Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HULM01:

Werbung

HULM01
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
180 MIN
_
+
SERVICE – www.forte-service.eu
2018-03-22
2028
www.forte-service.eu/0001001301
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
2957
~950
518
1/48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HULM01

  • Seite 1 S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid 2957 180 MIN 2028 ~950 SERVICE – www.forte-service.eu www.forte-service.eu/0001001301 2018-03-22 1/48...
  • Seite 2 2/48...
  • Seite 3 S31381 S30442 S70969 S30211 Ø8x40 Ø8x28 S30212 S30106 S31298 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø4x30 S30111 S30102 S31299 S3zzzz Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø1,6x30 Ø10 S30558 S30312 S30978 S3bbbb Ø5 S36598 S37526 S32892 S36105 M4x16 S30577 S20557 S30066 SF33145 S30064 Ø7x70 Ø5x60 S36628 S32229 S32228 100120-N...
  • Seite 4 сглобявани заедно, защитното фолио трябва да бъде ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za 72 h отстранено само частично от мястото на сгобяване. čišćenje nameštaja Довършете премахването на защитното фолио, когато - RO - STIMATE CLIENT. приключи сглобяването и настаняването на мебелите. Când mobilierul cu elemente cu grad de strălucire ridicat ВНИМАНИЕ...
  • Seite 5 1796 40 kg Code 0001 0003 0004 1 132006 2 132007 3 326494 4 532138 5 532139 6 532140 7 326495 8 326496 9 020098 10 630792 11 630791 5/48...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S30111 S31299 S30558 S30978 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S3bbbb S32892 S37526 S30577 Ø5 S20557 S30001 6/48...
  • Seite 7 S30111 S37526 S30558 S30111 S37526 S20557 S30558 S70969 7/48...
  • Seite 8 S20557 S70969 S20557 8/48...
  • Seite 9 S20557 S20557 S30558 S30111 9/48...
  • Seite 10 S30211 S70969 S30212 10/48...
  • Seite 11 S30212 S30211 S30211 11/48...
  • Seite 12 S30212 S30211 S31298 S32892 12/48...
  • Seite 13 13/48...
  • Seite 14 14/48...
  • Seite 15 S30978 S31299 15/48...
  • Seite 16 1496 10 kg Code 0001 12 132008 13 132009 14 326493 15 020099 16 020100 17 630790 16/48...
  • Seite 17 S70969 S30211 S30212 S31299 Ø8x28 Ø15x12 Ø1,6x30 S3zzzz S30978 S30312 Ø10 100121-N 100120-N S30001 17/48...
  • Seite 18 100120-N S3zzzz 100120-N S30212 S70969 100121-N S30212 100121-N S3zzzz S70969 18/48...
  • Seite 19 S30212 100121-N 100121-N S3zzzz S70969 100120-N 100120-N S3zzzz S30212 S70969 19/48...
  • Seite 20 S30211 20/48...
  • Seite 21 S30978 S31299 S30312 21/48...
  • Seite 22 1161 3 kg 3 kg Code 0002 0003 18 22158 19 41527 22/48...
  • Seite 23 S31381 S30442 S30106 S30157 Ø8x40 Ø3.5x15 Ø4x30 S30102 S36105 S30066 Ø6,3x13 S30064 SF33145 Ø5x60 Ø7x70 S32229 S35522 L - 120 23/48...
  • Seite 24 S30106 S32229 S31381 S30157 S30066 S36105 S30102 S35522 SF33145 24/48...
  • Seite 25 3 kg Code 0002 0003 20 22157 19 41527 25/48...
  • Seite 26 S30442 S31381 S30106 S30157 Ø8x40 Ø3.5x15 Ø4x30 S30102 S36105 S30066 Ø6,3x13 SF33145 S30064 Ø7x70 Ø5x60 S32229 S35522 L - 120 26/48...
  • Seite 27 S30106 S32229 S31381 S30157 S36105 S30066 S30102 S35522 SF33145 27/48...
  • Seite 28 1400 5 kg No Code 0002 21 22156 22 41528 28/48...
  • Seite 29 S30106 S32229 S31381 S36598 29/48...
  • Seite 30 S30066 SF33145 30/48...
  • Seite 31 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 32 PL  ‐Mocowanie mebla do ściany. / RU  ‐Крепление мебели к стене.  ‐Připevnění nábytku ke zdi. / SK ‐Pripevnenie nábytku na  stenu. / EN ‐Fixing of furniture to the wall. / HU ‐A bútor falhoz való rögzítése. / DE  ‐Befestigung des Möbelstücks an der Wand. /  BG ‐Закрепване на мебела към стената. / FR  ‐Fixez le meuble contre le mur. / TR  ‐Mobilyanın duvara montajı. / ES ‐Fijación del  mueble a la pared. / P ‐Fixação do móvel na parede. /  SLO ‐Pritrditev pohištva k steni. / NL ‐Bevestiging van het meubel tegen de  muur. / SRB ‐Pričvršćivanje nameštaja do zida. / RO ‐Fixarea mobilierului pe perete. / HR ‐Montaža na zidu. / S  ‐Möbelns förankring  i väggen. / I  ‐Fissaggio del mobile al muro. / UKR ‐Кріплення меблів до стіни. / LT ‐Baldų tvirtinimas prie sienos. / LV ‐Mēbeļa  stiprināšana pie sien  . / EST  ‐Mööbli kinnitamine seinale.  III. 10mm S32228 32/48...
  • Seite 33 33/48...
  • Seite 34 34/48...
  • Seite 35 35/48...
  • Seite 36 36/48...
  • Seite 37 37/48...
  • Seite 38 38/48...
  • Seite 39 39/48...
  • Seite 40 40/48...
  • Seite 41 41/48...
  • Seite 42 S30001 S30001 S3bbbb 42/48...
  • Seite 43 S30001 43/48...
  • Seite 44 44/48...
  • Seite 45 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 46 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 47 IZLED16L08P03 -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / -Артикул неприлагается к мебели. / -Položka není přiložena k nábytku. / -Položka nie je priložená k nábytku. / -The article is not attached to the furniture. / -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve.
  • Seite 48 IZLED11ST20 -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / -Артикул неприлагается к мебели. / -Položka není přiložena k nábytku. / -Položka nie je priložená k nábytku. / -The article is not attached to the furniture. / -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve.