Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OSTK235
100 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor der montage, bitte beiliegende Anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením si přečtěte montážní pokyny v příloze/ SK- Pred
začatím si prečítajte montážne pokyny v prílohe / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG- Преди да започнете се отнасят към
инструкциите заинсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções
de instalação /SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства
за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se
Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки /
LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
30.09.2019
861
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1418
max
40 kg
413
1/34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte OSTK235

  • Seite 1 OSTK235 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/34...
  • Seite 3 3/34...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 856x413x22 134989 856x413x22 142000 708x375x15 142008 738x396x15 230224 1344x376x15 328871 1344x395x15 328879 439x370x15 40847 335x140x15 52684 423x128.5x15 530630 100x125x22 534870 444x733x15 632445 444x349x15 632448 444x189x15 72505 403x355x2 90331 726x453x2 021416 726x447x2 021417 5/34...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298 S30174 S31411 S30102 Ø4x15 Ø4x27 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S30107 S32080 S34702 S30312 Ø6,3x30 Ø6,4x50 S30978 S30337-23 S30231 S30066 S30577 S20553 S38754 S36628-80 S37938 Ø10x50, Ø5x80 S31843 S31844 L=350 L=350 S38753 S38752 6/34...
  • Seite 7 S31298 S30231 328879 S30211 S30212 S20553 S70969 7/34...
  • Seite 8 S30212 142008 S38754 S31843 S30102 S30102 8/34...
  • Seite 9 328879 142008 9/34...
  • Seite 10 142008 S30212 S31844 S30102 S30102 10/34...
  • Seite 11 142008 11/34...
  • Seite 12 S20553 S30212 S70969 328871 180° S30211 12/34...
  • Seite 13 S32080 S30066 328871 534870 534870 13/34...
  • Seite 14 328871 14/34...
  • Seite 15 S30107 142000 230224 S30211 142000 S38754 15/34...
  • Seite 16 142000 16/34...
  • Seite 17 S30107 134989 230224 S30211 134989 S38754 17/34...
  • Seite 18 230224 134989 18/34...
  • Seite 19 S34702 S34702 19/34...
  • Seite 20 021416 021417 021416 a = b 20/34...
  • Seite 21 S30978 S31411 S30312 S31411 21/34...
  • Seite 22 S30577 22/34...
  • Seite 23 -SRB- Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 25 72505 S30211 530630 S30212 52684 S70969 530630 52684 52684 72505 25/34...
  • Seite 26 90331 a = b 90331 S31411 26/34...
  • Seite 27 S37938 S30174 3 kg 72505 III. 27/34...
  • Seite 28 S34701 S38752 632448 28/34...
  • Seite 29 Clik 632448 S37938 S30174 29/34...
  • Seite 30 632445 S34701 S38753 30/34...
  • Seite 31 Clik 632445 632445 S37938 S30174 31/34...
  • Seite 32 S30337-23 40847 5 kg 5 kg 40847 S34701 S34701 32/34...
  • Seite 33 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 34 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.