Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ERSTE VERWENDUNG:
SIE MÜSSEN DAS GERÄT AUFLADEN, BIS DIE
LADEANZEIGE GRÜN LEUCHTET. ALLE NACHFOLGENDEN LADUNGEN
ERFORDERN VOLLE 4 STUNDEN.
FIRST USE:
YOU MUST CHARGE THE DEVICE UNTIL THE CHARGING INDICATOR
TURNS GREEN. ALL SUBSEQUENT CHARGES REQUIRE A FULL 4 HOURS.
PREMIÈRE UTILISATION : Vous devez charger l'appareil jusqu'à ce que le témoin de charge
devienne vert. Toutes les charges suivantes nécessitent 4 heures complètes. | PRIMO
UTILIZZO: occorre ricaricare l'apparecchio finché la spia di ricarica non diventa verde. Tutte
le ricariche successiva richiedono 4 ore complete. | EERSTE GEBRUIK: u moet het apparaat
in de lader laten zitten tot de laadindicator groen oplicht. Alle volgende oplaadbeurten
duren vier uur.
M
LÄNGE ANPASSEN | ADJUST LENGTH
| AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR |
ADATTAMENTO DELLA LUNGHEZZA |
LENGTE AANPASSEN
SICHERHEITSRIEGEL | SAFETY LATCH | VERROU DE
SÉCURITÉ | BLOCCO DI SICUREZZA | VEILIGHEID
A
M21004_M20994_HammersmithBionicTrimmer_Manual_A4_20200227_CP.indd 1
HAUPTSTANGE | MAIN POLE | MANCHE PRINCIPAL |
ASTA PRINCIPALE | HOOFDSTANG
TELESKOPSTANGE | TELESCOPIC POLE
| MANCHE TÉLÉSCOPIQUE | ASTA
TELESCOPICA | TELESCOOPSTANG
B
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
1
RECHTE SEITE DES GERÄTS | RIGHT SIDE OF THE
APPLIANCE | CÔTÉ DROIT DE L'APPAREIL | LATO DESTRO
DELL'APPARECCHIO | RECHTERZIJDE VAN HET APPARAAT
LINKE SEITE DES GERÄTS | LEFT SIDE OF THE APPLIANCE
| CÔTÉ GAUCHE DE L'APPAREIL | LATO SINISTRO
DELL'APPARECCHIO | LINKERZIJDE VAN HET APPARAAT
INSTALLIEREN & ERSETZEN DER KABELBINDER |
FITTING AND REPLACING THE CABLE TIES | MONTAGE
ET REMPLACEMENT DES SERRE-CÂBLES | INSTALLAZIONE
E SOSTITUZIONE DELLO STRINGICAVO | INSTALLEREN EN
VERVANGEN VAN DE KABELBINDERS
IMMER VON UNTEN FÄDELN |
2
ALWAYS THREAD FROM BELOW |
TOUJOURS INSÉRER PAR EN-DESSOUS
| INFILARE SEMPRE DAL BASSO |
ALTIJD LANGS ONDER INRIJGEN
FEST ZIEHEN | TIGHTENING | TIRER
FERMEMENT | STRINGERE | VASTMAKEN
3
4
1
27.02.20 08:24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HammerSmith Bionic Trimmer

  • Seite 1 ERSTE VERWENDUNG: SIE MÜSSEN DAS GERÄT AUFLADEN, BIS DIE LADEANZEIGE GRÜN LEUCHTET. ALLE NACHFOLGENDEN LADUNGEN ERFORDERN VOLLE 4 STUNDEN. FIRST USE: YOU MUST CHARGE THE DEVICE UNTIL THE CHARGING INDICATOR TURNS GREEN. ALL SUBSEQUENT CHARGES REQUIRE A FULL 4 HOURS. PREMIÈRE UTILISATION : Vous devez charger l‘appareil jusqu‘à...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sie kein Material fest, wenn sich die Kabelbinder drehen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Wenn der Hammersmith Bionic Trimmer ausgeschaltet wird, laufen Bitte lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch. Die die Kabelbinder für kurze Zeit weiter. Halten Sie Ihre Hände von den Nichtbeachtung der unten angeführten Anweisungen kann...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Für Batterie / Batterieladegeräte

    Sandalen oder ähnliche leichte Schuhe tragen. • Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. • Um die volle Kontrolle über den Hammersmith Bionic Trimmer zu • Das mitgelieferte Ladegerät ist nur zum Laden des Hammersmith behalten, sollten Sie stets einen sicheren Stand haben, verteilen Sie Bionic Trimmer geeignet.
  • Seite 4: Wartung

    • Entfernen Sie das Gras. • Schalten Sie den Trimmer wieder ein und fahren Sie mit dem Trimmen fort. • Do not use the Hammersmith Bionic Trimmer if you are barefoot, or HINWEIS: Je nach Aufgabe müssen Sie beim Trimmen möglicherweise wearing sandals or similar lightweight shoes.
  • Seite 12: Produktspezifikationen

    Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio Gerät | Device | Appareil | Apparecchio Hammersmith Bionic Trimmer rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di | Apparaat vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente.

Inhaltsverzeichnis