Herunterladen Diese Seite drucken
MSA Latchways SRL Anweisungen
MSA Latchways SRL Anweisungen

MSA Latchways SRL Anweisungen

Cable self retracting lifeline
MSA Latchways®
Cable Self Retracting Lifeline (SRL)
(including MSA Latchways® Leading Edge SRL
and MSA Latchways® SRL Rope)
Competent persons' instructions
for periodic examination
Instructions de vérification périodique destinées à la personne compétente
FR
Anweisungen für kompetente Person: Regelmäßige Überprüfung
DE
Instrucciones para personas competentes sobre exámenes periódicos
ES
Instruções de pessoas competentes para inspeção periódica
PT
适用于安全检查员的定期检查和重新认证说明
ZH
Important document – retain for future use
SRL • EN 360:2002 • VG11 CNB/P/11.060
• ANSI Z359.14-(CLASS B) 2012
• CSA Z259.2.-98 • OSHA 29 CRF
• IRAM 3605: 2005 • NBR 14628:2010
SRL - LE • EN 360:2002 • VG11 CNB/P/11.060
• ANSI Z359.14- (CLASS A) 2014 • OSHA 29 CRF
• IRAM 3605: 2005
SRL Rope • NBR 14628:2010
1 1
MSA safety .com
loading

Inhaltszusammenfassung für MSA Latchways SRL

  • Seite 1 Cable Self Retracting Lifeline (SRL) • CSA Z259.2.-98 • OSHA 29 CRF • IRAM 3605: 2005 • NBR 14628:2010 (including MSA Latchways® Leading Edge SRL SRL - LE • EN 360:2002 • VG11 CNB/P/11.060 and MSA Latchways® SRL Rope) • ANSI Z359.14- (CLASS A) 2014 • OSHA 29 CRF Competent persons’...
  • Seite 2 The examination shall be conducted by an individual, other Latchways SRL Rope only - The rope has a fixed service than the User, who is deemed competent in the examination life of 10 years.
  • Seite 3 Notes d’orientation La conception modulaire de la LAR à câble MSA Latchways (y les vérifications avant l’utilisation et les vérifications compris MSA Latchways Leading Edge SRL) permet d’effectuer périodiques ; il n’existe aucune durée de vie utile fixe. des vérifications périodiques, des réparations et de procéder à...
  • Seite 4 Leitlinien Lebensdauer Das modulare Design des MSA Latchways SRL Cable (einschließlich MSA Latchways Leading Edge SRL) Die Lebensdauer der Latchways SRLs wird vom Zustand ermöglicht die Durchführung von regelmäßigen Prüfungen, des Geräts wie in den Prüfungen vor Nutzung und den Reparaturen und Neuzertifizierung vor Ort.
  • Seite 5 Trimestral o semestralmente Intensivo a continuo (3 - 6 meses) Si es necesario, la par te exterior del Latchways SRL Cable y la línea de vida pueden limpiarse con un paño El uso deberá determinarlo una persona competente. húmedo y agua templada (máx. a 40 °C), y dejarse secar por completo antes del uso.
  • Seite 6 A utilização será determinada por um indivíduo competente. armazenamento Inspecção periódica............11 Se necessário, o exterior do Latchways SRL Cable e o cabo Caso seja identificado algum problema, o Latchways SRL de segurança podem ser limpos com um pano húmido e Cable for sujeito a uma queda ou haja alguma dúvida...
  • Seite 7 应根据当地安全制度落实所有相关流程。始终佩戴护目设 定期检查 ..................11 备,且在处理钢丝绳时佩戴手套。 清洁、保养与存放 若发现问题,Latchways SRL Cable 设备已经承受过坠落, 或者对于 Latchways SRL Cable 设备的适用性有任 何疑 若需 要,可以使 用湿 抹布和温 水(最高 40 °C)清 洁 MSA 问,应在其上粘上 “unusable” (不可使用)标签并停止使 Latchways 边缘保护型速差自控器 的外表及生命线,然后 用。 恢复使用之前,经 Latchways 培训的技师 应以书面 在使用前等待其自然凉干。 生命线上积尘过厚或者有油漆等 形式确认 Latchways SRL Cable 已经通过检查。 已经执行...
  • Seite 8 Latchways SRL Cable Terminologie Terminología SRL 术语 de la LAR à câble del SRL con cable de Latchways Latchways 01 孔眼 Œillet Ojete 02 序列号窗口 Fenêtre de numéro de série Ventana con el número de serie 03 外壳标签 Étiquette de boîtier Etiqueta de la carcasa 04 外壳...
  • Seite 9 Latchways SRL Cable and SRL Rope terminology Eyelet Serial number window Case label Case Shock tube Visual load indicator (shown not deployed) Load-indicating snap connector Constant Force coil ® Chassis spacer Pawl Drum Chassis Pawl spring Retaining bolts Constant Force energy absorber...
  • Seite 10 定期检查 Examen périodique Examen periódico 载荷指示器 Indicateur de charge Indicador de carga 检查用于可视载荷指示器 的载荷 Examinez le mousqueton indicateur Examine el mosquetón indicador 指示连接扣 。 pour vérifier que l’indicateur de de carga en busca del indicador charge n’est pas visible. visual de carga 发现问题...
  • Seite 11 Periodic examination Load indicator Examine the Load-indicating snap connector for a visual load-indicator Issue identified Proceed to examination 2...
  • Seite 12 吸能器载荷指示器 Indicateur de charge Indicador de carga de l’absorbeur del absorbedor de d’énergie energía 确保 Constant Force 吸能器 尚 Vérifiez que l’absorbeur d’énergie Asegúrese de que el absorbedor de 未打开。 Constant Force ne s’est pas energía Constant Force no se ha déployé.
  • Seite 13 Periodic examination Energy Absorber load indicator Ensure that the Constant Force energy absorber has not deployed. Note: 70 cm is classed as full deployment. 70 cm Issue identified Proceed to examination 2b...
  • Seite 14 孔眼状况 État de l’œillet Estado del ojete 检查孔眼 是否有过度磨损迹象。 Recherchez des signes d’usure Inspeccione el ojete en busca de excessive sur l’œillet indicios de desgaste excesivo. 发现问题 Problème identifié Problema encontrado 继续检查 3 Passez à la vérification 3 Continúe con el examen 3 Zustand der Öse Estado do olhal Öse...
  • Seite 15 Periodic examination Eyelet condition Inspect eyelet for signs of excessive wear. Issue identified Proceed to examination 3...
  • Seite 16 检查设备整体及标签 Inspection générale Inspección de la de l’unité et des unidad general y étiquettes etiquetas Inspecter l’extérieur pour détecter Inspeccione el exterior en busca de 检查外部是否有严重受损迹象,确保 tout dommage excessif, assurer que daños y asegúrese de que la etiqueta 标签清晰可辨。 l’étiquette est lisible. es legible.
  • Seite 17 Periodic examination General unit and labels inspection Examine the exterior for excess damage, ensure the labels are legible. Issue identified Proceed to examination 4...
  • Seite 18 救生索和连接器检查 Inspection du câble Inspección de la de sécurité et des línea de vida y connecteurs conectores Recherchez des signes de corrosion, 检查连接扣 及钢丝绳的总长是否 Inspeccione el mosquetón de dommages ou de contamination el cable de extremo a extremo en 有任何腐蚀、损坏或污染迹象。 sur le mousqueton et sur toute la busca de indicios de corrosión,...
  • Seite 19 Periodic examination Lifeline and connectors inspection** Inspect the snap connector and entire length of cable for any signs of corrosion, damage or contamination. Ensure that the snap connector works correctly. Latchways Leading Edge SRL - Remove the neoprene cover and inspect the energy absorbing lifeline and aluminum connecting ring for signs of damage or excessive wear.
  • Seite 20 Inspeção da linha de vida e dos conectores, somente corda SRL Latchways Inspecione todo o comprimento da corda da linha de vida e veja se há excesso de compressão, abrasão, trechos lustrosos, feixes puxados ou cortados, descoloração ou inconsistência no diâmetro. Elimine qualquer compressão flexionando a corda, reintroduza qualquer feixe puxado, ou substitua a linha de vida.
  • Seite 21 Periodic examination Lifeline and connectors inspection Latchways SRL Rope only Inspect the entire length of the rope lifeline for excessive compression, abrasion, glazing, pulled or cut strands, discolouration or inconsistent diameter. Remove any compression by flexing the rope, work back in any pulled strands or replace the lifeline.
  • Seite 22 Inspeccione o mecanismo de Seil wird mit klickendem Geräusch bloqueio; o cabo retrai suavemente, gleichmäßig eingezogen und das faz um “tic-tic” e o Latchways SRL Latchways Cable SRL verriegelt bloqueia quando é puxado com sich, wenn fest daran gezogen wird.
  • Seite 23 Periodic examination Locking mechanism Inspect the locking mechanism; cable retracts smoothly, making a “tic-tic” sound and Latchways SRL Cable locks when pulled sharply. Issue identified Proceed to examination 6...
  • Seite 24 序列号 Numéros de série Números de serie 确认外壳上的序列号与合格证中的序 Confirmez que le numéro de série du Confirme que los números de 列号相同。 boîtier et du certificat de conformité serie del carcasa y certificado de sont identiques. conformidad son idénticos. 注:序列号应刻在更换外壳上。 Note : le numéro de série doit être Nota: El número de serie estará...
  • Seite 25: Serial Numbers

    Periodic examination Serial numbers Confirm that the serial number on the case and certificate of conformity are identical. Note: The serial number shall be etched on a replacement case. Contact Latchways Proceed to examination 7...
  • Seite 26 更换下次检查日期标签 Remplacer l’étiquette Sustitución de la de date du prochain etiqueta con fecha del examen próximo examen 继续检查 8 Passez à la vérification 8 Continúe con el examen 8 Etikett mit dem Substitua o rótulo nächsten Prüfdatum com a data da ersetzen próxima inspecção Mit Prüfung 8 fortfahren...
  • Seite 27 Periodic examination Replace date of next examination label 18 19 Proceed to examination 8...
  • Seite 28 填写定期检查记录 Remplir le Cumplimente el journal d’examen registro de examen périodique periódico 定期检查记录(附于用户指南中): Journal d’examen périodique Registro de examen periódico (en (dans les instructions de las instrucciones de usuario): · 检查日期 l’utilisateur) : · Fecha de examen · 检查员 · Date d’examen ·...
  • Seite 29 Periodic examination Complete periodic examination log Periodic examination log (within user instructions): · Date of examination · Examined by · Results and comments · Date of next examination Contact Latchways for replacement periodic examination log. For further information contact customerservices@latchways.com...
  • Seite 30 Documento importante. Debe guardarse como referencia futura Documento importante - guardar para utilização futura 重要文件 — 请妥善保管以备日后之需 Design centre: Latchways plc, Hopton Park, Devizes, Wiltshire, SN10 2JP, England Tel: +44 (0)1380 732700 Fax: +44 (0)1380 732701 Email: info@latchways.com Website: www.latchways.com MSA safety .com 62207-97PE-05...