Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Notice
installation & utilisation
Selwatch
Selwatch +
Selwatch pH
Selwatch platinum
Révision 1.0 du 01/12/2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool Selwatch serie

  • Seite 1 Notice installation & utilisation Selwatch Selwatch + Selwatch pH Selwatch platinum Révision 1.0 du 01/12/2011...
  • Seite 2 p. 1 FRANÇAIS p. 14 ENGLISH p. 28 DEUTSCH p. 42 ESPAÑOL p. 56 PORTUGUÊS p. 70 ITALIANO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE AVERTISSEMENT p. 1 1 - Présentation des modèles p. 1 - Selwatch p. 1 - Selwatch + p. 1 - Selwatch pH p. 1 - Selwatch platinum p. 2 2 - Installation commune p. 2 - Précautions d’usage avant mise en route p.
  • Seite 4: Avertissement

    AVERTISSEMENT 1 - Présentation des modèles Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par Avant installation, identifier votre modèle parmi ceux présentés ci-après. des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales - Selwatch 3-01 ) sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé- rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu Le Selwatch permet de mesurer par colorimétrie...
  • Seite 5: Selwatch Platinum

    Il mesure également par colorimétrie et gére En période d’hivernage du bassin, arrêter le taux de chlore produit par un électrolyseur les Selwatch. A la remise en service, vérifier externe ou par une pompe externe d’injection que tous les paramètres (pH, Sel, Stabilisant) de chlore liquide.
  • Seite 6: Pose Du Boitier

    - Pose du boitier Poser l’appareil sur le support Bloquer le bas de l’appareil dans les rainures Placer votre appareil au mur de préférence à l’abri prévues sur le support mural et clipper le haut. des intempéries et près du coffret de filtration pour faciliter le raccordement électrique.
  • Seite 7: Branchement Du Vase

    - Branchement du vase Cette opération n’est disponible que pour les modèles avec électrolyseur. ÉLECTROLYSEUR (E) Une notice d’installation de vase plus détaillée OU POMPE CHLORE EXTERNE (PCL)* est livrée avec le vase. Note : Le vase a un sens de circulation de l’eau. La direction du flux est indiquée par la flèche.
  • Seite 8: Mise En Marche De L'appareil

    3 - Mise en marche de l’appareil - Comprendre l’interface Ci-dessous, une description des touches qui vous seront utiles lors des réglages et de la navigation dans les menus. Modèles Selwatch Type 3-04, 3-05, 3-06, afficheur 3-07, 3-08 et 3-09 voyant de mise sous tension Voir schéma ci-dessous bouton d’amorçage des...
  • Seite 9: Démarrer L'appareil

    - Démarrer l’appareil 4 - Spécificités des menus Après vérification des préconisations d’usage avant - Menu Chlore la mise en route et l’allumage de l’électrolyseur ou Ci-dessous, une description des touches qui de la pompe doseuse, mettre l’appareil sous tension. vous seront utiles lors des réglages et de la Appuyer sur le bouton ON/OFF en bas de navigation dans le menu Chlore.
  • Seite 10: Menu Ph

    Menu Durée d’Inversion de Polarité - Fonctions communes • affichage : dUr Programmation du menu Chlore et ph. Régler la consigne de chlore et du ph (uniquement les modèles Selwatch • 3-03, 3-04 3-05) Sur la rosace, vous pouvez lire en permanence Par défaut l’appareil affiche 4.
  • Seite 11: Conseils D'utilisation

    - Menu pH Temps de filtration L’hypochlorite de sodium produit par votre élec- Ci-dessous, une description des touches qui trolyseur, permet de s’affranchir des problèmes vous seront utiles lors des réglages et de la liés à l’emploi de chlore chimique (achat, stock, navigation dans le menu pH.
  • Seite 12 Référence Correcteurs • Les réactifs utilisables avec le Selwatch sont Mettre en place les crépines d’aspiration dans • l’AmipH ou l’Amichloryte. L’utilisation de tout le bac correspondant au repère du tuyau. autre réactif est proscrite. Collier de prise en charge Installation •...
  • Seite 13 Q= quantité en Kg de sel à rajouter Procédure d’hivernage 4 = taux de sel correct Si la filtration du bassin est maintenue durant les T = taux relevé dans la piscine mois d’hiver, nous recommandons de couper V = volume de la piscine en m le fonctionnement de l’électrolyseur lorsque la température de l’eau est inférieure à...
  • Seite 14: Garantie

    Elle n’exonère pas non plus de la garantie 6 - Garantie légale de conformité inscrite dans le code de la consommation par ordonnance 2005136 Les Selwatch sont garantis deux ans (parties du 17/02/05. électroniques, pompe, péristatique et cellule), hors pièces d’usures. 7 - Dépannage Cette garantie couvre tout défaut, constaté...
  • Seite 15 Affichage Nature du Vous avez le problème Voici comment le résoudre Intervention défaut suivant du technicien Défauts liés au Chlore Analyses Il y a une bulle d’air Eliminer les prises d’air oui / non incohérentes dans le circuit d’analyse Production Un ajout de chlore Contrôler les constantes, vérifier inadaptée...
  • Seite 17: Selwatch

    CONTENTS IMPORTANT p. 14 1 - Presentation of the models p. 14 - Selwatch p. 14 - Selwatch + p. 14 - Selwatch pH p. 14 - Selwatch platinum p. 15 2 - Installation instructions (for all models) p. 15 - Precautions for use before switching on p.
  • Seite 18 IMPORTANT 1 - Presentation of the models This device is not designed to be used by Before installation, identify your model from the ones presented below. people (including children) with reduced phy- sical, sensorial or mental abilities, or by people - Selwatch 3-01 ) lacking requisite knowledge or experience, ex-...
  • Seite 19: Selwatch Platinum

    It also uses colorimetry to measure and ma- Stop the Selwatch if the temperature drops nage the amount of chlorine produced by below 15°C. either an external electrolyser or an external Stop the Selwatch during swimming pool hi- liquid chlorine injection pump. bernation.
  • Seite 20: Mounting The Box

    - Mounting the box Place the device on the support Fit the bottom of the device into the grooves on Mount your device on the wall, preferably protec- the wall support and clip the top into place. ted from bad weather, and close to the filtration box in order to facilitate the electrical connections.
  • Seite 21: Connecting To The Chamber

    - Connecting the chamber This operation only applies to models fitted with an electrolyser. ELECTROLYSER (E) A more detailed installation guide is supplied OR EXTERNAL CHLORINE PUMP with the chamber. (PCL)* Note: water flows in a single direction within the chamber.
  • Seite 22: Starting-Up The Device

    3 - Starting-up the device - Understanding the interface Below you will find a description of the buttons that will be useful when adjusting settings and browsing menus. Selwatch models types 3-04, 3-05, 3-06, display 3-07, 3-08 and 3-09 ON indicator See diagram below.
  • Seite 23: Switching On The Device

    - Switching on the device 4 - Specificities of the menus Switch on the device, after first having followed - Chlorine menu the guidelines for first use and switching-on of Below you will find a description of the but- the electrolyser or meter pump. tons that you will find useful when adjusting settings and browsing the Chlorine menu.
  • Seite 24: Ph Menu

    Polarity Inversion Duration menu - Common functions • display : dUr Programming the Chlorine and pH menu.. Adjust the chlorine and pH settings (only the Selwatch model • 3-03, 3-04 3-05) The dial always shows the true chlorine content By default, the device displays 4. The polarity and pH of your swimming pool.
  • Seite 25: Guidelines For Use

    - Menu pH Filtration time The sodium hypochlorite produced by your elec- Below you will find a description of the trolyser avoids the problems associated with the buttons that will be useful when adjusting use of chemical chloride (purchase, storage, dai- settings and browsing the pH menu.
  • Seite 26 Reference Correctors • AmipH or Amichlorite are the only two reagents you Install the suction strainers in the pot • can use with the Selwatch. The use of any other corresponding to the reference on the pipe. reagent is forbidden. Pipe saddle Installation •...
  • Seite 27 Q= quantity of salt to be added in kg Hibernation procedure 4 = correct salt content If the filtration of the pool is maintained during T = measured salt content in the pool the winter months, we recommend turning the V = volume of the pool in m3.
  • Seite 28: Guarantee

