Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HMP 4040 Benutzerhandbuch
Hameg HMP 4040 Benutzerhandbuch

Hameg HMP 4040 Benutzerhandbuch

Power supply
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMP 4040:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Power supply
HMP Serie
Benutzerhandbuch
User Manual

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HMP 4040

  • Seite 1 Power supply HMP Serie Benutzerhandbuch User Manual...
  • Seite 2: Konformitätserklärung Declaration Of Conformity

    HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Mess- und Datenleitungen beeinflussen die Einhaltung der Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt: vorgegebenen Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwen- The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise Symbole Auspacken Aufstellen des Gerätes Transport und Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Umgebungsbedingungen Kühlung Gewährleistung und Reparatur 1.10 Wartung 1.11 Messkategorien 1.12 Umschalten der Netzspannung und Sicherungswechsel Bezeichnung der Bedienelemente Kurzbeschreibung HMP Serie Bedienung der HMP-Serie Inbetriebnahme Auswählen der Kanäle Einstellen der Ausgangsspannung Einstellbare Maximalwerte...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Schutzkleinspannung von 42 V überschritten werden. geklappt (siehe Abb. 2), lässt sich das Gerät mit weiteren Beachten Sie, dass in diesem Fall das Berühren von HAMEG-Geräten sicher stapeln. Werden mehrere Geräte spannungsführenden Teilen lebensgefährlich ist. Es wird aufeinander gestellt, sitzen die eingeklappten Gerätefüße vorausgesetzt, dass nur Personen, welche entsprechend in den Arretierungen des darunter liegenden Gerätes und...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Kunden innerhalb der EU die Reparaturen zwischen –20 °C und +70 °C betragen. Hat sich während auch direkt mit HAMEG abwickeln, um den Ablauf zu be- des Transportes oder der Lagerung Kondenswasser schleunigen. Auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist gebildet, muss das Gerät ca.
  • Seite 6: Return Material Authorization (Rma)

    Bevor Sie das Messgerät reinigen stellen Sie bitte sicher, dass es Bevor Sie ein Gerät an uns zurücksenden, fordern Sie bitte ausgeschaltet und von allen Spannungsversorgungen getrennt in jedem Fall per Internet: http://www.hameg.com oder ist (z.B. speisendes Netz oder Batterie). Fax eine RMA-Nummer an. Sollten Sie technische Unter- stützung oder eine geeignete Verpackung (Originalkarton)
  • Seite 7 Wichtige Hinweise Druckfedern nach außen gedrückt und kann entnommen werden. Die Sicherungen sind dann zugänglich und kön- nen ggf. ersetzt werden. Bei Änderung der Netzspannung ist unbedingt ein Wechsel der Sicherung notwendig, da sonst das Gerät zerstört werden kann. Bitte beachten Sie, dass die zur Seite herausstehenden Kontaktfedern nicht verbogen werden.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    Bezeichnung der Bedienelemente 2 Bezeichnung der Massebuchse (4mm Buchse) Bezugspotentialanschluss (mit Schutzleiter verbunden) SENSE (4mm Sicherheitsbuchsen; 2 x pro Kanal) Bedienelemente Kompensation der Zuleitungswiderstände CH1 (4mm Sicherheitsbuchsen) Ausgänge Kanal 1; 0...32 V / 5 A (HMP2020 0...32 V / 10 A) CH2 (4mm Sicherheitsbuchsen) Gerätefrontseite HMP2030 Ausgänge Kanal 2;...
  • Seite 9 Bezeichnung der Bedienelemente Abb. 2.3: Gerätevorderseite HMP4040 Drehgeber CH1 (4mm Sicherheitsbuchsen) Drehknopf zum Einstellen und Bestätigen der Sollwerte Ausgänge Kanal 1; 0...32 V / 10 A Numerische Tastatur (Tasten) SENSE (4mm Sicherheitsbuchsen; 2 x pro Kanal) Einstellen der Sollwerte Kompensation der Zuleitungswiderstände CH1 (Taste beleuchtet) CH2 (4mm Sicherheitsbuchsen) Wahltaste Kanal 1...
  • Seite 10: Kurzbeschreibung Hmp Serie

    Kurzbeschreibung HMP Serie 3 Kurzbeschrei- Die hohe Einstell- und Rückleseauflösung von bis zu 1 mV/0,1 mA (HMP4030/4040 1 mV / 0,2 mA) ist für Anwen- dungen mit höchsten Ansprüchen geeignet. Des Weiteren bung HMP Serie können auf allen Kanälen mit der EasyArb Funktion sowohl für Spannung als auch Strom, frei definierbare Verläufe mit einem Zeitraster hinunter bis zu 10 ms realisiert werden.
  • Seite 11: Bedienung Der Hmp-Serie

    Bedienung der HMP-Serie 4 Bedienung der gewählt. Ist die Einstellung abgeschlossen, wird die Taste VOLTAGE erneut betätigt oder das Gerät springt nach 5 Sekunden ohne Eingaben automatisch zurück (siehe Kap. HMP-Serie 5.3.7 Key Fallback Time). Durch Rechtsdrehen des Drehge- bers wird der Sollwert der Ausgangsspannung erhöht, durch Linksdrehen verringert.
  • Seite 12: Einstellen Der Strombegrenzung

    Eingaben automatisch zurück (siehe Kap. 5.3.7 Key Aktivierung der Kanäle Fallback Time). Bei allen HAMEG-Netzgeräten lassen sich die Ausgangs- spannungen durch einen Tastdruck (OUTPUT) ein- und ausschalten. Das Netzgerät selbst bleibt dabei eingeschal- tet. Somit lassen sich vorab die gewünschten Ausgangs- größen komfortabel einstellen und danach mit der Taste...
  • Seite 13: Erweiterte Bedienfunktionen

    Erweiterte Bedienfunktionen 5 Erweiterte Ausgleichströme bitte unbedingt vor Lastanschaltung den betreffenden Ausgang deaktivieren, danach die Last verbinden und erst danach den Ausgang aktivieren. Beim Bedienfunktionen Aktivieren des Ausgangs wird so ein optimales Ein- schwingverhalten realisiert. Hochempfindliche Halbleiter, wie z.B. Laserdioden, bitte nach Maßgabe des Herstellers betreiben.
  • Seite 14: Überspannungsschutz (Ovp)

    Erweiterte Bedienfunktionen Durch Druck auf den Drehgeber können die einzelnen Menüpunkte angewählt und verändert werden. In der Be- triebsart MEASURED gilt der vom Gerät zurück gemessene Wert als Schaltschwelle für den Überspannungsschutz. In der Betriebsart PROTECTED gilt der am Gerät eingestellte Abb.
  • Seite 15: Beispiel Für Eine Arbitrarykurve (Hmp2030)

    Erweiterte Bedienfunktionen (Verweildauer pro Punkt) werden hierfür benötigt. Durch geeignete Stützpunktdaten lassen sich alle gängigen Signalformen (Treppenfunktion, Sägezahn, Sinus, etc.) erzeugen. Maximal 128 Stützpunkte (Index von 0...128) können durchlaufen werden. Die Repetierrate liegt bei maximal 255 Wiederholungen. Ist die Wiederholrate (Repetitions) „000“...
  • Seite 16 Information die aktive Schnittstelle in eckigen Klammern kann eine Menüebene zurückgesprungen werden. [ ] dargestellt. Weitere Informationen zu den Schnittstel- len finden Sie in Kap. 6 oder in den jeweiligen Manualen auf www.hameg.com. Mit der linken Pfeiltaste kann eine Abb. 5.11: Menüebene zurückgesprungen werden. Beeper (HMP2030) 5.3.6 Key Brightness (nur HMP2020/2030)
  • Seite 17: Remote-Betrieb

    Programmable Instruments). Mittels der mitgelieferten die USB-Schnittstelle ausgewählt sein. USB/RS232 Dual-Schnittstelle (optional Ethernet/USB oder IEEE-488 GPIB) haben Sie die Möglichkeit Ihr HAMEG- Ethernet (Option HO730) Gerät extern über eine Remote-Verbindung (Fernsteue- rung) zu steuern. Dabei haben sie auf nahezu alle Funkti- Die optionale Schnittstellenkarte HO730 verfügt neben der...
  • Seite 18: Ieee 488.2 / Gpib (Option Ho740)

    Bedingung für diese Betriebsarten ist, dass die hameg.com. Netzgeräte für den Parallelbetrieb und/oder Serienbetrieb geeignet sind. Dies ist bei HAMEG-Netzgeräten der Fall. Die Ausgangsspannungen, welche kombiniert werden sollen, sind in der Regel voneinander unabhängig. Dabei können die Ausgänge eines oder mehrerer Netzgeräte miteinander verbunden werden.
  • Seite 19: Parallelbetrieb

    Fortgeschrittene Anwendungsmöglichkeiten Nach Möglichkeit sollten die beiden Spannungen auf einen identische eingestellten Spannungswerten eine geringe ähnlichen Wert eingestellt werden, um die Belastungen zu Spannungsdifferenz aufweisen können. verteilen (nicht unbedingt notwendig). Wenn ein (niederoh- Durch eine leichte Spannungserhöhung kann die Lastverteilung 32 V 32 V beeinflusst werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten 8 Technische HMP2020 10 A: <500 mA: <0,05 % + 0,5 mA, typ. ±0,5 mA; ≥500 mA: <0,05 % + 2 mA, typ. ±2 mA 5 A: <500 mA: <0,05 % + 0,5 mA, typ. ±0,2 mA; Daten ≥500 mA: <0,05 % + 2 mA, typ.
  • Seite 21: Anhang

    Anhang 9 Anhang Im Lieferumfang enthalten: Netzkabel, Bedienungsanleitung, CD, Software Abbildungsverzeichnis Empfohlenes Zubehör: HO730 Dual-Schnittstelle Ethernet/USB Abb. 2.1: Gerätevorderseite HMP2030 ....8 HO740 Schnittstelle IEEE-488 (GPIB), galvanisch ge- Abb.
  • Seite 22 Spannungshub: 17 Gewährleistung: 4, 5, 7 Spannungsregelung: 12 GPIB Schnittstelle: 16 Start Waveform: 15 Stop Waveform: 15 HAMEG-Kundenservice: 5 Strombegrenzung: 12, 13, 14, 18, 19 HMExplorer: 15, 21 Stützpunkte: 15 Inbetriebnahme: 4, 6, 11, 12 Terminal Programm: 17 Information: 16...
  • Seite 23 Anhang...
  • Seite 24: General Remarks Regarding The Ce Marking

    HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen susceptability considerably. The cables used will differ substantially depending on the application. During practi- Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt: regarding cal operation the following guidelines should be absolutely...
  • Seite 25 Content Content Important Notes Symbols Unpacking Setting Up the Instrument Transport and Storage Safety Instructions Intended Operation Ambient Conditions Cooling Warranty and Repair 1.10 Maintenance 1.11 Measurement Categories 1.12 Switching the Mains Voltage and Replacing a Fuse Description of the Operating Elements Brief Description HMP Serie Operating the HMP Series Operating the Instrument...
  • Seite 26: Important Notes

    (see fig. 2), it is possible to securely stack is life-threatening. It is assumed that only qualified and the instrument with other HAMEG instruments. If multiple trained personnel service the power supplies and the instruments are stacked, the collapsed support feet are connected loads.
  • Seite 27: Intended Operation

    The statutory warranty provisions shall be governed by the laws of the country in which the HAMEG product was The measuring instrument is designed for indoor use only. purchased. In case of any complaints, please contact your Before each measurement, you need to verify at a known supplier.
  • Seite 28: 1.10 Maintenance

    Important Notes 1.12 Switching the Mains Voltage and technical personnel. Only original parts may be used for Replacing a Fuse replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, Switching the Mains Voltage power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been Prior to operating the instrument, please check if the replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation...
  • Seite 29: Description Of The Operating Elements

    Description of the Operating Elements 2 Description of OUTPUT (key illuminated) Selected channels may be switched on or off Ground socket (4mm socket) the Operating Reference potential connection (connected to protec- tive earth) SENSE (4mm safety sockets; 2 x per channel) Elements Compensating the line resistances CH1 (4mm safety sockets)
  • Seite 30 Description of the Operating Elements Fig. 2.3: Front panel of the instrument HMP4040 CH1 (4mm safety sockets): Front Panel of the Instrument HMP4040 Outputs channel 1; 0...32 V / 10 A (for the HMP4030, channel 4 is omitted) SENSE (4mm safety sockets; 2 x per channel): POWER (key): Power switch to switch the instrument Compensating the line resistances on and off...
  • Seite 31: Brief Description Hmp Serie

