Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
mothercare weathershield®
pram
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬
‫ ,نکته مهم! برای استفاده آتی آن را نگه داريد‬IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 重要!今後のご
参考のために 保存しておいて下さい, 중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善
保存以备日后参考, WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ
UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО!
СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS, ข้ อ ความส� า คั ญ ! เก็ บ ไว้ ส � า หรั บ การอ้ า งอิ ง ในอนาคด กรุ ณ าอ่ า น
อย่ า งรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
‫دليل المستخدم‬
‫راهنمای کاربر‬
guide d'utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
ユーザーガイド
사용자 설명서
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
kullanım kılavuzu
用户指南
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mothercare weathershield

  • Seite 1 ‫دليل المستخدم‬ ‫راهنمای کاربر‬ guide d’utilisation bedienungsanleitung οδηγός χρήστη mothercare weathershield® panduan pengguna pram ユーザーガイド user guide 사용자 설명서 用户指南 instrukcja użytkownika guia do usuário руководство пользователя instrucciones คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ kullanım kılavuzu IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬...
  • Seite 2 , διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan , 組立図, montage-schaubild 조립도 , , schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , kurulum resmi Version 1.0 31/07/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 3 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ digunakan, 使用中, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ � ง�นอยู ่ , kullanım Version 1.0 31/07/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 4 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ digunakan, 使用中, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ � ง�นอยู ่ , kullanım Version 1.0 31/07/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 5: Customer Care

    WARNING! Do not place anything on top of the Mothercare Weathershield ® WARNING! To prevent your child overheating, always fold or remove the Mothercare Weathershield® when indoors or in warm environments. WARNING! Ensure children are clear of all moving parts before making any adjustments.
  • Seite 6 .‫تحذير! لمنع تلف الواقي من الطقس، أزيليه قبل طي عربة الطفل‬ .‫تحذير! ال تضعي أي شيء فوق الواقي من الطقس‬ ‫ وذلك عندما تكوني بداخل المنزل أو في البيئات‬Mothercare ‫تحذير! لمنع فرط سخونة طفلك، اطوي أو انزعي دائ م ًا واقي الطقس من‬ .‫الدافئة‬...
  • Seite 7 ‫مراقب از سوی مشتری‬ .‫مسئوليت ايمنی فرزند شما بر عهده شما است‬ Mothercare ‫اگر در رابطه با اين محصول دچار مشکل هستيد يا نياز است قطعات آن تعويض شود، لطف ا ً با نزديک ترين فروشگاه‬ .‫تماس بگيريد‬ Version 1.0 31/07/12...
  • Seite 8: Entretien De Votre Produit

    Ne jamais ranger dans un endroit où la chaleur pourrait déformer le Weathershield® de Mothercare. service client Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche. Version 1.0 31/07/12...
  • Seite 9: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Zusammenklappen des Buggys. WARNHINWEIS! Stellen oder legen Sie nichts auf den geöffneten Mothercare Weathershield® Regenschutz. WARNHINWEIS! Um Ihr Kind vor Überhitzung zu schützen, falten oder entfernen Sie stets den Mothercare Weathershield® Regenschutz, wenn Sie sich im Haus oder in warmer Umgebung aufhalten.
  • Seite 10: Εξυπηρέτηση Πελατών

    ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε τις ζημιές, αφαιρέστε το κάλυμμα Weathershield® προτού κλείσετε το καρότσι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο προστατευτικό Weathershield®. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση του παιδιού σας, διπλώστε ή αφαιρέσετε το προστατευτικό...
  • Seite 11 PERINGATAN! Untuk mencegah kerusakan, angkat Weathershield® Mothercare sebelum melipat kereta dorong. PERINGATAN! Jangan letakkan apa pun di atas Weathershield® Mothercare. PERINGATAN! Untuk mencegah panas berlebihan pada anak Anda, selalu lipat atau angkat Weathershield® Mothercare saat berada di dalam ruangan atau di lingkungan yang hangat.
  • Seite 12 安全及びケアノート safety & care notes 重要、今後のご参考のために保持しておい て下さい。ご注意してお読み下さい。 注意!破損を防ぐために、ベビーカーを折りたたむ前にウェザーシールド®を取り外して下さい。 注意! ウェザーシールド®の上には何も置かないで下さい。 注意! 屋内又は暖かい環境では、お子様が熱過ぎにならないように常にマザーケア、ウェザーシールド®を 折りたたむか又は取り外して下さい。 注意! 調節を行う前にお子様が可動部品から離れていることを確実にして下さい。 製品のケア ウェザーシールド™は温水、中性洗剤によりスポンジで拭くことが可能です。 決して研磨剤、アンモニアベース、漂白ベース、アルコールタイプのクリーナーでは清掃しないで下さい。 熱によりウェザーシールド™が歪む恐れがある所には決してカバーを保管しないで下さい。 顧客サービス お子様のの安全は貴方の責任です。 本品に支障がある場合、交換部品が必要な場合は最寄りのマザーケア店にご連絡下さい。 Version 1.0 31/07/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 13 & care notes 중요, 이후 참고를 위해 보관: 숙지 필수 경고! Mothercare Weathershield®는 손상을 방지하기 위해서 유모차를 접기 전에 분리해야 합니다. 경고! Mothercare Weathershield® 위에 어떠한 물건도 놓지 마십시오. 경고! 과열되는 것을 방지하려면, 실내 또는 따뜻한 환경에서는 Mothercare Weathershield®를 접거나...
  • Seite 14 & care notes 重要,妥善保存以备日后参考: 仔细阅读 警告! 为了防止损坏,把婴儿车折叠前请先拆除 Mothercare 防风雨罩®。 警告! 不要在 Mothercare 防风雨罩®上面放任何东西。 警告! 为了防止您的宝宝过热,在室内或在温暖环境中,请始终折起或拆除 Mothercare 防风雨罩®。 警告! 作任何调整之前,确保宝宝接触不到任何可移动的部件。 照护您的产品 可以用沾温水和温和清洁剂的海绵来清洁 Mothercare 防风雨罩®。 切勿使用磨粒、含氨和含漂白剂或含酒精成分的清洁剂来清洁。 不要把此罩盖放在可让 Mothercare 防风雨罩®变形的热的地方。 客户服务 您孩子的安全是您的责任。 如果产品有问题或您需要更换零件,请联系离您最近的 Mothercare 商店。 Version 1.0 31/07/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 15: Obsługa Klienta

    Przed zmianą ustwaienia należy sprawdzić, czy dziecko znajduje się z dala od części OSTRZEŻENIE! ruchomych. należy dbać o produkt Osłonę Mothercare Weathershield® można czyścić gąbką moczoną w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Do czyszczenia nie należy stosować substancji żrących, środków czyszczących na bazie amoniaku, wybielaczy lub alkoholu.
  • Seite 16: Assistência Ao Cliente

    Nunca armazene esta capa onde o calor possa distorcer o Weathershield® Mothercare. assistência ao cliente Você é responsável pela segurança da criança. se há um problema com este produto, ou se você necessita peças de reposição, contate a loja Mothercare mais próxima. Version 1.0 31/07/12...
  • Seite 17 частей. уход за изделием Дождевик Weathershield™ Мothercare можно чистить губкой, смоченной в теплой воде и слабом моющем средстве. Никогда не применяйте для чистки дождевика абразивные, содержащие аммоний, отбеливатели или спирт чистящие средства. Никогда не храните дождевик Weathershield™ Мothercare в местах чрезмерного обогрева, это может повредить его.
  • Seite 18: Atención Al Cliente

    IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE ¡ADVERTENCIA! Retire el plástico de lluvia Weathershield® de Mothercare antes de plegar la silla para evitar su deterioro. ¡ADVERTENCIA! No poner objetos encima del plástico de lluvia Weathershield® de Mothercare. ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el niño se sobrecaliente, doble o retire el plástico de lluvia Weathershield® de Mothercare cuando se encuentre en lugares cerrados o calurosos.
  • Seite 19 อย่ � เก็ บ ที ่ ค ลุ ม นี ้ ไ ว้ ใ นที ่ ท ี ่ ค ว�มร้ อ นอ�จทำ � ให้ เ วเธ่ อ ร์ ช ี ล ด์ ™ mothercare เปลี ่ ย นรู ป ได้...
  • Seite 20: Müşteri Hizmetleri

    Weathershield® e zarar verebileceğinden bu örtüyü sıcak ortamlarda muhafaza etmeyin. müşteri hizmetleri Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdur. bu ürünle ilgili herhangi bir probleminiz yada yedek parça ihtiyacınız varsa, lütfen en yakın Mothercare mağazası ile iletişime geçin. Version 1.0 31/07/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 21 31/07/12 buyer england. WD24 6SH Pantone 295C tel: +44 (0) 1923 206370 designer: fax: +44 (0) 1923 218724 technologist product: job dimensions:...

Inhaltsverzeichnis