Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nabo HSI 4065 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Induktionskochfeld
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HSI 4065
DE
BEDIENUNGS- UND
INSTALLATIONSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nabo HSI 4065

  • Seite 1 HSI 4065 BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Unser Ziel ist es, Ihnen hochqualitative Produkte bieten zu können, die mehr leisten, als Sie erwarten. Dazu werden unsere Produkte in modernen Fertigungsstätten produziert und ganz besonders auf ihre Qualität getestet Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie bei der sicheren und effektiven Bedienung Ihres Gerätes zu unterstützen, das unter Einsatz aktuellster Technologien für Sie hergestellt wurde.
  • Seite 3 Inhalt 1- Erscheinungsbild und Größe des Produkts 2- Warnhinweise 3- Vorbereitungen für Installation und Gebrauch 4- Bedienung 5- Reinigung und Wartung Ihres Produktes Service und Transport...
  • Seite 4: Teil 1: Erscheinungsbild Und Grösse Des Produkts

    TEIL 1: ERSCHEINUNGSBILD UND GRÖSSE DES PRODUKTS Einbau-Kombiofen Komponenten: 1- Bedienfeld 8- Grillrost 2- Griff 9- Einschübe 3- Ofentür 10- Ofenbeleuchtung 4- Kindersicherung 11- Turboheizelement (hinter der Platte) 5- Blech 12- Lüfter (hinter der Platte) 6- Unteres Heizelement (hinter der Platte) 13- Luftauslässe 7- Oberes Heizelement (hinter der Platte)
  • Seite 5 Induktionskochfeld 1 Induktionskochstelle 2 Bedienfeld 3 Glaskeramikfläche...
  • Seite 6 TEIL 2: SICHERHEITSWARNUNGEN LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM UND VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE IHR GERÄT VERWENDEN; BEWAHREN SIE SIE ZUM KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF. DIESE ANLEITUNG WURDE FÜR MEHRERE MODELLE GESCHRIEBEN. DAHER KANN ES VORKOMMEN, DASS EINIGE IN DIESER ANLEITUNG BESCHRIEBENE FUNKTIONEN NICHT AUF IHR MODELL ZUTREFFEN.
  • Seite 7 Bei Herden mit einer Abdeckung sollten vor dem Öffnen jegliche verschütteten Lebensmittel von der Abdeckung beseitigt werden. Lassen Sie außerdem die Kochfeldoberfläche abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schließen. Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt, über externe Timer oder separate Fernsteuerungssysteme betrieben zu werden.
  • Seite 8 Ihr Gerät wurde in Übereinstimmung mit allen lokalen und internationalen Standards und Richtlinien hergestellt. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Kundendiensttechnikern ausgeführt werden. Installations- und Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern durchgeführt werden, setzen Sie möglicherweise Gefahren aus. Es ist gefährlich, die Spezifikationen des Gerätes auf irgendeine Weise zu ändern oder zu modifizieren.
  • Seite 9 Geben Sie im Betrieb keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das bzw. in die Nähe des Gerätes. Tragen Sie beim Herausnehmen und Hineingeben von Lebensmitteln immer Ofenhandschuhe. Lassen Sie das Kochgerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie mit Ölen und Fetten (fest oder flüssig) arbeiten. Bei starker Hitze können sich diese Substanzen spontan entzünden.
  • Seite 10: Teil 3: Vorbereitungen Für Installation Und Gebrauch

    TEIL 3: VORBEREITUNGEN FÜR INSTALLATION UND GEBRAUCH Dieser moderne, funktionale und praktische Ofen wurde mit Teilen und Materialien höchster Güte hergestellt und wird Ihre Ansprüche in jeder Hinsicht erfüllen. Vergessen Sie nicht, die Anleitung aufmerksam durchzulesen, damit Sie gleich zu Anfang richtig und sicher mit dem Gerät arbeiten können und es auch in Zukunft nicht zu Problemen kommt.
  • Seite 11: Einbaubackofen Installieren

    3.2. EINBAUBACKOFEN INSTALLIEREN Schrankausschnittgrößen Worktop min. Built-in min. 25 mm 50 mm Built-in oven Schieben Sie den Herd nach vorne in die Wenn der Herd unter einem Kochfeld eingebaut Küchenzeile. Öffnen Sie die Backofentür und wird, sollte der Mindestabstand zwischen dem setzen Sie zwei Schrauben in die am Rahmen Kochfeld und der Oberseite des Herdes 50mm befindlichen Löcher ein.
  • Seite 12: Einbauherd Positionieren

    Die Abmessungen des Gehäuses, in das der Ofen eingebaut wird, müssen absolut passend, das Material muss für höhere Temperaturen geeignet sein. Zur korrekten Installation darf das Produkt keine elektrischen oder isolierten Teile berühren. Isolierte Teile müssen so angebracht werden, dass sie auch mit Werkzeugen nicht entfernt werden können.
  • Seite 13: Verkabelung Uns Sicherheit - Kombinierter Einbauofen

    3.4. Verkabelung und Sicherheit – Einbauofen Bei der Verkabelung müssen die nachstehenden Anweisungen exakt eingehalten werden: Das Erdungskabel muss über die Schraube mit dem Erdungsanschluss verbunden werden. Das Versorgungskabel muss wie in Abbildung 6 gezeigt angeschlossen werden. Falls kein geerdeter, den lokalen Normen entsprechender Stromanschluss zur Verfügung stehen sollte, wenden Sie sich unverzüglich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 14: Bedienfeld Für Induktionskochfeld

