Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rolodex RF-512a Bedienungsanleitung

Rolodex RF-512a Bedienungsanleitung

Executive organiser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF-512a:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
RF-1000
Executive Organizer
Organizador Executive
User's Guide Manual del usuario
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rolodex RF-512a

  • Seite 54 Inhaltsverzeichnis Lizenzvertrag ..........2 Einleitung ............3 Hinweis ............4 Voreinstellungen ........... 5 Beschreibung der Tasten ......8 Verwendung der Uhren ....... 12 Einstellen von Alarmzeiten ......15 Verwendung des Kalenders ......17 Verwendung des Telefonverzeichnisses ..19 Verwendung des Terminkalenders ....22 Verwendung des Notizbuchs ......
  • Seite 55: Lizenzvertrag

    Lizenzvertrag BITTE LESEN SIE DEN LIZENZVERTRAG VOR DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTES. DER GEBRAUCH DIESES PRODUKTES SCHLIESST MIT EIN, DASS SIE SICH MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ EINVERSTANDEN ERKLÄREN. IM FALLE, DASS SIE NICHT MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, KÖNNEN SIE DIE PACKUNG ZUSAMMEN MIT DER KAUFQUITTUNG AN DEN HÄNDLER ZURÜCKGEBEN, VON DEM SIE DIESES PRODUKT ERWORBEN HABEN, WODURCH IHNEN DER KAUFPREIS...
  • Seite 56: Einleitung

    Einleitung Der Organiser bietet Ihnen folgende Funktionen: • Terminkalender; • Speichern und Abrufen von: • geschäftlichen und privaten Telefonnummern und Adressen • E-Mail-Adressen • Web-Addressen • Notizen • Termine • Jubiläen • Erledigungen • Ausgaben; • zwei Uhren für Zeit und Datum an 29 Orten weltweit;...
  • Seite 57: Hinweis

    Hinweis • Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen Daten schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verlorengehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine Verantwortung für Datenverluste oder anderweitig unbrauchbar gewordene Daten, die auf falschen Gebrauch, Reparaturen, Defekten, Austausch der Batterien, Gebrauch nach Ablauf der angegebenen Batterielebensdauer oder anderen Ursachen beruhen.
  • Seite 58: Voreinstellungen

    Voreinstellungen Erstmalige Verwendung des Organisers Vor dem erstmaligen Gebrauch des Organisers sollten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen. Warnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom Benutzer eingegebenen Informationen und macht alle Einstellungen rückgängig. Zu kräftiges Drücken des Rücksetzknopfes kann den Organiser dauerhaft beschädigen. 1.
  • Seite 59: Wechsel Der Anzeigesprache

    Voreinstellungen RESET TIME? 5. Drücken Sie ENTER, um die Zeit zurückzusetzen. Andernfalls drücken Sie eine andere Taste. ENGLISH? Drücken Sie Search oder , um nacheinander die Sprachen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch und Italienisch anzuzeigen. 7. Sobald die gewünschte Sprache erscheint, drücken Sie auf ENTER, um diese auszuwählen.
  • Seite 60: Automatische Abschaltung

    Voreinstellungen <<HOME TIME>> FRI 1-JAN-1999 HONG KONG 12:35 40 2. Drücken Sie L( Lang ENGLISH? 3. Drücken Sie Search oder nacheinander die Sprachen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch und Italienisch anzuzeigen. 4. Sobald die gewünschte Sprache erscheint, drücken Sie auf ENTER, um diese auszuwählen.
  • Seite 61: Beschreibung Der Tasten

    Beschreibung der Tasten Funktionstasten Zum Umschalten zwischen 3 Telefonverzeichnissen. Zum Aufruf des Internet-Verzeichnisses. Zum Umschalten zwischen Normalzeit, Weltzeit und Tagesalarm. Zum Aufruf des Terminkalenders. Zum Aufruf des Kalenders. Zum Aufruf der Aufgabenliste und des Notizbuchs. Zum Aufruf des Jubiläumsverzeichnisses. Zum Aufruf des Ausgabenverwalters. Zum Aufruf des Umrechners.
  • Seite 62 Beschreibung der Tasten Zum Bearbeiten von Informationen. Zum SET/EDIT Einstellen der Normal- und Weltzeiten, Tagesalarm und Umrechnungszahlen. Zur Eingabe von Sonderzeichen (z. B. @, # usw.). SPACE Zur Eingabe eines Leerzeichens in einen Dateneintrag; zum Zugriff auf das Paßwort bei der Normalzeit.
  • Seite 63 Beschreibung der Tasten Rechenfunktionstasten Zur Löschung des Rechenspeichers. Zum Abruf einer Zahl aus dem Rechenspeicher. Zur Subtraktion der angezeigten Zahl vom Inhalt des Rechenspeichers. Zur Speicherung einer positiven Zahl im Rechenspeicher. Zum Addieren einer Zahl. Zum Subtrahieren einer Zahl. Zur Multiplikation einer Zahl. ÷...
  • Seite 64: Hintergrundbeleuchtung

    Beschreibung der Tasten Ein-/Ausschalten des Tastentons Der Tastenton ist das akustische Signal, das bei jeder Tastenbetätigung ertönt. Bei eingeschaltetem Tastenton erscheint ein Sym- bol ( ) auf dem Bildschirm. Um den Tastenton ein- oder auszuschalten, drücken Sie (Time), wodurch Sie zur Normalzeit zurückkehren, und drücken Sie dann V( ).
  • Seite 65: Verwendung Der Uhren

    Verwendung der Uhren Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Sie sollten die Normalzeit zuerst einstellen, bevor Sie die Weltzeiten, den Terminkalender, die Erledigungen oder Jubiläen anzeigen, da die Weltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen. Normalzeit einstellen 1.
  • Seite 66 Verwendung der Uhren 7. Drücken Sie ENTER, und geben Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Beispielsweise wird 11-25-1999, 10:30 a.m. so eingegeben: 112519991030. <<HOME TIME>> THU 25-NOV-1999 NEW YORK 10:30 40 8. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
  • Seite 67 Verwendung der Uhren City Code City Name City Code City Name AUCKLAND Auckland CAIRO Cairo GUAM Guam PARIS Paris SYDNEY Sydney LONDON London ADELAIDE Adelaide AZORES Azores TOKYO Tokyo MID ATLANTIC Mid Atlantic HONG KONG Hong Kong RIO. Rio De Janeiro BANGKOK Bangkok CARACAS...
  • Seite 68: Einstellen Von Alarmzeiten

    Einstellen von Alarmzeiten Es gibt drei verschiedene Alarmtypen: Tagesalarm, gekennzeichnet durch , Stundenklang, gekennzeichnet durch , und Terminkalenderalarm, gekennzeichnet durch Einstellen des Tagesalarms 1. Drücken Sie ), bis der Tagesalarm-Bildschirm Time erscheint. ALARM 12:00 2. Drücken Sie SET/EDIT, und geben Sie die Uhrzeit dann mit den Zifferntasten ein.
  • Seite 69: Einstellen Des Stundenklangs Oder Terminkalenderalarms

    Einstellen von Alarmzeiten Einstellen des Stundenklangs oder Terminkalenderalarms Der Stundenklang ertönt zu jeder vollen Stunde. Der Terminkalenderalarm ertönt am eingestellten Tag zur eingestellten Zeit. 1. Drücken Sie ), bis Normalzeit Time angezeigt wird. 2. Drücken Sie C ( ), bis angezeigt wird.
  • Seite 70: Verwendung Des Kalenders

    Verwendung des Kalenders Sie können das aktuelle Datum anzeigen oder durch den 200jährigen Kalender (vom 1.1.1901 bis zum 31.12.2099) in Schritten von einem Tag, einer Woche oder einem Monat blättern. Im Kalender können Sie auch Termine, Erledigungen und Jubiläumseinträge einsehen. Näheres zur Eingabe von Terminen erfahren Sie unter „Verwendung des Terminkalenders“.
  • Seite 71: Termine, Jubiläen Und Erledigungen Im Kalender Anzeigen

    Verwendung des Kalenders Termine, Jubiläen und Erledigungen im Kalender anzeigen 1. Drücken Sie 2. Springen Sie zum gewünschten Monat und der gewünschten Woche, wie auf der vorigen Seite beschrieben. Die Punkte rechts neben dem Datum kennzeichnen Einträge für Termine, Jubiläen und Erledigungen.
  • Seite 72: Verwendung Des Telefonverzeichnisses

    Verwendung des Telefonverzeichnisses Eingabe eines Telefoneintrags Es gibt drei Telefonverzeichnisse: Geschäftlich 1, Geschäftlich 2 und Privat. 1. Durch Drücken von ) können Sie Phone zwischen den drei Verzeichnissen umschalten. <<BUSINESS - 1>> NAME? 2. Geben Sie einen Namen ein. Beispielsweise für den Namen Hans Muster lautet die Eingabe MUSTER HANS.
  • Seite 73 Verwendung des Telefonverzeichnisses NAME? EDWARDS Hinweis: Werden in der ersten Zeile mehr als 18 Zeichen eingegeben, wird sie automatisch in die nächste Zeile umgebrochen. 3. Drücken Sie ENTER, um die Eingabe im Namensfeld zu bestätigen. COMPANY? 4. Geben Sie einen Firmennamen ein. Im Firmenfeld können bis zu 18 Zeichen einschließlich Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden.
  • Seite 74 Verwendung des Telefonverzeichnisses In jedem Zahlenfeld können bis zu 18 Ziffern einschließlich Bindestriche und Leerzeichen eingegeben werden. 7. Drücken Sie ENTER, um zum nächsten Feld zu springen. Sie können nun eine Geschäftsnummer, eine Faxnummer, eine Handynummer, eine Piepernummer (jeweils bis zu 18 Zeichen), eine E-Mail-Adresse (bis zu 45 Zeichen), eine Ortsadresse (bis zu 81 Zeichen) und eine Bemerkung (bis zu 63 Zeichen) eingeben.
  • Seite 75: Verwendung Des Terminkalenders

    Verwendung des Terminkalenders Für jeden Termin können Sie Datum, Uhrzeit und eine Beschreibung des Ereignisses eingeben. Eingabe eines Termineintrags 1. Drücken Sie Sched <<SCHEDULE>> DATE/TIME? 2. Drücken Sie eine beliebige Zifferntaste, um den Eingabemodus aufzurufen, und geben Sie dann Datum und Uhrzeit des Termins ein.
  • Seite 76 Verwendung des Terminkalenders Hinweis: Werden in der ersten Zeile mehr als 18 Zeichen eingegeben, wird sie automatisch in die nächste Zeile umgebrochen. Die Termineinträge werden chronologisch nach Datum/ Uhrzeit sortiert. 4. Drücken Sie ENTER, um die Daten zu speichern. <<SCHEDULE>> DATE/TIME? 5.
  • Seite 77: Verwendung Des Notizbuchs

    Verwendung des Notizbuchs In einem Notizeintrag können bis zu 108 Zeichen einschließlich Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden. Eingabe eines Notizeintrags 1. Drücken Sie ), bis der To Do/Memo Memo-Bildschirm erscheint. <<MEMO>> MEMO? 2. Geben Sie Ihre Daten ein. Durch Drücken von SPACE können Sie Leerzeichen einfügen.
  • Seite 78: Verwendung Des Internet-Verzeichnisses

    Verwendung des Internet- Verzeichnisses In einem Internet-Eintrag können bis zu 108 Zeichen einschließlich Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden. Eingabe eines Internet-Eintrags 1. Drücken Sie (Internet). <<INTERNET>> INTERNET? 2. Geben Sie eine Web-Adresse ein, z.B. 3. Durch Drücken von (C/C ) bewegen Sie den Cursor in die nächste Zeile.
  • Seite 79: Verwendung Des Aufgabenverzeichnisses

    Verwendung des Aufgabenverzeichnisses Für jeden Aufgabeneintrag können Sie Datum, Uhrzeit und eine Beschreibung der Erledigung eingeben. Eingabe eines Aufgabeneintrags 1. Drücken Sie (To Do/Memo), bis der Erledigungen-Bildschirm erscheint. <<THING TO DO>> DATE? 2. Drücken Sie eine beliebige Zifferntaste, um den Eingabemodus aufzurufen, und geben Sie dann das betreffende Datum ein.
  • Seite 80 Verwendung des Aufgabenverzeichnisses 20 - SEP - 1999 FINISH PROJECT Es können bis zu 108 Zeichen einschließlich Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden. Hinweis: Werden in der ersten Zeile mehr als 18 Zeichen eingegeben, wird sie automatisch in die nächste Zeile umgebrochen.
  • Seite 81: Aufsuchen Und Bearbeiten Von Einträgen

    Aufsuchen und Bearbeiten von Einträgen Sie können Ihre Dateneinträge entweder direkt oder sequentiell aufsuchen. Sie können die Daten anzeigen, ändern oder löschen. Suchen eines Eintrags 1. Drücken Sie (Phone), um einen Telefoneintrag zu suchen, (Sched), um einen Termineintrag zu suchen, oder Do/Memo), um eine Aufgabe oder eine Notiz zu suchen.
  • Seite 82: Bearbeiten Eines Eintrags

    Aufsuchen und Bearbeiten von Einträgen oder können Sie dann alle Daten des Eintrags anzeigen. Im Terminkalender und im Aufgabenverzeichnis können Sie im Datumsfeld ein Datum eingeben und dann auf Search oder drücken, um den betreffenden Eintrag zu finden. Durch Drücken von oder können Sie dann alle Daten des Eintrags anzeigen.
  • Seite 83: Löschen Eines Eintrags

    Aufsuchen und Bearbeiten von Einträgen 4. Drücken Sie INS, um ein Zeichen an dieser Stelle einzufügen. Drücken Sie DEL, um das Zeichen an der Cursorposition zu löschen. 5. Drücken Sie ENTER, um die Änderungen zu speichern. Löschen eines Eintrags 1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag. Siehe hierzu „Suchen eines Eintrags“.
  • Seite 84: Verwendung Des Ausgabenverwalters

    Verwendung des Ausgabenverwalters Für jede Ausgabe können Sie Datum, Betrag, Ausgabeart, Zahlungsweise und eine kurze Beschreibung eingeben. Eingabe eines Ausgabeeintrags 1. Drücken Sie (Exp). 2. Drücken Sie eine beliebige Zifferntaste, um den Eingabemodus aufzurufen, und geben Sie dann das betreffende Datum ein, z. B. 09201999 für 09-20-1999.
  • Seite 85: Anzeige Eines Ausgabeeintrags

    Verwendung des Ausgabenverwalters Anzeige eines Ausgabeeintrags Ausgabeeinträge können anhand des Datums oder der Notiz aufgesucht werden. 1. Drücken Sie <<EXPENSES>> DATE? Zur Suche anhand der NOTIZ drücken Sie ENTER. 2. Geben Sie das gesuchte DATUM oder die NOTIZ ein, oder drücken Sie Search oder , um alle Einträge nacheinander anzuzeigen.
  • Seite 86: Ändern Der Bezeichnung Der Kostenarten

    Verwendung des Ausgabenverwalters Wie man Dateneinträge bearbeiten und löschen kann, erfahren Sie unter „Bearbeiten eines Eintrags“ bzw. „Löschen eines Eintrags. Ändern der Bezeichnung der Kostenarten 1. Drücken Sie 2. Drücken Sie SET/EDIT. TYPE 1? MEAL 3. Ändern Sie die bestehende Bezeichnung der Kostenart durch Eingabe von max.
  • Seite 87: Verwendung Des Jubiläenverzeichnisses

    Verwendung des Jubiläenverzeichnisses Für jedes Jubiläum können Sie das Datum und eine Beschreibung des Ereignisses eingeben. Eingabe eines Jubiläums 1. Drücken Sie Anniv <<ANNI VERSAR Y >> DATE? 2. Geben Sie das Datum mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie ENTER. 3.
  • Seite 88: Verwendung Eines Paßworts

    Verwendung eines Paßworts Sie können den Organiser sperren, so daß nur die Uhr, der Kalender, der Rechner und der Umrechner ohne Eingabe des Paßwortes verfügbar sind. Hinweis: Zum Gebrauch des Organisers ist die Einstellung eines Paßworts nicht notwendig. Warnung: Bitte bewahren Sie schriftliche Kopien Ihrer Daten auf.
  • Seite 89: Datenzugriff Bei Aktiviertem Paßwort

    Verwendung eines Paßworts Datenzugriff bei aktiviertem Paßwort 1. Schalten Sie das Gerät bei aktiviertem Paßwort ein, und drücken Sie Phone Sched To Do/Memo Anniv oder Internet P ASSWORD? Sie werden nun zur Eingabe des Paßworts aufgefordert. Geben Sie Ihr Paßwort ein, und drücken Sie ENTER.
  • Seite 90: Ändern Oder Deaktivieren Des Paßworts

    Verwendung eines Paßworts Ändern oder Deaktivieren des Paßworts 1. Drücken Sie ), bis die Normalzeit Time angezeigt wird. 2. Drücken Sie SPACE( P ASSWORD? 3. Geben Sie das alte Paßwort ein, und drücken Sie ENTER. Sie werden aufgefordert, Ihr neues Paßwort einzugeben.
  • Seite 91: Verwendung Des Rechners

    Verwendung des Rechners Rechnen 1. Drücken Sie Calc <<CALCULAT OR>> 2. Geben Sie eine Zahl ein. Es können bis zu 12 Stellen eingegeben werden. Einen Dezimalpunkt geben Sie durch Drücken von ein. Um das Vorzeichen einer Zahl zu ändern, drücken Sie P (+/-).
  • Seite 92 Verwendung des Rechners 2. Drücken Sie R(M+), um die Zahl auf dem Bildschirm zum Speicherinhalt zu addieren. Drücken Sie E(M-), um die Zahl auf dem Bildschirm vom Speicherinhalt zu subtrahieren. <<CALCULA TOR>> M zeigt an, daß die Zahl in den Speicher eingegeben ist.
  • Seite 93: Verwendung Des Umrechners

    Verwendung des Umrechners Verwendung der voreingestellten Umrechnungsfaktoren Der Organiser gestattet die folgenden Standardumrechnungen: Fuß Meter Yard Meter Zoll Zentimeter Meile Kilometer Pound Kilogramm US-Gallone Liter Brit. Gallone Liter Unze Gramm Fahrenheit Celsius 1. Drücken Sie ), bis der Bildschirm für Conv Maßumrechnungen erscheint.
  • Seite 94 Verwendung des Umrechners <<METRIC>> FEET –> M 0.3048 FEET: 3.048 5. Drücken Sie oder , um die Eingabe in die gewünschte Richtung umzurechnen. <<METRIC>> FEET <– M 3.28083989501 FEET: 32.8083989501 Umrechnung von Währungen Es gibt 15 voreingestellte Wechselkurse, von denen Sie 3 programmieren können.
  • Seite 95: Einstellen Eines Wechselkurses

    Verwendung des Umrechners Hinweis: Die untere Zeile bleibt unverändert. 5. Geben Sie einen neuen Betrag ein, um die nächste Umrechnung vorzunehmen. Einstellen eines Wechselkurses 1. Drücken Sie ), bis der Bildschirm für Conv Währungsumrechnungen angezeigt wird. 2. Drücken Sie SET/EDIT. EURO 6.55957 CUR 1...
  • Seite 96: Installation Von Pc Sync

    Installation von PC Sync Die folgenden Schritte zeigen Ihnen, wie PC Sync auf Ihrem PC installiert wird. Beachten Sie bitte die folgenden Systemanforderungen für das Programm: • Windows 95 oder 98 (englische Version) • 16 MB RAM • 30 MB frei auf der Festplatte •...
  • Seite 97: Senden Oder Empfangen Von Daten

