Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Spécifiques - CAMP FLASH Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
UTILISATION
Le produit est destiné à être utilisé pour protéger contre le risque de chutes de hauteur dans la pratique de
l'alpinisme, de l'escalade et d'autres sports verticaux utilisant des techniques similaires.
Le produit doit être seulement utilisé comme décrit ci-après et en accord avec les dessins 1 à 7.
• Baudrier cuissard: à utiliser de préférence avec un baudrier torse (fig.4b), surtout en cas de port du sac à dos.
• Baudrier torse: à utiliser impérativement avec un baudrier cuissard (fig.4b).
Pour le choix de la taille correcte et pour s'encorder correctement, voir tableau A et fig.4.
No Twist System (fig.5): un mini anneau, intégré dans l'anneau d'assurage, maintient le mousqueton d'assurage dans
la direction correcte d'utilisation, afin de diminuer le risque de positions potentiellement dangereuses.
Anneau de tirage (fig.6): certains harnais (voir tableau A) sont dotés d'un anneau de hissage [4] à l'arrière de la
ceinture; utilisez cet anneau uniquement pour attacher une corde destinée au hissage, et non pour vous amarrer à un
relais, descendre en rappel ou vous encorder.
CONTRÔLE
Juste avant d'être utilisé, il est nécessaire de contrôler visuellement le produit afin de s'assurer qu'il soit en excellent
état et que les boucles soient correctement fermées (fig.3). De plus, l'utilisateur doit faire un test de suspension dans un
endroit sûr afin de s'assurer que le harnais soit de la bonne taille, qu'il puisse être bien réglé et qu'il soit suffisamment
confortable pour l'utilisation prévue (fig.1). Le test de suspension doit durer au moins 5 mn. Contrôler le noeud, les
boucles de sécurité [3] avant et pendant l'utilisation du produit.
REVISION
Outre le contrôle visuel normal fait avant, pendant et après chaque utilisation, ce produit doit être examiné par une
personne compétente tous les 12 mois, à compter de la date de la première utilisation du produit. L'enregistrement de
cette date et des contrôles successifs doit être effectué sur la fiche de durée de vie du produit: Conserver la notice
d'information pour le contrôle et en référence pour toute la durée de vie du produit. Contrôler la lisibilité des marquages
du produit.
Si un des défauts suivants apparaît, le produit doit être mis au rebut:
• présence de coupures et/ou de brûlures sur le (ou les) point(s) d'encordement [1] ou d'assurage [2]
• présence de coupures et/ou de brûlures sur les sangles porteuses
• présence de coupures et/ou de brûlures sur les coutures de sécurité
• présence de déformations et/ou de fissures sur la bouclerie de sécurité [3]
• difficulté de coulissement des sangles dans les boucles de sécurité [3]
• mauvaise fermeture des boucles de sécurité [3]
Si l'article ou un de ses composants, montre des signes d'usure ou des défauts, il doit être changé, même en cas de
doute seulement. Chaque élément faisant partie du système de sécurité peut être abîmé durant une chute et il doit donc
toujours être examiné avant d'être réutilisé. Tout produit, ayant subit une chute importante, doit être mis au rebut car il
peut avoir subit des dommages invisibles à l'œil nu.
DUREE DE VIE
La durée de vie est de 10 ans à partir de la date de la première utilisation du produit et, compte tenu du stockage, celle-ci
ne peut en aucun cas se prolonger au-delà de la fin de la douzième année à compter de la fabrication (ex. année de
fabrication 2018, durée de vie jusqu'à la fin 2030). La durée de vie doit être considérée en absence de causes de mise
au rebut et à condition d'effectuer des contrôles périodiques au moins une fois tous les 12 mois à partir de la date de la
première utilisation du produit et d'enregistrer les résultats dans la fiche de durée de vie du produit. Les facteurs
suivants font exception et peuvent réduire la durée de vie du produit: utilisation intense, dommages causés à des
composants du produit, contact avec des substances chimiques, températures élevées, abrasions, coupures, chocs
violents, mauvaises utilisations et conservation. En cas de doute quant à la sécurité offerte par ce produit, contacter la
société C.A.M.P. spa ou le distributeur.
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES
22

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis