Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe Eurosmart 32 925 Anleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eurosmart 32 925:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

S
Användningsområde
Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och hydrauliskt styrda
genomströmningsberedare. Drift med lågtrycksbehållare (öppna
varmvattenberedare) är inte möjlig!
Tekniska data
• Flödestryck:
• Arbetstryck
• Provningstryck
För att hålla nere ljudnivån ska en reduceringsventil installeras om
vilotrycket överstiger 5 bar.
Större tryckdifferenser mellan kall- och varmvattenanslutningen måste
undvikas!
• Kapacitet vid 3 bar flödestryck:
• Temperatur
Varmvatteningång:
Rekommenderat:
Brännskydd möjligt genom montering av en temperaturbegränsare
(se reservdelar utvikningssida II, best.-nr: 46 375)
• Vattenanslutning
Installation
Spola genom rörledningarna!
Montering och anslutning, se utvikningssida III, fig. [1] och [2].
Observera måttritningen på utvikningssida I.
Dragstången (A) måste vara instucken i blandarhuset vid montering.
Montera avloppsgarnityr, se utvikningssida II.
Täta fogen!
Öppna kall- och varmvattentillförseln och kontrollera att
anslutningarna är täta!
Kontrollera armaturens funktion, se fig. [3].
DK
Anvendelsesområde
Kan anvendes i forbindelse med: Trykbeholdere, termisk og hydraulisk
styrede gennemstrømningsvandvarmere. Anvendelse i forbindelse med
trykløse beholdere (åbne vandvarmere) er ikke mulig!
Tekniske data
• Tilgangstryk
• Driftstryk
• Prøvetryk
Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil.
Større trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen bør undgås!
• Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk:
• Temperatur
Varmtvandsindgang
Anbefalet
Skoldningsbeskyttelse er mulig ved montering af en
temperaturbegrænsning (se "Reservedele", foldeside II,
bestillingsnr.: 46 375)
• Vandtilslutning
Installation
Skyl rørledningerne igennem!
Montering og tilslutning, se foldeside III, ill. [1] og [2].
Vær opmærksom på måltegningen på foldeside I.
Drivstangen (A) skal ved montering i batterielementet være stukket i.
Monter afløbsarmaturet, se foldeside II.
Tætn afløbskanten!
Åbn for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontrollér, at
tilslutningerne er tætte!
Kontrollér, at armaturet fungerer, se ill. [3].
min. 0,5 bar - rekommenderat 1 - 5 bar
max. 10 bar
ca 12,5 l/min
max. 80 °C
(energibesparing) 60 °C
kallt - höger
varmt - vänster
min. 0,5 bar - anbefalet 1 - 5 bar
maks. 10 bar
ca. 12,5 l/min.
maks. 80 °C
(energibesparelse) 60 °C
koldt til højre
varmt til venstre
Volymbegränsning
Armaturen är utrustad med en volymbegränsning. Därigenom är en
steglös, individuell genomströmningsbegränsning möjlig.
Från fabrik är den största möjliga genomströmningen förinställd.
Genomströmningsbegränsningen bör inte användas i kombination
med hydrauliska genomströmningsberedare.
För aktivering, se "Byte av patron" punkt 1 till 3, fig. [4] och [5].
Underhåll
Kontrollera alla delarna, rengör dem, byt ev. ut skadade delar och smörj
16 bar
dem med specialarmaturfett (best.-nr 18 012).
Stäng av kall- och varmvattentilloppet!
I. Byte av patron, se fig. [4].
1. Bänd loss pluggen (B).
2. Skruva ut gängstiftet (C) med en 3mm insexnyckel och dra loss
spaken (D).
3. Dra loss hylsan (E).
4. Skruva loss skruvförbandet (F) med en nyckel 32mm.
5. Byt ut patronen (G) komplett.
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
Observera monteringsläget!
Kontrollera att patronens tätningar och positionstapparna på patronens
botten, griper in i husets spår resp. hål.
Skruva fast skruvförbandet (F) och dra åt hårt.
II. Rengöring av mousseuren (13 929), se utvikningssida II.
Skruva av och rengör mousseuren.
Reservdelar, se utvikningssida II ( * = extra tillbehör).
Skötsel
Skötseltips för denna armatur finns i den bifogade skötselanvisningen.
Mængdebegrænsning
Dette armatur er udstyret med en mængdebegrænsning.
Gennemstrømningsmængden kan således begrænses trinløst og
individuelt.
Fra fabrikken er den størst mulige gennemstrømning forindstillet.
I forbindelse med hydrauliske gennemstrømningsvandvarmere kan
brug af gennemstrømningsbegrænsning ikke anbefales.
Vedr. aktivering se "Udskiftning af patron", punkt 1 til 3, ill. [4] og [5].
Vedligeholdelse
Kontrollér alle dele, rens dem, udskift dem evt., og smør dem med
16 bar
specielt armaturfedt (bestillingsnr. 18 012).
Luk for koldt- og varmtvandstilførslen!
I. Udskiftning af patron, se ill. [4].
1. Vip proppen (B) ud.
2. Skru gevindtappen (C) ud med en unbrakonøgle (3mm), og træk
grebet (D) af.
3. Træk kappen (E) af.
4. Skru forskruningen (F) ud med en nøgle (32mm).
5. Udskift hele patronen (G) es.
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.
Vær opmærksom på monteringspositionen!
Patronens pakninger og positioneringstapperne på patronens bund skal
gribe ind i husets inddrejninger eller boringer.
Skru forskruningen (F) i, og spænd den.
II. Rensning af mousseur (13 929), se foldeside II.
Skru mousseuren af, og rens den.
Reservedele, se foldeside II (* = specialtilbehør).
Vedligeholdelse
Anvisningerne vedrørende vedligeholdelse af dette armatur er anført i
vedlagte vedligeholdelsesanvisning.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis