Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HUDS821
120 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-08-06
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
622
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
1091
1995
1/29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HUDS821

  • Seite 1 HUDS821 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/29...
  • Seite 3 3/29...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 021358 1855x503x2 134863 1874x620x22 134864 1828x564x15 328768 997x581x22 328769 997x619x22 328770 491x563x15 42011 489x555x15 632380 494x1821x15 S38886 1995x622x25 5/29...
  • Seite 6 S70969 S71113 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x50 Ø15x12 S30205 S34701 S30167 S31298 Ø15x16 Ø4x14 Ø4x20 Ø4x15 S30182 S38810 S31299 S30978 Ø1,6x30 M4x22 M6x35 S3yyyy S3xxxx S30312 S3xxxx S30337-23 S38794 S30530 S35658 S32892 S30066 S30577 S33396 S38863 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S38846 S38388 L=483 S3-S34611 6/29...
  • Seite 7 S30211 S30212 S34701 134864 S33396 S71113 328770 S30212 S70969 7/29...
  • Seite 8 134864 328770 S30205 328768 ° S70969 S30211 8/29...
  • Seite 9 328768 328769 S30205 S30211 S70969 9/29...
  • Seite 10 10/29...
  • Seite 11 11/29...
  • Seite 12 12/29...
  • Seite 13 13/29...
  • Seite 14 S30211 S34701 S33396 S30212 S70969 328770 14/29...
  • Seite 15 328770 15/29...
  • Seite 16 16/29...
  • Seite 17 17/29...
  • Seite 18 134863 18/29...
  • Seite 19 19/29...
  • Seite 20 20/29...
  • Seite 21 21/29...
  • Seite 22 10 kg 10 kg 15 kg 15 kg S38388 S3xxxx S30577 22/29...
  • Seite 23 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 25 S3-S34611 632380 S30530 25/29...
  • Seite 26 S38846 S30182 632380 26/29...
  • Seite 27 42011 5 kg S30337-23 27/29...
  • Seite 28 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 29 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Diese Anleitung auch für:

Hud huds821