Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola T805 Bedienungsanleitung
Motorola T805 Bedienungsanleitung

Motorola T805 Bedienungsanleitung

Phone-based navigation system featuring motonav

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
motorola.com
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by
Motorola, Inc. under license. VELCRO is a registered trademark of Velcro Industries B.V. Nokia is a trademark
or registered trademark of Nokia Corporation. Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson. All other product or service
names are the property of their respective owners.© Motorola, Inc. 2007
PN: 6803578F04 - Printed in the EU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola T805

  • Seite 1 MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
  • Seite 2 Phone-Based Navigation System T805 featuring MOTONAV MOTOSTART T805...
  • Seite 4 Figure ...
  • Seite 5 Figure  Figure 3...
  • Seite 6: General Information

    Caring for the Environment by Recycling When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the product with household waste. Recycling Mobile Phones and Accessories Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers or headsets, with your household waste.
  • Seite 7 Privacy: Operation of the navigation system requires that the user’s position be sent to a central server for use in certain features of MOTONAV. The server is operated by Jentro Technologies GmbH, a Motorola-approved service provider (www.jentro.com). This information will only be used to provide the requested service and will not be shared with any additional third parties.
  • Seite 8 English Secure phone and Bluetooth GPS receiver See figure  on page . Secure phone in car You can safely secure your phone in your car using the universal phone holder included with your navigation system. With the universal phone holder, you have three options for securing your phone. Each option is described below along with detailed illustrations to the right.
  • Seite 9 English Install MOTONAV Follow these steps to download and install the MOTONAV application on your phone. Important: You must be subscribed to a data service plan with your service provider for your phone. If not subscribed to a data plan, contact your service provider. Verify that the correct date and time are set on your phone before you start this procedure.
  • Seite 10 Use the following tips to open the download link: • To open link on Motorola phones, select Options > Go To or press center key and select Go To. • To open link on Nokia phones, press center of Navigation key or use Options menu, then Use detail or Find.
  • Seite 11 Press Select to turn on the Bluetooth feature. The Bluetooth feature remains on until you turn the feature off Note: These steps are for most Motorola phones. For all other phones, see your phone’s user guide. Turn on GPS receiver To begin setting up MOTONAV, you must first turn on the Bluetooth GPS receiver.
  • Seite 12 Follow the applicable steps below to launch MOTONAV on your phone: - On Motorola phones, press (Main Menu) > Games & Applications. - On Nokia phones, try Menu > Applications, Menu > My Own, or take a look into one of the subfolders.
  • Seite 13 English Test and use MOTONAV is now ready for use. To verify correct configuration: Turn on GPS receiver and launch MOTONAV (if not already running on your phone). Select Local search > Current Location (or Select Destination > Local search > Current Location). Select a category to search and press Search.
  • Seite 14: Turning On & Off

    See figure 3 on page . Open flap covering the charge connector. Plug the Motorola car charger into the charge connector. The indicator light turns red or amber when the battery is charging. If the battery charge is very low, it may take some time for the indicator light to turn on.
  • Seite 15: Indicator Lights

    English Indicator Lights Battery Status Indicator Indicator Status Red (flashing) Charge very low Red (steady) Charging (below 10% charge) Amber Charging (above 10% charge) Green Charging complete GPS Indicator Indicator Status Amber (flashing) No GPS fix acquired Amber (steady) GPS fix acquired Bluetooth Indicator Indicator Status...
  • Seite 16: Informations Générales

    Informations générales Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne Par la présente Motorola Inc., déclare que l’appareil T805 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à...
  • Seite 17 MOTONAV. Jentro Technologies GmbH, un opérateur agréé par Motorola (www.jentro.com) est le gestionnaire du serveur. Cette information n’est utilisée que pour le service demandé et ne sera en aucun cas transmise à un tiers. Les utilisateurs qui préfèrent ne pas autoriser un tel suivi et contrôle doivent éviter d’utiliser le système de navigation.
  • Seite 18 Français Installation du téléphone et du récepteur GPS Bluetooth Voir figure , page . Installation du téléphone dans le véhicule Grâce au support de téléphone compris avec votre système de navigation, vous pouvez installer correctement votre téléphone. Avec le support, vous avez trois options pour installer votre téléphone. Les descriptions de chaque option se trouvent ci-dessous et les illustrations détaillées à...
  • Seite 19 Français Installation de l’application MOTONAV Suivez ces étapes pour télécharger et installer l’application MOTONAV sur votre téléphone. Important : Vous devez vous abonner au plan de service de données (plan data) de l’opérateur de votre téléphone. Si vous n’êtes pas abonné à un plan de données, contactez votre opérateur. Avant de commencer cette procédure, vérifiez l’exactitude de l’heure et de la date sur votre téléphone.
  • Seite 20 MOTONAV. Quelques conseils pour ouvrir le lien de téléchargement : • TPour ouvrir le lien sur les téléphones Motorola, sélectionnez Options > Aller à ou appuyez sur la touche centrale et sélectionnez Aller à. • Pour ouvrir le lien sur les téléphones Nokia, appuyez au centre de la touche de navigation ou utilisez le menu Options, puis Use detail ou Find.
  • Seite 21 Appuyez sur Sélectionner pour activer Bluetooth. L’option Bluetooth ne s’arrête que quand elle est désactivée. Remarque : ces étapes sont appropriées pour la plupart des téléphones Motorola. Pour les autres téléphones, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre téléphone. Mise en marche du récepteur GPS Pour commencer la configuration de l’application MOTONAV, il faut d’abord mettre le récepteur GPS Bluetooth...
  • Seite 22 Suivez les étapes appropriées ci-dessous pour démarrer l’application MOTONAV sur votre téléphone : - Sur les téléphones Motorola, appuyez sur (Menu principal) > Jeux & applications. - Sur les téléphones Nokia, essayez Menu > Applications, Menu > My Own, ou recherchez dans un des sous-dossiers.
  • Seite 23 Français Essai et utilisation MOTONAV est maintenant prêt à l’utilisation. Pour vérifier la configuration : Activez le récepteur GPS et démarrez l’application MOTONAV (si elle n’est pas en fonction sur votre téléphone). Sélectionnez POI > Emplacement actuel (ou Choisir destination > POI > Emplacement actuel). Sélectionnez une catégorie à...
  • Seite 24 Charge Voir figure 3, page . Ouvrez le clapet recouvrant le connecteur de charge. Branchez le chargeur de véhicule Motorola dans le connecteur de charge. Le témoin rouge ou orange s’allume quand la batterie est en charge. Si la charge de la batterie est très faible, le témoin peut prendre un moment avant de s’allumer.
  • Seite 25: Témoins Lumineux

    Remarque : quand un signal GPS est détecté et la liaison Bluetooth est établie, les témoins BLuetooth et GPS s’éteignent après 10 secondes pour conserver l’alimentation et éviter les distractions. Pour plus d’informations, appelez l’assistance Motorola au numéro suivant :0825 303 302 (0.15€/minute) ou consultez notre site à l’adresse suivante : www.motorola.com.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise EU-Richtlinien Konformitätserklärung Hiermit erklärt Motorola Inc., dass sich das Gerät T805 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte eingesehen werden. Schutz der Umwelt durch Recycling Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 27 Datenschutz: Das Navigationssystem übermittelt den Standort des Benutzers an einen zentralen Server, da bestimmte Funktionen von MOTONAV diese Information benötigen. Der Server wird von der JentroTechnologies GmbH (www.jentro.com), einem von Motorola autorisierten Diensteanbieter, betrieben. Die übermittelten Informationen werden ausschließlich zum Erbringen der gewünschten Dienstleistung genutzt und nicht an Dritte weitergegeben.
  • Seite 28: Montage Von Telefon Und Bluetooth-Gps-Empfänger

    Deutsch Montage von Telefon und Bluetooth-GPS-Empfänger Siehe Abb.  auf Seite . Anbringen des Mobiltelefons im Auto Mit der im Lieferumfang enthaltenen Universalhalterung können Sie Ihr Mobiltelefon sicher im Auto befestigen. Dafür gibt es drei verschiedene Varianten, die im Folgenden jeweils beschrieben und durch die obige Abbildung verdeutlicht werden.
  • Seite 29: Installieren Von Motonav