    Brief Description HMP Series 3 Brief Description applications with extremely high requirements. Addition- ally, the EasyArb function allows for all channels to have freely definable processes implemented for voltage and HMP Series current, with a timeframe as short as 10 ms. This can be achieved manually by use of the internal EasyArb Editor or via remote interface.
  • Seite 32: Operating The Hmp Series

    Operating the HMP Series 4 Operating the been completed, press the VOLTAGE key again. Other- wise, the instrument will automatically switch back after 5 seconds, without the changes taking effect (see chapter HMP Series 5.3.7 Key Fallback Time). The nominal value of the output voltage is increased by turning the knob to the right, and it is decreased by turning it to the left.
  • Seite 33: Setting The Current Limit

    CURRENT key. Once the CURRENT key has been activated, the corresponding channel can be selected. The value is For all HAMEG power supplies, the output voltages can selected via knob or arrow keys. The current is selected be switched on and off via key (OUTPUT). The power individually for each channel.
  • Seite 34: Advanced Operating Functions

    Operating the HMP Series 5 Advanced interlinked with this channel will be switched off. If the electronic fuse is triggered, the interlinked channels are Operating Func- tions Fig. 5.2: Example Fuse Linking (HMP4040) Storing / Recalling of Settings (STORE / RECALL) switched off;...
  • Seite 35 Advanced Operating Functions the value set at the instrument is considered the threshold arbitrary function will be repeated infinitely. Use the knob for the over voltage protection. Use the left arrow key to to set the values and press it to confirm your selections return to the previous menu level.
  • Seite 36 Advanced Operating Functions Once all arbitrary points have been created, the created at www.hameg.com. Use the left arrow key to return to signal can be transferred to the instrument via interface by the previous menu level. using the menu item “Upload”. The menu “Transfer”...
  • Seite 37: Reset Device

    Instruments). The provided USB/RS232 dual interface (optional Ethernet/USB or IEEE-488 GPIB) enab- les you to control the HAMEG instrument externally via remote connection (remote control). As a result, you can access nearly all functions that are available during the manual operating mode via front panel.
  • Seite 38: Usb

    The driver is included on the sup- plied CD or it can be downloaded for the HO720 / HO730 at www.hameg.com. It is possible to connect via regular USB connection or via virtual COM Port (VCP). Information about driver installation is included in the HO720 / HO730 manual.
  • Seite 39: Advanced Applications

    These op- erating modes require that power supplies are suitable for the parallel and/or serial mode. This is the case for HAMEG power supplies. In general, the output voltages to be com- bined are independent.
  • Seite 40: Specifications

    Advanced Applications 8 Specifications If you wish to distribute the load to multiple channels, it is recommended to set the current limit of the channel that is to supply the main current to a fraction of the current. This approach handles the semiconductor with care and improves the heat dissipation, as the power loss is distrib- uted more evenly.
  • Seite 41: Accessories Included

    Specifications HMP2020 10 A: <500 mA: <0,05 % + 0,5 mA, typ. ±0,5 mA; Accessories included: ≥500 mA: <0,05 % + 2 mA, typ. ±2 mA Line cord, operating manual, CD, software 5 A: <500 mA: <0,05 % + 0,5 mA, typ. ±0,2 mA; ≥500 mA: <0,05 % + 2 mA, typ.
  • Seite 42: Appendix

    Fig. 4.4: Adjustable maximum values HMP4040 ..32 HAMEG Customer Service: 27 Fig. 4.5: Current limit ......33 HMExplorer: 35, 36, 42 Fig.
  • Seite 43 Appendix Repair: 27 Repetition rate: 35 Replacing a fuse: 28 Reset Device: 37 Safety instructions: 26 Save Waveform: 35 SCPI: 37 Scripting language SCPI: 37 Series operation: 39 Sounds: 36 Start Waveform: 35 Stop Waveform: 35 Storage: 26, 27 Switch on: 32 Terminal program: 37 Total current: 39 Tracking function: 34...
  • Seite 44 Industriestr. 6 | 63533 Mainhausen | Tel +49 (0) 6182 8000 R&S® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG HAMEG Instruments® ist ein eingetragenes Warenzeichen der HAMEG Instruments GmbH | Markennamen sind Warenzeichen der Eigentümer 03 / 2014 | ©...

Diese Anleitung auch für:

Hmp 2030

Inhaltsverzeichnis