    Senden oder Empfangen von Daten Anschließen des seriellen Kabels Bevor Sie Daten senden oder empfangen können, müssen Sie folgendes ausführen: 1. Schalten Sie Ihren PC aus. 2. Schließen Sie den 9poligen Stecker des Organiser PC Sync Kabels an einem freien Kommunikationsanschluß (COM) 3.
  • Seite 98 Senden oder Empfangen von Daten WARNUNG! Nachdem Sie den Organiser mit dem PC Sync Programm auf einem Computer synchronisiert haben, stellen diese ein zusammengehörendes Paar dar. Falls Sie versuchen, die Daten im Organiser mit dem PC Sync Programm auf einem anderen Computer zu synchronisieren, werden Ihre Daten möglicherweise zerstört.
  • Seite 99 Senden oder Empfangen von Daten 1 - SYNC? 2 - TX? 3 - RX? 6. Drücken Sie oder , um 1-SYNC? zu wählen, oder drücken Sie 1. 7. Drücken Sie ENTER, um die Synchronisation zu starten. Während der Synchronisation erscheinen die folgenden Meldungen: Senden…...
  • Seite 100 Senden oder Empfangen von Daten Hinweis: Es ist nicht möglich, ein einzelnes Verzeichnis zwischen dem Organiser und PC Sync für Windows auszutauschen. Sie können jedoch einen einzelnen Dateneintrag oder alle Verzeichnisse senden. Warnung! Bei der Übertragung aller Verzeichnisse werden die alten Einträge auf der Empfangsseite überschrieben.
  • Seite 101 Senden oder Empfangen von Daten 3. Klicken Sie auf OK, um den Vorgang zu bestätigen. 4. Drücken Sie (Time) auf dem Organiser, bis der Normalzeit-Bildschirm erscheint. 5. Drücken Sie Data Sync, um den Datenkommunikationsmodus aufzurufen. 6. Drücken Sie oder , um 2-TX? zu wählen, oder drücken Sie 2.
  • Seite 102: Empfangen Aller Einträge

    Senden oder Empfangen von Daten 5. Klicken Sie auf ) auf der SEND RECORD Symbolleiste von PC Sync für Windows. 6. Klicken Sie auf OK. Überprüfen Sie die Angaben zum Modell und Kommunikationsanschluß. 7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Export, um die Übertragung zu beginnen.
  • Seite 103: Auswechseln Der Batterie

    Auswechseln der Batterie Der Organiser verwendet zwei AAA-Batterien. Bevor Sie diese Schritte ausführen, sollten Sie einen kleinen Kreuzschlitzschraubendreher und neue Batterien bereitlegen. 1. Schalten Sie den Organiser aus, und drehen Sie ihn um. 2. Entfernen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels mit dem Kreuzschlitzschraubendreher, und entfernen Sie den Deckel.
  • Seite 104: Technische Daten

    Für Registrierung und Verkauf rufen Sie bitte unter 1-800-266-5826 (nur in USA) an, oder besuchen Sie uns unter www.franklin.com. Bei der Registrierung halten Sie bitte Ihre Produktnummer (RF-512a/RF-1000) und das Kaufdatum bereit. Den Kundendienst erreichen Sie unter +1-609-239-4333. Die technische Unterstützung ist unter +1-609-386-8997 erreichbar.
  • Seite 105: Beschränkte Garantie (Außerhalb Der Usa)

    Beschränkte Garantie (außerhalb der USA) Franklin gewährt für dieses Gerät (ausschließlich Batterien) eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Bei Defekten, die auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, wird das Gerät kostenlos repariert oder mit einem Äquivalent ersetzt (nach Ermessen von Franklin). Außerhalb der USA gekaufte Geräte, bei denen während der Garantiezeit ein Defekt auftritt, sind zusammen mit einem Kaufbeleg und einer...
  • Seite 106 Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +49-89-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel.
  • Seite 157 Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +49-89-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel.
  • Seite 211 Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +49-89-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel.
  • Seite 264 Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +49-89-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel.

Diese Anleitung auch für:

Rf-1000

Inhaltsverzeichnis