    Deutsch Installieren von MOTONAV Folgen Sie dieser Anleitung, um die MOTONAV-Anwendung herunterzuladen und auf Ihrem Telefon zu installieren. Wichtig: Sie müssen bei Ihrem Mobilfunkanbieter einen Vertrag mit Datendienst für Ihr Mobiltelefon haben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Mobilfunkanbieter. Prüfen Sie vor Beginn der Installation, ob Datum und Zeit auf Ihrem Telefon richtig eingestellt sind.
  • Seite 30 Download-Webseite anzuzeigen. Tipps zum Öffnen des Download-Links: • Um den Link mit einem Mobiltelefon von Motorola zu öffnen, wählen Sie Optionen > Öffnen oder drücken Sie die mittlere Taste und wählen Sie Öffnen. • Um den Link mit einem Mobiltelefon von Nokia zu öffnen, drücken Sie die mittlere Navigationstaste oder verwenden Sie das Menü...
  • Seite 31: Einrichten Des Navigationssystems

    Drücken Sie Wählen, um die Bluetooth-Funktion einzuschalten. Die Bluetooth-Funktion bleibt aktiv, bis Sie diese abschalten. Hinweis: Diese Schritte gelten für die meisten Mobiltelefone von Motorola. Bei anderen Mobiltelefonen informieren Sie sich bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Einschalten des GPS-Empfängers Sie müssen zunächst den Bluetooth-GPS-Empfänger einschalten, bevor Sie mit dem Einrichten von MOTONAV...
  • Seite 32 Folgen Sie zum Start von MOTONAV auf Ihrem Mobiltelefon den entsprechenden Schritten: - Bei Mobiltelefonen von Motorola drücken Sie (Hauptmenü) > Spiele & Anwendungen. - Bei Mobiltelefonen von Nokia wählen Sie Menu > Applications, Menu > My Own oder schauen Sie in einen der Unterordner.
  • Seite 33: Test Und Einsatz

    Deutsch Test und Einsatz MOTONAV ist nun einsatzbereit. So prüfen Sie, ob die Anwendung ordnungsgemäß konfiguriert ist: Schalten Sie den GPS-Empfänger ein und starten Sie MOTONAV (falls die Anwendung noch nicht auf Ihrem Mobiltelefon ausgeführt wird). Wählen Sie Lokale Suche > Aktueller Standort (oder Ziel wählen > Lokale Suche > Aktueller Standort) . Wählen Sie eine Suchkategorie und drücken Sie auf Suchen.
  • Seite 34: Verwenden Des Gps-Empfängers

    Ladevorgang Siehe Abbildung 3 auf Seite . Öffnen Sie die Abdeckung über dem Ladeanschluss. Verbinden Sie das Autoladegerät von Motorola mit dem Ladeanschluss. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige rot oder gelb. Ist die Akkuleistung sehr niedrig, kann es einige Zeit dauern, bis die LED-Anzeige aufleuchtet.
  • Seite 35: Led-Anzeigen

    Hinweis: Wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht und ein GPS-Fix gefunden wurde, schalten sich beide LED- Anzeigen nach 10 Sekunden ab, um den Akku zu schonen und den Fahrer nicht abzulenken. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.motorola.com oder wenden Sie sich an den Motorola Kundendienst: 0180-35050.
  • Seite 36: Procedure Preliminari

    Sicurezza ed informazioni generali Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea Con la presente Motorola Inc., dichiara che questo T805 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. È possibile prendere visione della dichiarazione di conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) per questo prodotto all’indirizzo www.motorola.
  • Seite 37 MOTONAV. Il server è gestito da Jentro Technologies GmbH, un gestore di servizi di telefonia mobile approvato da Motorola (www.jentro.com). Queste informazioni verranno utilizzate esclusivamente per fornire il servizio richiesto e non verranno condivise con terze parti aggiuntive.
  • Seite 38 Italiano Fissaggio del telefono e del ricevitore GPS Bluetooth Vedere la figura  a pagina . Fissaggio del telefono in auto È possibile fissare con sicurezza il telefono nell’auto utilizzando il supporto per telefono universale fornito con il sistema di navigazione. Con il supporto per telefono universale, si dispone di tre opzioni per fissare il telefono. Di seguito è...
  • Seite 39 Italiano Installazione di MOTONAV Per scaricare e installare l’applicazione MOTONAV sul telefono, attenersi alla procedura seguente. Importante: È necessario essere abbonati al piano di servizio dati del proprio gestore di servizi di telefonia mobile per il telefono. Se non si è abbonati a un piano dati, contattare il proprio gestore di servizi di telefonia mobile. Prima di iniziare questa procedura, verificare che sul telefono siano impostate la data e l’ora corrette.
  • Seite 40 MOTONAV. Utilizzare i suggerimenti seguenti per aprire il collegamento di download: • Per aprire il collegamento su telefoni Motorola, selezionare Opzioni > Vai a o premere il tasto centrale e selezionare Vai a . • Per aprire il collegamento su telefoni Nokia, premere la parte centrale del tasto di spostamento o utilizzare il menu Options, quindi Use Detail o Find.
  • Seite 41 Premere Seleziona per attivare la funzione Bluetooth. La funzione Bluetooth resta attiva fino a quando non viene disattivata. Nota: questi passaggi sono validi per la maggior parte dei telefoni Motorola. Per tutti gli altri telefoni, consultare il manuale utente del telefono.
  • Seite 42 Seguire i passaggi applicabili di seguito per avviare MOTONAV sul telefono: - Su telefoni Motorola, premere (Menú principale) > Giochi & applicazioni. - Su telefoni Nokia, provare Menu > Applications, Menu > My Own o cercare in una delle sottocartelle.
  • Seite 43 Italiano Prova e utilizzo MOTONAV è ora pronto per l’uso. Per verificare la corretta configurazione: Accendere il ricevitore GPS e avviare MOTONAV (se non già in esecuzione sul telefono). Selezionare Ricerca locale > Posizione attuale (o Selezionare la destinazione > Ricerca locale > Posizione attuale).
  • Seite 44: Accensione E Spegnimento

    Vedere la figura 3 a pagina . Aprire l’aletta che copre la presa di carica. Collegare il caricabatterie per auto Motorola alla presa di carica. L’indicatore luminoso diventa rosso o giallo quando la batteria è in carica. Se la carica della batteria è...
  • Seite 45: Indicatori Luminosi

    Nota: quando la posizione GPS viene determinata e Bluetooth è collegato, entrambi gli indicatori luminosi GPS e Bluetooth si spengono dopo 10 secondi per conservare la carica della batteria ed evitare distrazioni. Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web all’indirizzo: www.motorola.it oppure contattare l’help desk Motorola al numero: 199 501160.
  • Seite 46: Antes De Comenzar

    Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Por medio de la presente Motorola Inc., declara que el T805 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
  • Seite 47 MOTONAV. La gestión de dicho servidor corre a cargo de Jentro Technologies GmbH, un proveedor de servicios autorizado por Motorola (www. jentro.com). Esta información sólo se utilizará para ofrecer el servicio solicitado y no se compartirá con terceras partes.
  • Seite 48 Español Fijar el teléfono y el receptor GPS Bluetooth Consulte la figura  de la página . Fijar el teléfono en el vehículo Puede fijar el teléfono de un modo seguro en el vehículo con el soporte de teléfono universal que se incluye con el sistema de navegación.
  • Seite 49 Español Instalar MOTONAV Siga estos pasos para descargar e instalar la aplicación MOTONAV en el teléfono. Importante: Su teléfono deberá estar suscrito a un plan de servicio de datos con su proveedor de servicios. Si no está suscrito a ningún plan de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Compruebe que se hayan configurado correctamente la fecha y la hora en el teléfono antes de iniciar el proceso.
  • Seite 50 MOTONAV. Siga estos consejos para abrir el vínculo de descarga: • Para abrir el vínculo en teléfonos Motorola, seleccione Opciones > Ir a o pulse la tecla central y seleccione Ir a. • Para abrir el vínculo en teléfonos Nokia, pulse la tecla central o la tecla de navegación o utilice el menú...
  • Seite 51 Pulse Elegir para activar la función Bluetooth. La función Bluetooth permanecerá activada hasta que la desactive. Nota: Estos pasos se aplican a la mayoría de teléfonos Motorola. Para el resto de teléfonos, consulte la guía del usuario correspondiente. Encender el receptor GPS Para empezar a configurar MOTONAV, deberá...
  • Seite 52 Siga los pasos aplicables que se indican a continuación para ejecutar MOTONAV en el teléfono: - En los teléfonos Motorola, pulse (Menú principal) > Juegos & aplicaziones. - En los teléfonos Nokia, pruebe a seleccionar Menu > Applications, Menu > My Own, o mire en alguna de las subcarpetas.
  • Seite 53 Español Prueba y uso MOTONAV ya está listo para empezar a utilizarse. Para comprobar que se haya configurado correctamente: Encienda el receptor GPS e inicie MOTONAV (si no se está ejecutando ya en el teléfono). Seleccione Búsqueda local > Ubicación actual (o Elegir destino > Búsqueda local > Ubicación actual). Seleccione la categoría que desee buscar y pulse Buscar.
  • Seite 54: Encendido Y Apagado

    Carga Consulte la figura 3 de la página . Abra la tapa que cubre el conector de carga. Conecte el cargador para vehículo de Motorola en el conector de carga. El indicador luminoso se encenderá en rojo o en ámbar cuando la batería se esté cargando. Si la batería tiene muy poca carga, el indicador luminoso puede tardar un tiempo en encenderse.
  • Seite 55: Indicadores Luminosos

    Nota: Una vez detectado el GPS y conectada la función Bluetooth, ambos indicadores luminosos de GPS y Bluetooth se apagarán al cabo de 10 segundos para ahorrar energía y evitar distracciones. Para obtener asistencia adicional, visite nuestro sitio Web en: www.hellomoto.com o llame al servicio de atención al cliente de Motorola al número: 902100077.
  • Seite 56: Eu-Conformiteitsverklaring

    U kunt de conformiteitsverklaring (DoC) van richtlijn 1999/5/EC vinden op www.motorola.com/rtte. Het milieu sparen door te recyclen Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product, mag u dat product niet in een afvalbak gooien bij het gewone huisvuil. Mobiele telefoons en accessoires recyclen Gooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires, zoals batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het gewone huisvuil.
  • Seite 57 Aansprakelijkheid: Voor bepaalde functies van MOTONAV is draadloze toegang tot netwerkgegevens nodig. De gebruiker is aansprakelijk voor alle toegangskosten. MOTOROLA IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, MORELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, SCHADEVERGOEDINGEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIKEN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIKEN VAN DIT PRODUCT.
  • Seite 58 Nederlands Telefoon en Bluetooth GPS-ontvanger bevestigen Zie afbeelding  op pagina . Telefoon in auto bevestigen U kunt de telefoon veilig in uw auto bevestigen met de universele telefoonhouder die onderdeel uitmaakt van uw navigatiesysteem. Met de universele telefoonhouder beschikt u over drie opties voor het bevestigen van uw telefoon.
  • Seite 59 Nederlands MOTONAV installeren Voer de onderstaande instructies uit om de MOTONAV-toepassing op de telefoon te downloaden en te installeren. Belangrijk: U moet voor uw telefoon een abonnement op een gegevensservice van uw serviceprovider hebben. Als u geen abonnement hebt, neemt u contact op met de serviceprovider. Controleer of de juiste datum en tijd op de telefoon zijn ingesteld voordat u deze procedure start.
  • Seite 60 Maak gebruik van de volgende tips om de downloadkoppeling te openen: • Voor het openen van de koppeling op Motorola-telefoons selecteert u Opties > Ga naar of drukt u op de selectietoets en selecteert u Ga naar.
  • Seite 61 Ga naar Aan Druk op Kiezen om de Bluetooth-functie in te schakelen. De Bluetooth-functie blijft ingeschakeld totdat u deze uitschakelt Opmerking: deze stappen gelden voor de meeste Motorola-telefoons. Raadpleeg de gebruikershandleiding als u een andere telefoon gebruikt. GPS-ontvanger inschakelen Voordat u MOTONAV kunt instellen moet u eerst de Bluetooth GPS-ontvanger inschakelen. Als u de GPS- ontvanger wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt tot het lampje voor de batterijstatus gaat branden.
  • Seite 62 Start MOTONAV op de telefoon. Voer de juiste stappen uit om MOTONAV op uw telefoon te starten: - Druk op Motorola-telefoons op (Hoofdmenu) > Spelen & Toepassingen. - Selecteer op Nokia-telefoons Menu > Applications, Menu > My Own, of ga naar de submappen.
  • Seite 63 Nederlands Testen en gebruiken MOTONAV is nu klaar voor gebruik. Controleer of de configuratie correct is: Schakel de GPS-ontvanger in en start MOTONAV (indien nog niet actief op de telefoon). Selecteer Locaal zoeken > Actuele locatie (of Bestemming kiezen > Locaal zoeken > Actuele locatie). Selecteer een categorie om te doorzoeken en druk op Zoeken.
  • Seite 64 Opladen Zie afbeelding 3 op pagina . Open de klep waaronder de oplaadconnector zich bevindt. Sluit de Motorola-autolader aan op de oplaadconnector. Het indicatorlampje gaat rood of oranje branden als de batterij wordt opgeladen. Als de batterij bijna leeg is, kan het even duren voordat het lampje gaat branden.
  • Seite 65 Opmerking: als een GPS-signaal is ontvangen en Bluetooth is aangesloten, gaan de lampjes van de GPS- en Bluetooth-indicatoren na 10 seconden uit om voeding te besparen en verwarring te voorkomen. Bezoek voor meer informatie onze website: www.motorola.com of bel de helpdesk van Motorola: 020-2015034.
  • Seite 66: Antes De Começar

    Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha disponíveis, devolva os telemóveis ou os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.
  • Seite 67 MOTONAV. O servidor é controlado pela Jentro Technologies GmbH, um fornecedor de serviços aprovado pela Motorola (www.jentro.com). Esta informação apenas será utilizada para fornecer o serviço solicitado e não será partilhada com terceiros. Os utilizadores que prefiram não permitir uma monitorização deste tipo deverão evitar a utilização do sistema de...
  • Seite 68 Português Fixar o telefone e o receptor GPS Bluetooth Veja a figura  na página . Fixar o telefone no carro Pode fixar o telefone no carro em segurança utilizando o suporte de telefone universal fornecido com o sistema de navegação. Com o suporte de telefone universal, terá três opções para fixar o telefone. Cada uma das opções é...
  • Seite 69 Português Instalar o MOTONAV Siga estes passos para transferir e instalar a aplicação MOTONAV no telefone. Importante: Deverá ter subscrito um plano de serviço de dados junto do seu fornecedor de serviços do telefone. Se não tiver subscrito um plano de dados, contacte o seu fornecedor de serviços. Verifique se a hora e data correctas estão definidas no telefone antes de iniciar este procedimento.
  • Seite 70 Transferência do MOTONAV. Utilize as seguintes dicas para abrir a hiperligação de transferência: • Para abrir a hiperligação em telefones Motorola, seleccione Options > Go To ou prima a tecla central e seleccione Go To. • Para abrir a hiperligação em telefones Nokia, prima o centro da tecla de Navegação ou utilize o menu Options e, em seguida, Use detail ou Find.
  • Seite 71 Prima Select para ligar a funcionalidade Bluetooth. A funcionalidade Bluetooth permanecerá ligada até a desligar Nota: Estes passos destinam-se à maioria dos telefones Motorola. Para todos os restantes telefones, consulte o manual do utilizador do telefone Ligar o receptor GPS Para iniciar a configuração do MOTONAV, deverá...
  • Seite 72 Siga os passos aplicáveis abaixo apresentados para iniciar o MOTONAV no telefone: - Nos telefones Motorola, prima (Menu Principal) > Games & Applications. - Nos telefones Nokia, tente seleccionar Menu > Applications, Menu > My Own ou experimente uma das subpastas.
  • Seite 73 Português Testar e utilizar O MOTONAV está neste momento pronto para ser utilizado. Para verificar a correcta configuração: Ligue o receptor GPS e inicie o MOTONAV (se ainda não estiver a ser executado no telefone). Seleccione Local search > Current Location (ou Select Destination > Local search > Current Location). Seleccione uma categoria para procurar e prima Search.
  • Seite 74: Ligar E Desligar

    Carregar Veja a figura 3 na página . Abra a aba que cobre a ficha para o carregador. Introduza o carregador para o carro Motorola na ficha para o carregador. A luz indicadora fica vermelha ou âmbar quando a bateria está a ser carregada. Se a carga da bateria for muito reduzida, poderá...
  • Seite 75: Luzes Indicadoras

    Português Luzes Indicadoras Indicador de Estado da Bateria Indicador Estado Vermelho (a piscar) Carga muito reduzida Vermelho (contínuo) A carregar (inferior a 10% de carga) Âmbar A carregar (inferior a 10% de carga) Verde Processo de carga concluído Indicador GPS Indicador Estado Âmbar (a piscar)
  • Seite 76 Notes...

Inhaltsverzeichnis