    6 - Guarantee 7 - Troubleshooting Please contact your retailer directly if you The Selwatch model is guaranteed for two years have any problems. (electronic parts, peristaltic pump and cell), ex- cluding spare parts. Pacific Service (for professional customers only): This guarantee covers every error noticed during France 05 53 35 69 06 this period that is not due to improper use by...
  • Seite 29 Display Type of error You have the following Here is how to resolve it. Intervention by problem: a technician Chlorine-related errors unclear there is an air bubble eliminate any air getting in yes / no analyses in the analysis circuit unsuitable there has been an external check the constants and the...
  • Seite 31 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE HINWEISE p. 28 1 - Präsentation der Modelle p. 29 - Selwatch p. 29 - Selwatch + p. 29 - Selwatch p. 29 - Selwatch platinum p. 30 2 - Allgemeine Installation p. 30 - Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme p.
  • Seite 32: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE 1 - Präsentation der Modelle Dieses Gerät ist nicht geeignet von Personen Bestimmen Sie vor der Installation unter den nachstehenden Modellen Ihr Gerät. (einschließlich Kinder) benutzt zu werden, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten - Selwatch 3-01 ) begrenzt sind oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse, außer wenn sie von einer für ihre Selwatch ermöglicht die kolorimetrische Messung...
  • Seite 33: Selwatch Platinum

    Es misst ebenfalls mittels Kolorimetrie und regu- Während der Winterperiode des Beckens, liert den von einem Elektrolysegerät oder einer Selwatch. ausschalten. Bei der Wiederinbe- externen Injektionspumpe für flüssiges Chlor triebnahme prüfen, ob alle Parameter (pH-Wert, produzierten Chlorgehalt. Salz, Stabilisator) korrekt sind.. Für den optimalen Betrieb des Elektro- - Selwatch platinum lysegeräts Selwatch müssen folgende...
  • Seite 34: Gehäuseanbringung

    - Gehäuseanbringung Das Gerät auf die Halterung setzen Die untere Geräteseite in die entsprechenden Das Gerät wettergeschützt und nahe des Schalt- Rillen der Wandhalterung einführen und die kastens der Filteranlage an der Wand anbringen, Oberseite festklippen. um den elektrischen Anschluss zu erleichtern. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Seite 35: Installation Der Elektrolysezelle

    - Installation der Elektrolysezelle Diese Arbeit ist nur bei Modellen mit Elektroly- segerät erforderlich. ELEKTROLYSEGERÄT Eine detaillierte Installationsanweisung ist mit der (E) ODER EXTERNE CHLORPUMPE (PCL)* Zelle mitgeliefert. Hinwei : Die Zelle hat eine Wasserdurchlaufrichtung. Die Fließrichtung ist durch einen Pfeil 220V gekennzeichnet 50/60 Hz...
  • Seite 36: Geräteinbetriebnahme

    3 - Geräteinbetriebnahme - Erläuterung der Bedienoberfläche Nachfolgend die Erklärung der einzelnen An- zeigen, die Ihnen bei den Einstellungen und der Menüführung helfen wird. Modelle Selwatch Typ 3-04, 3-05, 3-06, Anzeige 3-07, 3-08 und 3-09 Einschalt-Kontrollanzeige Siehe Schema unten Starttaste der Reagenzien und Korrekturmittel : Selwatch Platinum MENU...
  • Seite 37: Gerät Einschalten

    - Gerät einschalten 4 - Die Menüs Nach Überprüfung der Sicherheitsmaßnahmen - Menü Chlor vor der Inbetriebnahme und vor dem Einschalten Nachfolgend die Erklärung der einzelnen des Elektrolysegeräts oder der Dosierpumpe, das Anzeigen, die Ihnen bei den Einstellungen und Gerät einschalten. der Navigation im Chlor-Menü...
  • Seite 38 Menü Produktionsmittel - Anzeige : CL Den Countdown durch drücken auf anhalten. • • (nur bei Modellen Selwatch Dies löst eine Chlor- und pH-Wert-Analyse aus 3-03, 3-04 3-05) (ohne Auswirkungen). Um den Countdown Als Standard ist das Gerät auf „Elektrolysegerät“ falls nötig neu zu starten, das Gerät aus und eingestellt und zeigt ECL.
  • Seite 39: Menü Ph-Wert

    Elektrolysegerät. Wenn die Anzeige auf dem oder drücken, dann auf Gerät PCLanzeigt, ist Ihr „Produktionsmittel“ Die Anzeige blinkt, dann zweimal auf im Modus Chlorpumpe. oder drücken. Denken Sie an das Abklemmen der auto- Zuletzt gemessene Gehalte anzeigen • matische Abdeckung, falls diese an das Acht Sekunden auf oder drücken.
  • Seite 40 Die Ansaugkörbe in den jeweiligen Behältern Referenz • • Mit Selwatch können die Reagenzien AmipH gemäß der Rohrmarkierung anbringen oder Amichlorit verwendet werden. Verwen- Anschlussstück den Sie keine anderen Einige hydraulische Anschlüsse erfolgen direkt an Reagenzien. die Zelle, andere erfordern die Verwendung von Installation •...
  • Seite 41 V = Beckenvolumen in m3 Die Überwinterung Salz hinzufügen wenn die Salzkonzentration Bleibt die Filteranlage für den Pool den Winter unter 4 g/l beträgt. über in Betrieb, empfehlen wir, das Elektro- Das Elektrolysegerät vor jeglicher Produktbei- lysegerät bei einer Temperatur von unter 15 gabe abschalten.
  • Seite 42: Garantie

    Des weiteren schließt sie ebenso nicht die ge- 6 - Garantie setzliche Garantie der Konformität aus, bes- chrieben Verbraucherschutzgesetzbuch Die Geräte Selwatch haben zwei Jahre Garan- durch die Verordnung 2005136 vom 17.02.05. tie (Elektronik, Schlauchpumpe und Elektroly- sezelle), Verschleißteile ausgenommen. 7 - Pannenhilfe Diese Garantie gilt für alle während dieser Periode auftretenden Mängel, die nicht auf...
  • Seite 43 Anzeige Art der Sie haben folgendes Pro- So können Sie es beheben Fachmann Störung blem hinzuziehen Störungen in Verbindung mit dem Chlorwert Analysen Eine Luftblase in der Die Luftlöcher entfernen ja / nein inkohärent Analyse¬leitung Unangemes- Chlor wurde von außen Konstanten kontrollieren, nein sene Produk-...
  • Seite 45: Selwatch

    SUMARIO ADVERTENCIA p. 42 1 - Presentación de los modelos p. 42 - Selwatch p. 42 - Selwatch + p. 42 - Selwatch p. 42 - Selwatch platinum p. 43 2 - Instalación común p. 43 - Precauciones de uso antes de la puesta en marcha p. 43 - Colocación de la caja p.
  • Seite 46: Precauciones De Uso Antes De La Puesta En Marcha

    ADVERTENCIA 1 - Presentación de los modelos Este aparato no está previsto para ser utili- Antes de la instalación, identifique su modelo entre los que se presentan a continuación. zado por personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o - Selwatch 3-01 ) por personas sin experiencia o conocimientos,...
  • Seite 47: Selwatch Platinum

    También mide por colorimetría y administra el Durante el período de invernaje de la piscina índice de cloro producido por un electrolizador detener el Selwatch. Al volver a poner en externo o por una bomba externa de inyección servicio, comprobar que todos los paráme- de cloro líquido.
  • Seite 48: Colocación De La Caja

    - Colocación de la caja Colocar el aparato sobre el soporte Bloquee la parte inferior del aparato en las ranu- Coloque su aparato en la pared, preferentemente ras previstas en el soporte mural y sujete la parte al amparo de la intemperie y cerca de la caja de superior.
  • Seite 49: Acometida Del Vaso

    - Conexión del vaso Esta operación sólo está disponible para los modelos con electrolizador. ELECTROLIZADOR Se entrega con el vaso un manual de instalación (E) O BOMBA DE CLORO EXTERNA de vaso más detallado. (PCL)* Nota : El vaso tiene un sentido de circulación del agua.
  • Seite 50: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    3 - Puesta en funcionamiento del aparato - Comprender la interfaz A continuación se describen las teclas que le serán útiles en el momento de los ajustes y para navegar en los menús. pantalla Modelos Selwatch Tipo 3-04, 3-05, 3-06, piloto de puesta bajo tensión 3-07, 3-08 y 3-09 botón de cebadura de los...
  • Seite 51: Poner En Marcha El Aparato

