Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 1
31.01.20 11:48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MediaShop DermaWand Pro

  • Seite 1 21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 1 31.01.20 11:48...
  • Seite 2 H. Tonisierungsregler H. Réglage de la tonification H. Toningregelaar Delivery contents: La fornitura comprende: 1 x DermaWand Pro, 1 x storage bag, 1 DermaWand Pro, 1 astuccio, 1 x manual 1 manuale A. Safety cap A. Cappuccio di sicurezza (rimuovere (remove before use) prima dell‘uso)
  • Seite 3 Sofort den Netzstecker ziehen. • DermaWand® Pro ist ein versiegeltes WICHTIGE Gerät, versuchen Sie nicht, das SICHERHEITSMASSNAHMEN Gehäuse zu öffnen. Wenn es Bei Verwendung elektrischer beschädigt ist, rufen Sie den Produkte, insbesondere, Kundendienst an. wenn Kinder anwesend • DermaWand® Pro sollte nie sind, sollten grundlegende unbeaufsichtigt gelassen werden, Sicherheitsvorkehrungen immer...
  • Seite 4 indem Sie den Kundendienst anrufen. innerlich. • Halten Sie das Kabel von erwärmten • Trocknen Sie Ihre Hände vollkommen Oberflächen fern. ab, bevor Sie DermaWand® Pro • Benutzen Sie DermaWand® Pro anwenden. nie beim Schlafen oder wenn Sie • Halten Sie DermaWand® Pro nicht an benommen sind.
  • Seite 5 ® werden Sie ein tiefes summendes • Bevor Sie den Netzstecker Ihres Geräusch, wie ein Rauschen, hören. DermaWand Pro anstecken, • GERUCH: Der DermaWand® Pro sorgt ENTFERNEN Sie die Schutzkappe für eine sofortige Stimulation und von der Spitze und inspizieren Sie eine Wärmemassage.
  • Seite 6 • Drehen Sie die Tonisierungsintensität und es ist empfehlenswert, diese auf die niedrigste Einstellungsstufe. Phase mindestens zwei Mal täglich zu absolvieren. Wir empfehlen Ihnen, in den ersten PHASE 2 sind die paar Tagen mit der niedrigsten Einstellung zu beginnen, bis Sie Gesichtsübungsroutinen.
  • Seite 7 kribbelndes Gefühl) nicht mehr spüren, Gesichtsceme nach der Benutzung des bedeutet das, dass Ihre Haut für die DermaWand® Pro auf. VORSICHT: Falls eine übermäßige nächste Stufe bereit ist. Erhöhen Sie die Rötung oder Schwellung auftreten sollte, Intensität auf den Tonsierungsregler jeweils ein klein wenig weiter, bis Sie stellen Sie den Gebrauch sofort ein.
  • Seite 8 KINN UND KINNBOGEN: Tragen Sie auf den Kinnbereich eine FALTEN RUND UM DEN MUND: Tragen Feuchtigkeitscreme auf. Nun beginnen Sie eine Feuchtigkeitscreme auf und Sie in der Mitte direkt unter dem Kinn beginnen Sie dann an einer Seite an der und bewegen das Gerät nach außen unteren Mitte des Kinns.
  • Seite 9 kreisenden Bewegung über die Wange das auf jeder Seite 30-45 Sekunden bis zur vorderen Ohrkante. Führen Sie lang. diese Übung 30 Sekunden lang durch und wiederholen Sie sie dann auf der anderen Gesichtsseite. AUGENBRAUENBEREICH: Tragen Sie eine Feuchtigkeitscreme auf und gehen LINIEN UNTER DEM AUGE: Tragen Sie vor Sie dann von der Innenkante der dieser Übung eine gute Augencreme auf.
  • Seite 10 in einer leichten Zickzack-Bewegung IMPORTANT SAFEGUARDS zum Haaransatz hin ziehen. Sobald Sie am Haaransatz angekommen sind, When using electrical products, halten Sie mit dem Gerät die Haut 15 especially when children are Sekunden lang straff. Führen Sie diese present, basic safety precautions Übung auf jeder Gesichtsseite dreimal durch, angefangen von der Innenkante should always be followed,...
  • Seite 11 Customer Services. products (sprays) are used, or in • The DermaWand® Pro should never which there are elevated oxygen be left unattended when plugged into levels. a mains outlet. • Do not use the DermaWand® Pro • Extreme caution is advised when near flammable liquids or materials.
  • Seite 12 instructed in the safe use of the • FEELING: When the DermaWand® Pro appliance, and can understand stimulates and massages your skin, the hazards that may arise from you will feel a tingling sensation that increases as you intensify the toning its use.
  • Seite 13 PHASE 1 is the 3-minute swipe. This be able to see and feel results within a week! phase generally covers the entire face. It is recommended that this phase be Before using your DermaWand® Pro completed at least twice a day. •...
  • Seite 14 STEP 3: Start by gently swiping the DermaWand® Pro over the entire face and neck for three minutes in a straight or circular motion. Be sure to keep the DermaWand® Pro in constant motion across your face. Focus on areas of very deep wrinkles for 30-40 seconds each.
  • Seite 15 area around the eyes, including any cheek to the anterior edge of the ear. crow‘s feet. Perform this exercise for 30 seconds, then repeat on the other side of the face. WRINKLES AROUND THE MOUTH: LINES UNDER THE EYES: Apply a good Apply a moisturiser and then begin on eye cream before this exercise.
  • Seite 16 inner edge of the eyebrow, then from the middle of the eyebrow, and finally from the outer edge of the eyebrow. EYEBROW AREA: Apply a moisturiser, then slowly move upwards across forehead from the inner edge of the eyebrow to the hairline and hold for BETWEEN THE EYEBROWS: Apply a three seconds.
  • Seite 17 • N‘attrapez pas un DermaWand® Pro qui est tombé dans l‘eau. Débranchez MESURES DE SÉCURITÉ tout de suite la fiche d‘alimentation. IMPORTANTES • Le DermaWand® Pro est un appareil Lorsque vous utilisez des produits scellé. N‘essayez pas d‘ouvrir le électriques, en particulier en boîtier.
  • Seite 18 • N‘utilisez jamais le DermaWand® Pro DermaWand® Pro. lorsque vous dormez ou si vous êtes • Ne tenez pas le DermaWand® Pro par étourdi. la tête tonifiante. Gardez votre main • Ne laissez jamais tomber un objet derrière la connexion. dans une ouverture du DermaWand®...
  • Seite 19 des impulsions électrostatiques sur la entraîne l‘apparition d‘une odeur peau tant que la tête tonifiante touche fraîche et naturelle. • VISUEL : lorsque vous utilisez votre la surface de la peau. Le bouton situé à DermaWand® Pro, la tête de votre l‘arrière de l‘appareil contrôle l‘intensité...
  • Seite 20 que celle-ci n‘est pas fissurée ou recommandé de terminer cette phase endommagée. au moins deux fois par jour. LA PHASE 2 correspond à des exercices • Réglez l‘intensité de la tête du visage. Ces exercices sont adaptés tonifiante au niveau le plus bas. Nous vous recommandons de aux zones spécifiques de votre visage.
  • Seite 21 PHASE 2 : exercices pour le visage Pro est efficace même au niveau de réglage le plus bas, votre réglage de Effectuez les exercices suivants deux fois par jour pour un maximum de confort dépend de la sensibilité de résultats. votre peau.
  • Seite 22 secondes. En outre, vous pouvez traiter Effectuez cet exercice sur un côté du cette zone avec un second exercice, visage pendant 30 à 40 secondes, puis en commençant au milieu du menton répétez-le sur l‘autre moitié du visage. jusqu‘à la base de l‘oreille en tenant pendant 3 secondes, puis en répétant 2 à...
  • Seite 23 « PATTES D‘OIE » : appliquez une bonne crème pour les yeux avant cet FRONT : appliquez une crème exercice. Effectuer des mouvements hydratante et exercez une pression circulaires au-dessus de cette zone. modérée avec le DermaWand® Pro en Faites cela de chaque côté pendant 30 tirant légèrement la peau du front en à...
  • Seite 24 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano dei prodotti elettrici, in particolare in presenza di bambini, devono essere sempre ENTRE LES SOURCILS : appliquez seguite delle basilari misure une crème hydratante et montez en di sicurezza, incluse le misure effectuant un mouvement de zigzag. seguenti: Répétez cet exercice pendant 45 secondes.
  • Seite 25 • DermaWand® Pro è un apparecchio Pro se si sta dormendo o se si è sigillato, non cercare di aprire intontiti. l‘alloggiamento. Se è danneggiato • Non fare mai cadere né infilare chiamare il servizio clienti. un oggetto nell‘apertura di •...
  • Seite 26: Conservare Queste Istruzioni

    mano dietro il collegamento. dell‘apparecchio controlla l‘intensità • Non utilizzare DermaWand® Pro se che viene emessa sulla superficie della la punta di tonificazione è rotta. pelle. • Il presente dispositivo può essere Con l‘apparecchio possono essere eseguiti determinati esercizi, in cui utilizzato da bambini di età...
  • Seite 27 Prima dell‘uso di DermaWand® Pro Primi passi Si consiglia di effettuare il trattamento • Prima di inserire la spina di DermaWand Pro, RIMUOVERE con DermaWand® Pro in due fasi. il cappuccio di protezione dalla FASE 1: passata da 3 minuti. In questa punta e ispezionare la punta fase si passa in generale sull‘intero...
