Inhaltszusammenfassung für LD Systems U500 IEM Serie
Seite 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO U500® IEM SERIES IN-EAR MONITORING SYSTEM...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 56 TRANSMITTER TRANSMISOR POCKET RECEIVER RECEPTOR DE PETACA TRANSMITTER OPERATION MANEJO DEL TRANSMISOR POCKET RECEIVER OPERATION...
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
35. Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen. 36. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht verwendet werden. Das Netzkabel muss durch ein adäquates Kabel oder eine spezielle Baugruppe von einem autorisierten Service-Center ersetzt werden. ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht.
Lieferumfang LDU50xIEM Sender, BNC-Antenne, Taschenempfänger, Empfängerantenne, Netzteil, 2x AA Batterien, 19“ Rackeinbau-Kit, Bedienungsanleitung Lieferumfang LDU50xIEMHP Sender, BNC-Antenne, Taschenempfänger, Empfängerantenne, Stereo In Ear Ohrhörer, Netzteil, 2x AA Batterien, 19“ Rackeinbau-Kit, Bedienungsanleitung Hinweis Der Einsatz des Funkmikrofon-Systems kann je nach Verwendungsland eine Lizenz erfordern. Für ausführliche Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde Ihres Landes.
DC-BUCHSE Kleinspannungsbuchse für die Spannungsversorgung des Geräts (12V DC 500mA, Plus innen). Verwenden Sie bitte ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. KABEL-ZUGENTLASTUNG Nutzen Sie die Zugentlastung für das flexible Kabel des Netzadapters, um die Kleinspannungsbuchse des Senders und den Kleinspannungsstecker des Netzadapters vor unbeabsichtigter Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen des Steckers zu vermeiden.
MENU / SEL UND Bedientaster zum Navigieren im Bearbeitungsmenü und zum Anpassen von Systemeinstel- lungen und Ändern von Werten in den entsprechenden Menüpunkten. Um die Taster für die Bedienung zugänglich zu machen, drücken Sie auf die beiden Markierungen an den Seiten des Batteriefachdeckels und ziehen ihn nach unten vom Gehäuse, bis zum Anschlag.
BEDIENUNG SENDER Um eine Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger herzustellen, müssen Frequenzgruppe und -kanal respektive die Funkfrequenz beider Geräte übereinstimmen. Achten Sie bei der Inbetriebnahme des drahtlosen Übertragungssystems darauf, den Empfänger in direktem Sichtkontakt mit dem Sender zu positionieren. DISPLAY HAUPTANZEIGE Nach dem Einschalten des Senders wird als Begrüßungstext für kurz Zeit „WELCOME“...
AUDIO SETTINGS (Wert ändern = Encoder drehen, Wertänderung bestätigen = Encoder drücken) INPUT GAIN LEFT Eingangsverstärkung linker Kanal 000 - 100 Für einen optimalen Rauschabstand pegeln Sie die Signale links und rechts so hoch wie möglich ein, sor- INPUT GAIN RIGHT Eingangsverstärkung rechter Kanal 000 - 100 gen aber dafür, dass die PEAK-Anzeige im Display nicht...
Seite 28
BEDIENELEMENTE SPERREN (PANEL LOCK) Drücken Sie auf den Dreh-Drück-Encoder des Senders (MENU), um in das Hauptmenü zu gelangen, wählen dann durch Drehen des Encoders den Menüpunkt PANEL LOCK aus (hell hinterlegt) und drücken zum Bestätigen auf den Encoder. Zum Sperren der Bedienelemente wählen Sie durch Drehen des Encoders ON aus und drücken zum Bestätigen 2x auf den Encoder.
HAUPTMENÜ VERLASSEN (EXIT) Um das Hauptmenü zu verlassen und zur Hauptanzeige zurückzugelangen, wählen Sie durch Drehen des Dreh-Drück-Encoders den Menüpunkt EXIT aus (hell hinterlegt) und drücken auf den Encoder. Drücken Sie kurz (!) auf POWER, um direkt zur Hauptanzeige zurückzukehren, nach circa 12 Sekun- den Inaktivität wird die Hauptanzeige automatisch angezeigt.
Betriebsart STEREO: Aktivieren Sie im Sender die Betriebsart STEREO. Ein am Sender anliegendes Stereo-Signal wird im Taschenempfänger auch in Stereo wiedergegeben (Betriebsart FOCUS deaktivieren FOCUS OFF). Im Empfänger kann im Menüpunkt BALANCE die Balance zwischen dem linken und rechten Kanal eingestellt werden. Drücken Sie für circa 2 Sekunden auf den Taster SEL (MENU), um in das Hauptmenü zu gelangen, wählen dann, falls nicht schon ausgewählt, durch wiederholtes Drücken auf SEL den Menüpunkt BALANCE aus (hell hinterlegt) und drücken zum Bestätigen auf den Taster .
FUNKFREQUENZ MANUELL EINSTELLEN (FREQ. MAN.) Drücken Sie für circa 2 Sekunden auf den Taster SEL (MENU), um in das Hauptmenü zu gelangen, wählen dann durch wiederholtes Drücken auf SEL den Menüpunkt FREQ. MAN. aus (hell hinterlegt) und drücken zum Bestätigen auf den Taster . Wählen Sie nun den Bereich der Funkfrequenz unter 820, 830 oder 860 MHz durch (ggf.
BATTERIESTATUS Der Ladestatus der Batterien wird im Display angezeigt und stetig aktualisiert (Hauptanzeige A). Bei voll geladenen Batterien erscheint das Symbol , ist ca. 70% Ladestatus erreicht, das Symbol , bei ca. 30% . Sobald ein kritisch niedriger Ladestatus erreicht ist, wechselt die Anzeige im Display etwa alle 3 Sekunden auf „LOW BATTERY“, das Symbol für „Batterie schwach“...
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE FEHLERVERMEIDUNG • Positionieren Sie bei der gleichzeitigen Verwendung eines Funksenders und eines Funkempfängers am Körper die beiden Geräte so weit wie möglich voneinander entfernt. • Bauen Sie Funkempfänger und Funksender nicht gemeinsam in ein Rack ein und positionieren ein Empfänger-Rack so weit wie möglich von einem Sender-Rack entfernt.
Seite 34
Bedienelemente: POWER EIN/ POWER EIN/ POWER EIN/ POWER EIN/ POWER EIN/ AUS-Schalter, AUS-Schalter, AUS-Schalter, AUS-Schalter, AUS-Schalter, MENÜ Dreh- MENÜ Dreh- MENÜ Dreh- MENÜ Dreh- MENÜ Dreh- Drück-Regler, Drück-Regler, Drück-Regler, Drück-Regler, Drück-Regler, Kopfhörer-Laut- Kopfhörer-Laut- Kopfhörer-Laut- Kopfhörer-Laut- Kopfhörer-Laut- stärke stärke stärke stärke stärke Anzeigeelemente: Multifunktionales...
Seite 35
Anzeigeelemente: Multifunktionales Multifunktionales Multifunktionales Multifunktionales Multifunktionales OLED-Display, OLED-Display, OLED-Display, OLED-Display, OLED-Display, HF-LED HF-LED HF-LED HF-LED HF-LED Leistungsaufnahme, nominal: 0,7 W 0,7 W 0,7 W 0,7 W 0,7 W Betriebsspannung: 2 x 1,5 V DC 2 x 1,5 V DC 2 x 1,5 V DC 2 x 1,5 V DC 2 x 1,5 V DC AA-Batterien...
HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS- DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
Seite 108
LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com REV: 01...