
www.magnaflux.com
support@magnaflux.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnaflux Y-2 AC Yoke

  • Seite 1 155 Harlem Avenue, Glenview, Illinois 60025 USA +1 847-657-5300 Fax: +1 847-657-5388 Rev: 1.A.051419 www.magnaflux.com support@magnaflux.com...
  • Seite 2 Operating Manual Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Betriebsanleitung 操作手册 Y-2 AC Yoke AC Yoke  Yugo CA  Electro-Aimant AC  Handmagnet AC  交流电磁轭 Part Numbers: 628554, 628555, 628556, 628557, 628560, 628913, 628914...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Precautions ..........2 Vorsichtsmaßnahmen ......17 Specifications ..........2 Technische Daten ........17 Operation ........... 3 Bedienung ..........18 Accessories ..........3 Zubehör ............18 Maintenance ..........3 Wartung ............18 Service ............3 Service ............
  • Seite 4: Precautions

    PRECAUTIONS Inspect yoke before each use. If damage is present, see maintenance section for instructions. WARNING Yoke produces a strong magnetic field. WARNING Persons with pacemakers or medical implants must stay 1.5 ft / 0.5 m away from yoke during operation. WARNING Immersing the yoke in liquid of any kind can result in electrical shock.
  • Seite 5: Operation

    SERVICE CAUTION To assure product safety and reliability, repairs should be performed by Magnaflux Authorized Service Center using original parts. WARNING If the yoke housing is opened for any reason, warranty is voided on the unit. Y-2 Yoke Operating Manual...
  • Seite 6: Troubleshooting

    Switch Replacement: Use Y-2 Switch Replacement Kit p/n 629261. Refer to figure below. Loosen TORX screw and remove the switch compartment cover. Carefully unseat the switch and remove. NOTE: The torsion spring is under tension. Take care not to lose the spring during disassembly of the switch compartment. If the spring comes out, use the instructions below for reassembly of the trigger actuator.
  • Seite 7: Drawings & Service Parts

    THIS DRAWING CONTAINS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: MATERIAL: FINISH: PROPRIETARY INFORMATION DIMENSIONS ARE IN INCHES WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS TOLERANCES: SUCH MAY NOT BE COPIED NOR THIS DRAWING CONTAINS MODELED BY: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: ± .060...
  • Seite 8: Eu Declaration Of Conformity

    Refer to the Magnaflux Warranty Statement at www.magnaflux.com. SUPPORT If you have a question please contact Magnaflux at: 1-847-657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com You can also contact your local Distributor or Magnaflux Authorized Service Center directly; contact information is available at www.magnaflux.com. Y-2 Yoke Operating Manual...
  • Seite 9: Precauciones

    PRECAUCIONES Revise el yugo antes de cada uso. Si hay daños, consulte la sección de mantenimiento para obtener instrucciones. ADVERTENCIA El yugo produce un campo magnético intenso. ADVERTENCIA Las personas con marcapasos o implantes médicos deben permanecer alejados a una distancia de 1,5 pies/ 0,5 m del yugo durante el funcionamiento.
  • Seite 10: Operación

    SERVICIO PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, un centro de servicio autorizado de Magnaflux debe llevar a cabo las reparaciones con piezas originales. ADVERTENCIA Si se abre la carcasa del yugo, por cualquier motivo, se anulará la garantía de la unidad.
  • Seite 11: Solución De Problemas

    Reemplazo del Interruptor: Utilice el kit de reemplazo para el interruptor del modelo Y-2, n.º de pieza 629261. Consulte la figura a continuación. Afloje el tornillo TORX y extraiga la tapa del interruptor en el compartimiento. Desmonte con cuidado el interruptor y extráigalo. NOTA: El resorte tipo torsión está bajo presión.
  • Seite 12: Dibujos Y Piezas De Servicio

    THIS DRAWING CONTAINS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: MATERIAL: FINISH: PROPRIETARY INFORMATION DIMENSIONS ARE IN INCHES WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS TOLERANCES: SUCH MAY NOT BE COPIED NOR THIS DRAWING CONTAINS MODELED BY: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: ± .060...
  • Seite 13: Declaración De Conformidad De La Ue

    Firma: GARANTÍA Consulte la Declaración de Garantía Magnaflux en www.magnaflux.com. SOPORTE Si tiene alguna pregunta no dude en ponerse en contacto con Magnaflux al: +1-847-657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com También puede ponerse en contacto con su distribuidor local o Centro de Servicio Autorizado Magnaflux directamente;...
  • Seite 14: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Inspectez L’électro-aimant avant chaque utilisation. Si des dommages sont détectés, voir la section maintenance pour les instructions. AVERTISSEMENT L’électro-aimant produit un fort champ magnétique. AVERTISSEMENT Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un implant médical doivent rester à une distance de 0,5 m de l’électro-aimant pendant le fonctionnement.
  • Seite 15: Fonctionnement

    ATTENTION Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations doivent être effectuées par un centre de service Magnaflux agréé utilisant des pièces d’origine. AVERTISSEMENT Si le boîtier de l’électro-aimant est ouvert pour quelque raison que ce soit, la garantie sera annulée sur l’appareil.
  • Seite 16: Dépannage

    Remplacement de l’interrupteur: Utiliser le kit de remplacement de l’interrupteur Y-2 p/n 629261. Se reporter ci-dessous. Desserrez la vis TORX et retirez le couvercle du compartiment de l’interrupteur. Détachez soigneusement l’interrupteur et retirez-le. REMARQUE : Le ressort de torsion est sous tension.
  • Seite 17: Dessin Et Pièces De Rechange

    THIS DRAWING CONTAINS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: MATERIAL: FINISH: PROPRIETARY INFORMATION DIMENSIONS ARE IN INCHES WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS TOLERANCES: SUCH MAY NOT BE COPIED NOR THIS DRAWING CONTAINS MODELED BY: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: ± .060...
  • Seite 18: Déclaration De Conformité Ce

    Signature: GARANTIE Veuillez vous référer à la déclaration de garantie à www.magnaflux.com. SOUTIEN TECHNIQUE Si vous avez une question, veuillez contacter Magnaflux à l’adresse suivante: + 1 847 657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com Vous pouvez également contacter votre distributeur local ou un Centre de service agréé...
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Den Handmagnet vor jedem Gebrauch überprüfen. Wenn Schäden vorhanden sind, siehe die Hinweise im Abschnitt „Wartung“. WARNUNG Der Handmagnet erzeugt ein starkes Magnetfeld. WARNUNG Personen mit Herzschrittmacher oder medizinischen Implantaten müssen während des Betriebs 0,5 m vom Handmagneten entfernt bleiben. WARNUNG Das Eintauchen des Handmagneten in Flüssigkeiten jeglicher Art kann zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Seite 20: Bedienung

    Elektroschrott. SERVICE ACHTUNG Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts sicherzustellen, dürfen Reparaturen nur von Ihrer autorisierten Magnaflux-Vertretung mit Original- Ersatzteilen durchgeführt werden. WARNING Wenn das Y-2 Gehäuse aus irgendeinem Grund geöffnet wird, erlischt die Garantie für das Gerät.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Austausch des Schalters: Verwenden Sie den Y-2-Schalteraustausch-Kit mit der Teilenummer 629261. Siehe Abbildung unten. Lösen Sie die TORX-Schraube und entfernen Sie die Abdeckung des Schaltergehäuses. Lösen Sie den Schalter vorsichtig von seinem Sitz und entfernen Sie ihn. HINWEIS: Die Torsionsfeder steht unter Spannung. Achten Sie darauf, die Feder bei der Demontage des Schaltergehäuses nicht zu verlieren.
  • Seite 22: Zeichnungen Und Ersatzteile

    THIS DRAWING CONTAINS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: MATERIAL: FINISH: PROPRIETARY INFORMATION DIMENSIONS ARE IN INCHES WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS TOLERANCES: SUCH MAY NOT BE COPIED NOR THIS DRAWING CONTAINS MODELED BY: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: ± .060...
  • Seite 23: Eu-Konformitätserklärung

    GARANTIE Weitere Informationen finden Sie in der Garantieerklärung unter www.magnaflux.com. SUPPORT Siehe die Magnaflux-Garantieerklärung auf www.magnaflux.com. + 1-847-657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com Sie können auch ihren Händler vor Ort oder Ihre autorisierte Magnaflux-Vertretung kontaktieren. Kontaktinformation finden Sie unter www.magnaflux.com. Y-2 Handmagnet Betriebsanleitung...
  • Seite 24: 防范措施

    防范措施 每次使用前请检查磁轭, 如发现有损坏或损伤, 请参阅维护章节的说明进行处理。 警告 磁轭会产生强磁场。 警告 带有心脏起搏器或医疗植入物的人员在操作期间必须与磁轭保持 1.5 英尺 / 0.5 米以上的距离。 警告 将磁轭浸入至任何类型的液体中都会有触电的危险。 请勿在雨中使用磁轭。 注意 建议使用 GFCI / GFI / RCCB / ELCB 保护, 以防止电击。 注意 使用时请勿超出暂载率周期。 连续超时使用磁轭会产生大量热量, 极有可能对磁 轭造成永久的损伤。 注意 请小心处理线缆。 请勿使用线缆拖拽磁轭或通过拉拽线缆来断开电源连接。 请 勿通过拉拽线缆使磁轭悬空。 前部线圈处壳体外有悬挂环, 可供挂钩或带扣悬挂 使用。 注意...
  • Seite 25: 操作指南

    操作指南 连接电源线, 确保连接牢固。 将磁脚与可能存在的缺陷方向呈垂直放置。 调整磁脚, 使其紧贴被测表面并与被测表面尽可 能完全接触。 按下开关激磁。 向两磁脚间施加磁粉。 激磁时, 去除多余的磁粉使磁痕显现。 评估磁痕, 根据尺寸、 形状和位置进行解读和判定。 将磁轭旋转90度, 与之前两磁脚方向垂直, 重复步骤3-4使各个方向的磁痕显现出来。 在磁轭激磁时, 使其缓慢远离被测工件表面, 达到45 cm距离, 完成退磁。 可选磁轭灯: 进行安装时, 将装有LED灯珠的一侧放置于两磁脚间, 套入后磁脚, 并向磁轭外壳 方向推动, 直至与外壳接触, 卡舌固定。 磁轭激磁时, 磁轭灯将自动工作。 进行拆卸时, 向外并 向下拉拽两侧以松开卡舌, 然后向下从磁脚上滑出。 安装或拆卸均无需任何工具。 推荐附件 部件号 描述 磁轭灯, Y-2 628840 经校准的提升力试块, 10 磅...
  • Seite 26: 故障排除

    更换开关: 使用 Y-2 开关更换套件, 部件号 629261。 参考下图。 松开 TORX 螺丝, 然后拆下开关盒盖。 小心地拔下并取出开关。 注意: 扭力弹簧处于张紧状态。 在拆卸开关盒时注意不要丢失弹 簧。 如果弹簧弹出, 请使用以下说明重新组装扳机执行器。 将电线切到原开关的大约一半处 (1.5 英寸 / 38 毫米) , 留下足够的电线进行剥皮和拼接。 注 意: 确保有足够的空间将对接接头放在开关下面。 将每根电线的两端 (一端来自开关, 另一端来自磁轭) 剥皮并将它们拼接在一起, 匹配电线 颜色。 将开关安装到扳机执行器下面的定位销上。 装回开关盒盖并用 TORX 螺丝固定, 然后用手 拧紧。...
  • Seite 27: 图示和零部件

    THIS DRAWING CONTAINS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: 弹簧, 扭力 MATERIAL: FINISH: PROPRIETARY INFORMATION DIMENSIONS ARE IN INCHES WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS TOLERANCES: SUCH MAY NOT BE COPIED NOR THIS DRAWING CONTAINS MODELED BY: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: ± .060...
  • Seite 28: 欧盟合规性声明

    Magnaflux 发行地点: 美国爱荷华州德威特 发行日期: 2019 年 6 月 姓名: Mike Fryauf 职位: 工程经理 签名: 质保 请参考 Magnaflux 保修声明, 网址: www.magnaflux.cn。 支持 如果您有任何问题, 请与 Magnaflux 联系。 联系方式: 4000 686 980 infochina@magnaflux.com www.magnaflux.cn 您也可直接联系当地经销商或 Magnaflux 授权服务中心; 要获取联系信息, 请访问 www.magnaflux.cn. Y-2 磁轭 操作手册...

Inhaltsverzeichnis