  • Seite 28 viso ed è consigliabile effettuare l‘impostazione minima e l‘impostazione questa fase almeno due volte al giorno. comfort dipende dalla sensibilità della FASE 2: routine di esercizio del viso. vosta pelle. PASSO 3: a questo punto iniziare a Queste routine di esercizi sono adatte a determinate zone del viso.
  • Seite 29 attendendo per 3 secondi e quindi ricominciando dall‘altro lato per 2-3 volte. Applicare sempre una buona crema o lozione prima di usare DermaWand® Pro. In generale per il viso e la fronte utilizzare una crema idratante e per la zona degli occhi, COLLO: Applicare una crema idratante incluse le „zampe di gallina“...
  • Seite 30 GUANCE: applicare una crema “ZAMPE DI GALLINA“: prima di questo idratante e muovere l‘apparecchio esercizio applicare una buona crema dall‘angolo del naso in un movimento contorno occhi. Eseguire movimenti circolare sulla guancia fino al bordo circolari su questa zona. Eseguire ciò dell‘orecchio anteriore.
  • Seite 31 Punta di tonificazione rotta La punta di tonificazione non è coperta dalla garanzia prodotto per DermaWand® Pro. Applicare sempre il cappuccio di sicurezza sulla punta di tonificazione se non è in uso. Non far cadere DermaWand® Pro FRONTE: applicare una crema durante l‘utilizzo perché...
  • Seite 32 • DermaWand® Pro is een verzegeld apparaat, probeer de behuizing niet BELANGRIJKE te openen. Neem contact op met de VEILIGHEIDSMAATREGELEN klantendienst als deze beschadigd is. Bij het gebruik van elektrische • DermaWand® Pro mag nooit producten, vooral wanneer onbeheerd worden achtergelaten er kinderen aanwezig zijn, wanneer het is aangesloten op een moeten altijd essentiële...
  • Seite 33 • Gebruik nooit DermaWand® Pro elektrische koppeling. tijdens het slapen of wanneer u • Gebruik DermaWand® Pro niet, als duizelig bent. de toningtip gebroken is. • Laat een object nooit in een opening • Dit apparaat kan worden gebruikt van de DermaWand® Pro vallen of door kinderen van 8 en ouder, en steek het er niet in.
  • Seite 34 • VERWIJDER de beschermkap van • GEUR: DermaWand® Pro zorgt voor de tip voordat u de stekker van een onmiddellijke stimulatie en een uw DermaWand Pro aansluit en inspecteer de toningtip op barsten warmtemassage. Bij dit proces komt of schade.
  • Seite 35 FASE 1: 3 minuten behandelingen met dagen met de laagste instelling te veegbewegingen. Volg deze stappen beginnen totdat u aan het gevoel tweemaal per dag (‚s morgens en ‚s went. Wanneer u het apparaat voor avonds). het eerst gebruikt, probeer het dan eerst op de rug van de hand om aan STAP 1: Als u DermaWand®...
  • Seite 36 de hals te bewegen. Zorg ervoor dat u DermaWand® Pro op uw gezicht constant beweegt. Voor zeer diepe rimpels concentreert u zich gedurende 30-40 seconden op deze gebieden. Lijnen en rimpels hebben langere tijd nodig om te reageren. STAP 4: wanneer u klaar bent met de HALS: breng een vochtinbrengende algemene veegbewegingen, begint u crème aan, begin dan bij de nek en...
  • Seite 37 crème of lotion aan voordat u uw DermaWand® Pro gebruikt. Gebruik algemeen voor het gezicht en het voorhoofd een vochtigheidscrème en voor de zone rond de ogen, inclusief de „kraaienpoten“ een oogcrème. WANGEN: Breng een vochtinbrengende crème aan en verplaats het apparaat vanuit de neushoek in een cirkelvormige beweging over de wang naar de voorste rand van het oor.
  • Seite 38 „KRAAIENPOTEN“: breng voor deze oefening een goede oogcrème aan. VOORHOOFD: breng een Voer over deze zone cirkelende vochtigheidscrème aan en oefen met bewegingen uit. Doe dat aan elke kant de DermaWand® Pro matige druk uit, gedurende 30-45 seconden. waarbij u de huid van het voorhoofd in een lichte zigzaggende beweging naar de haarlijn trekt.
  • Seite 39 Gebroken toningtip De toningtip valt niet onder de productgarantie van DermaWand® Pro. Breng steeds de beschermingskap op de toningtip, als het apparaat niet in gebruik is. Let erop DermaWand® Pro bij het gebruik niet te laten vallen, gezien de toningtip zou kunnen breken. 21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 39 31.01.20 11:48...
  • Seite 40 Importeur: CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline ROW: +423 388 18 00 office@mediashop-group.com | www.mediashop.tv...