Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OSTD322
90 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor der montage, bitte beiliegende Anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením si přečtěte montážní pokyny v příloze/ SK- Pred
začatím si prečítajte montážne pokyny v prílohe / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG- Преди да започнете се отнасят към
инструкциите заинсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções
de instalação /SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства
за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se
Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки /
LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2020-01-15
412
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
871
max
20 kg
1085
1/23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte OSTD322

  • Seite 1 OSTD322 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/23...
  • Seite 3 3/23...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298 S30158 S31411 S30174 Ø4x15 Ø3x12 Ø2,5x22 Ø4x27 S30107 S30102 S34702 S30978 Ø6,3x30 Ø6,3x13 S30337-23 S30231 S20553 S30577 S38754 S36628-80 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x80 S37938 S31844 L=350 S38753 S31843 L=350 5/23...
  • Seite 6 328882 S30212 S31298 S70969 S30231 S30212 328874 S70969 6/23...
  • Seite 7 134998 S30107 230226 S30102 S30211 134998 S30102 S31844 7/23...
  • Seite 8 134991 S30107 230226 S30102 S30211 134991 S30102 S31843 8/23...
  • Seite 9 230226 328882 134991 328874 230226 134998 134991 S34702 134998 9/23...
  • Seite 10 021420 10/23...
  • Seite 11 a = b S30978 S31411 11/23...
  • Seite 12 S30577 12/23...
  • Seite 13 -SRB- Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 14 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 15 S38754 S30211 72506 15/23...
  • Seite 16 S30211 534875 52684 S30212 52684 S70969 16/23...
  • Seite 17 534875 52684 52684 72506 90839 a = b S31411 S35697-15 S30158 S30158 17/23...
  • Seite 18 S30174 S37938 3 kg III. 18/23...
  • Seite 19 S30337-23 5 kg 5 kg 5 kg 41624 19/23...
  • Seite 20 S38753 S34701 632447 632447 20/23...
  • Seite 21 Clik S37938 S30174 632447 632447 S34701 S34701 21/23...
  • Seite 22 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 23 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.