    - Poner en marcha el aparato 4 - Especificidades de los menús Tras comprobar las preconizaciones de uso antes - Menú Cloro de poner en marcha y del encendido del electroli- A continuación se describen las teclas que le zador o de la bomba dosificadora, ponga el apa- serán útiles en el momento de los ajustes y rato bajo tensión.
  • Seite 52 Menú Duración de Inversión de Polaridad - Funciones comunes • visualización : dUr Programación del menú Cloro y pH. Ajustar la consigna de cloro y del pH (únicamente los modelos Selwatch • 3-03, 3-04 3-05) En la esfera, puede leer constantemente el Por defecto, el aparato indica 4.
  • Seite 53: Menú Ph

    - Menú pH Tiempo de filtración El hipoclorito de sodio producido por su electro- A continuación se describen las teclas que le lizador permite liberarse de problemas vincula- serán útiles en el momento de los ajustes y dos al empleo de cloro químico (compra, stock, para navegar en el menú...
  • Seite 54 Referencia Correctores • Los reactivos utilizables con el Selwatch son el Coloque las alcachofas de aspiración en el • AmipH o el Amiclorito. Debe proscribirse la uti- depósito correspondiente a la indicación del lización de cualquier otro tubo. reactivo. Abrazadera Instalación •...
  • Seite 55 Procedimiento de invernaje Para verificar el índice de sal, efectúe el cálculo Si se mantiene la filtración de la piscina durante siguiente : Q = (4 - T) x V los meses de invierno, recomendamos cortar Q = cantidad en Kg de sal a añadir el funcionamiento del electrolizador cuando 4 = índice de sal correcto la temperatura del agua sea inferior a 15 °C,...
  • Seite 56: Garantía

    6 - Garantía 7 - Reparación de averías Si surge un problema, póngase directamente Los Selwatch están garantizados dos años en contacto con su revendedor. (partes electrónicas, bomba peristáltica y célula), sin incluir las piezas de desgaste. Service Pacific (reservado únicamente a los profesionales) : Esta garantía cubre cualquier defecto, consta- Francia 05 53 35 69 00...
  • Seite 57 Visualiza- Naturaleza Su problema Así puede solucionarlo Intervención ción del defecto es el siguiente del técnico Defectos relacionados con el Cloro Análisis Hay una burbuja de aire Elimine las tomas de aire si / no incoherentes en el circuito de análisis Producción Se ha llevado a cabo un Controle las constantes, los órga-...
  • Seite 59 ÍNDICE ADVERTÊNCIA p. 57 1 - Apresentação dos modelos p. 57 - Selwatch p. 57 - Selwatch + p. 57 - Selwatch p. 57 - Selwatch platinum p. 58 2 - Instalação comum p. 58 - Precauções antes da entrada em serviço p.
  • Seite 60: Advertência

    ADVERTÊNCIA 1 - Apresentação dos modelos Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas Antes da instalação, identifique o seu modelo entre os abaixo listados. (inclusive crianças) com limitações das capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de - Selwatch 3-01 ) experiência e /ou de conhecimento dos mesmos O Selwatch permite medir por colorimetria e...
  • Seite 61: Selwatch Platinum

    Mede igualmente por colorimetria e gere o ín- No período de invernia da piscina desligar dice de cloro produzida por um electrolisador os Selwatch. Quando voltar a colocar em ser- externo ou por uma bomba externa de injeção viço, verificar se todos os parâmetros (pH, Sal, de cloro líquido.
  • Seite 62: Instalação Da Caixa

    - Instalação da caixa Colocar o aparelho no suporte Bloqueie a parte inferior do aparelho nas ranhuras Coloque o seu aparelho na parede, de preferência previstas no suporte mural e fixe a parte superior. ao abrigo das intempéries e perto da caixa de fil- tração a fim de facilitar a conexão eléctrica.
  • Seite 63: Ligação Do Vaso

    - Ligação do vaso Esta operação só está disponível para os mode- los com electrolisador. ELECTROLISADOR Um manual de instalação mais detalhado é for- (E) OU BOMBA CLORO EXTERNA necido com o vaso. (PCL)* Nota : o vaso tem um sentido de circulação da água.
  • Seite 64: Colocação Em Funcionamento Do Aparelho

    3 - Colocação em funcionamento do aparelho - Compreender a interface Abaixo encontra a descrição das teclas úteis para ajustar e navegar nos menus. Modelos Selwatch Tipo 3-04, 3-05, 3-06, visor 3-07, 3-08 et 3-09 piloto de colocação sob tensão Ver esquema abaixo botão de arranque dos reagentes e correctores :...
  • Seite 65: Iniciar O Aparelho

    - Iniciar o aparelho 4 - Especificidades dos menus Depois de ter verificado as preconizações de uso - Menu Cloro antes de colocar em funcionamento e de ligar o Abaixo, encontra uma descrição dos teclas electrolisador ou a bomba doseadora, coloque o úteis para ajustar e navegar no menu Cloro.
  • Seite 66 Menu Duração de Inversão de Polaridade - Funções comuns • visualização : dUr Programação do menu Cloro e pH Regular o valor de referência de cloro e de pH (unicamente nos modelos Selwatch • 3-03, 3-04 3-05) Regular o valor de referência de cloro e de pH Por defeito, o aparelho indica 4.
  • Seite 67: Menu Ph

    - Menu pH Tempo de filtração O hipoclorito de sódio produzido pelo electroli- Abaixo, encontra uma descrição das teclas sador permite libertar-se de problemas ligados úteis para ajustar e navegar no menu pH. à utilização de cloro químico (compra, stock, vigilância diária...).
  • Seite 68 Referência Correctores • Os reagentes utilizáveis com o Selwatch são o Coloque os ralos de aspiração no depósito • AmipH ou o Amichloryte. A utilização de qualquer que corresponde à indicação do tubo. outro reagente é proscrita. Braçadeira de aperto Instalação •...
  • Seite 69 Cuidados de invernia V = volume da piscina em m3. Se a filtração da piscina for mantida durante os Se a concentração for inferior a 4g/l, adicionar sal. meses de Inverno, recomenda-se que cesse o Desligar sempre o electrolisador antes de adicio- funcionamento do electrolisador quando a tem- nar seja que produto for.
  • Seite 70: Garantia

    Além disso, não exonera a garantia legal de 6 - Garantia conformidade inscrita no código do consumo por decreto 2005136 de 17/02/05. Os Selwatch estão garantidos durante dois anos (partes electrónicas, bomba peristáltica e célula), excepto as peças que se desgastam. 7 - Reparação das avarias Esta garantia cobre qualquer defeito constatado durante este período, desde que não possa ser...
  • Seite 71 Visualiza- Natureza O seu problema Como resolver o problema Intervenção ção do defeito é o seguinte do técnico Defeitos ligados ao Cloro Análises Há uma bolha de ar dentro Elimine as entradas de ar sim / não incoerentes do circuito de análise Produção Foi feita uma adição de cloro Controle as constantes,...
  • Seite 73 SOMMARIO AVVERTIMENTO p. 71 1 - Presentazione dei modelli p. 71 - Selwatch p. 71 - Selwatch + p. 71 - Selwatch p. 71 - Selwatch platinum p. 72 2 - Installazione comune p. 72 - Precauzioni d’uso prima della messa in funzione p.
  • Seite 74: Avvertimento

    AVVERTIMENTO 1 - Presentazione dei modelli Prima dell’installazione, identificare il proprio Il presente apparecchio non è previsto per es- modello fra quelli presentati qui di seguito. sere utilizzato da persone (ivi compresi i bam- bini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali - Selwatch 3-01 ) siano ridotte, o da persone prive di esperienza...
  • Seite 75: Selwatch Platinum

    Anche esso, misura tramite colorimetria e ges- In caso di temperatura inferiore a 15°C, tisce il tasso di cloro prodotto da un elettroliz- spegnere gli Selwatch. zatore esterno oppure da una pompa esterna Durante il periodo di rimessaggio della pis- d’iniezione di cloro liquido.
  • Seite 76: Posa Della Scatola

    - Posa della scatola Posare l’apparecchio sul supporto Bloccare la parte inferiore dell’apparecchio nelle Posizionare l’apparecchio al muro e preferibilmente scanalature appositamente previste sul suppor- al riparo dalle intemperie ed accanto al cofanetto to murale e fissare con clip la parte superiore. di filtrazione per facilitare il collegamento elettrico.
  • Seite 77: Collegamento Del Vaso

    - Collegamento del vaso Questa operazione è disponibile solamente per i modelli dotati di elettrolizzatore. ELETTROLIZZATORE Un manuale d’installazione del vaso, più speci- (E) OPPURE POMPA CLORO ESTERNA fico e dettagliato, è fornito con il vaso. (PCL)* Nota : il vaso ha un senso di circolazione dell’acqua. La direzione del flusso è...
  • Seite 78: Messa In Servizio Dell'apparecchio

    3 - Messa in servizio dell’apparecchio - Comprendere l’interfaccia Qui di sotto, una descrizione dei tasti che vi saranno utili, in occasione delle regolazioni e della navigazione nei menu. Modelli Selwatch Tipo 3-04, 3-05, 3-06, display 3-07, 3-08 e 3-09 spia luminosa di messa in tensione Vedere schema qui di sotto pulsante di adescamento dei...
  • Seite 79: Avviare L'apparecchio

    - Avviare l’apparecchio 4 - Specificità dei menu Dopo la verifica delle raccomandazioni d’uso prima - Menu Cloro della messa in funzione e l’accensione dell’elettro- Qui di sotto, la descrizione dei tasti che vi lizzatore o della pompa dosatrice, mettere l’appa- saranno utili al momento delle regolazioni e recchio in tensione.
  • Seite 80 Menu Durata d’Inversione di Polarità - Funzioni comuni • visualizzazione : dUr Programmazione del menu Cloro e pH. Regolare l’istruzione di cloro e del pH (unicamente i modelli Selwatch • 3-03, 3-04 3-05) Sul rosone, si può leggere in permanenza il valore In modo predefinito, l’apparecchio visualizza 4.
  • Seite 81: Menu Ph

    - Menu pH L’ipoclorito di sodio prodotto dal vostro elettro- lizzatore permette di liberarsi dai problemi relativi Qui di sotto, una descrizione dei tasti che vi all’utilizzazione di cloro chimico (acquisto, stock, saranno utili in occasione delle regolazioni e controllo e sorveglianza giornaliera...). Questo della navigazione nel menu pH.
  • Seite 82 - realizzare la foratura di diametro al massimo di 4 Referenza • I reattivi utilizzabili con il Selwatch sono l’AmipH o di 6 mm o l’Amiclorito. L’utilizzazione di qualsiasi altro Correttori reattivo è vietata. Mettere in posizione le succhieruole d’aspira- •...
  • Seite 83 seguente calcolo : Q = (4 - T) x V Procedura di rimessaggio Se la filtrazione del bacino è mantenuta nel cor- Q = quantità in Kg di sale da aggiungere so dei mesi invernali, raccomandiamo di inter- 4 = tasso di sale corretto rompere il funzionamento dell’elettrolizzatore, T = tasso rilevato nella piscina quando la temperatura dell’acqua è...
  • Seite 84: Garanzia

    Essa non esonera neppure dalla garan- 6 - Garanzia zia legale di conformità iscritta nel Codice del Consumo con l’Ordinanza 2005136 del Gli Selwatch sono garantiti due anni (parti elet- 17/02/05. troniche, pompa peristaltica e cellula), extra pezzi di usura. 7 - Riparazioni La presente garanzia copre tutti i difetti, consta- Se si hanno dei problemi, prendere diretta-...
  • Seite 85 Visualiz- Natura Si ha il seguente problema Ecco come risolverlo Intervento del zazione dell'anomalia tecnico Anomalie relative al cloro Analisi C’è una bolla d’aria nel Eliminare le prese d’aria si / no incoerenti circuito d’analisi Produzione Si è verificata una aggiunta Controllare le costanti, verificare gli inadatta di cloro esterno.
  • Seite 86 www.astralpool.com...

Diese Anleitung auch für:

SelwatchSelwatch phSelwatch platinum

Inhaltsverzeichnis