    TEIL 4: BEDIENUNG 4.1 BEDIENFELD FÜR INDUKTIONSKOCHFELD...
  • Seite 15 Timer reduzieren...
  • Seite 17: Backofen Verwenden

    4.3 BEDIENFELDER Einbauofen Digitaler Timer Kochfeld-Einstellknopf Warnleuchte des elektrischen Kochfeldes Ofenfunktion- Ofentemperatur Ofentemperatur-Leuchte Kochfeld-Einstellknopf Einstellknopf Einstellknopf 4.4. BACKOFEN VERWENDEN Ofenfunktion-Einstellknopf: Drehen Sie den Knopf zur Auswahl der gewünschten Garfunktion auf das entsprechende Symbol (Abbildung 11). Einzelheiten zu Ofenfunktionen werden in Tabelle 1 und im nächsten Abschnitt erklärt.
  • Seite 18 4.5. OFENFUNKTION-EINSTELLKNOPF VERWENDEN Die Funktionen Ihres Ofens können je nach Produktmodell variieren. Auftaufunktion Ofen-Warnleuchten werden eingeschaltet, der Lüfter schaltet sich ein. Zur Nutzung der Auftaufunktion nehmen Sie Ihre gefrorenen Lebensmittel und geben sie in den von unten gesehen dritten Einschub des Ofens. Es empfiehlt sich, ein Blech unter den gefrorenen Lebensmitteln zu platzieren;...
  • Seite 19 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Turbofunktion Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, Ring-Heizelement und Lüfter schalten sich ein. Die Turbofunktion sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Ofen. Dadurch werden Lebensmittel auf sämtlichen Einschüben gleichmäßig gegart. Wir empfehlen, den Ofen etwa 10 Minuten lang vorheizen zu lassen. Pizzafunktion Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, Ring- und unteres Heizelement sowie Lüfter schalten sich ein.
  • Seite 20 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Energiesparen Bei der Benutzung elektrischer Kochplatten müssen Sie Kochgeschirr mit flachen Böden verwenden. Wählen Sie ein Kochgeschirr mit geeigneter Größe. Setzen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr; so sparen Sie Zeit und Energie. Verwenden Sie möglichst wenig Flüssigkeit oder Fette; so sparen Sie Zeit und Energie. Reduzieren Sie die Kochstufe, sobald Flüssigkeiten zu kochen beginnen.
  • Seite 21: Timer Verwenden

    4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES 4.3. TIMER VERWENDEN Digitalen Timer verwenden Zeiteinstellung: Die Zeit wird eingestellt, bevor Sie den Ofen benutzen. Nach dem Sie den Ofen eingeschaltet haben, blinken das Symbol (A) und drei Nullen in der Anzeige. Drücken Sie die Tasten + und - gleichzeitig.
  • Seite 22 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Akustische Erinnerung einstellen: Die Zeit wird eingestellt, bevor Sie den Ofen benutzen. Nach dem Sie den Ofen eingeschaltet haben, blinken das Symbol (A) und drei Nullen in der Anzeige. Drücken Sie die Tasten + und - gleichzeitig. Das Symbol in der Anzeige dargestellt.
  • Seite 23 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Sie können Garzeiten zwischen 0 und 10 Stunden voreinstellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet der Timer den Ofen ab, ein Tonsignal erklingt. Zusätzlich beginnt das Symbol (A) in der Anzeige zu blinken. Zum Abschalten des Tonsignals bringen Sie Ofenfunktion- und Temperatureinstellknopf in die Position 0 und drücken eine beliebige Timer-Taste.
  • Seite 24 4. BENUTZUNG IHRES PRODUKTES Vollautomatische Programmierung: Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie Speisen zu einer bestimmten Zeit und über einen bestimmten Zeitraum zubereiten möchten. Dazu geben Sie die gewünschten Lebensmittel in den Ofen. Stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein. Wählen Sie die zu den jeweiligen Lebensmitteln passende Temperatureinstellung.
  • Seite 26: Im Ofen Genutzte Zubehörteile

    4.10 IM OFEN GENUTZTE ZUBEHÖRTEILE Wir empfehlen, bei der Zubereitung von Speisen die in der Tabelle angegebenen Behälter zu verwenden; Sie können auch Glasbehälter, Kuchenformen und sonstige Einschübe verwenden, die sich für Ihren Ofen eignen. Beachten Sie bitte grundsätzlich die Anweisungen und Informationen des Herstellers.
  • Seite 27 Rosthalterung entfernen Z i e h e n S i e d i e Rosthalterung wie in der Abbildung gezeigt heraus. Heben Sie sie nach dem Lösen der Clips nach oben ab. Teleskopschienen Einschübe installieren 6. Einschub 5. Einschub 4. Einschub 3.
  • Seite 28: Teil 5: Reinigung Und Wartung Ihres Ofens

    TEIL 5: REINIGUNG UND WARTUNG IHRES OFENS 5.1. REINIGUNG Bevor Sie Ihren Ofen reinigen, vergewissern Sie sich zunächst, dass sämtliche Bedienelemente abgeschaltet sind und der Ofen abgekühlt ist. Ziehen Sie wenn möglich den Netzstecker. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Scheuermittel enthalten: Diese können die emaillierten und lackierten Teile Ihres Ofens beschädigen.
  • Seite 29: Wartung

    Stahlwolle kann zu Beschädigungen der Glaskeramik führen. Staub entfernen Sie am besten mit einem angefeuchteten Tuch von den entsprechenden Oberflächen. Im Laufe der Zeit können Verfärbungen der glaskeramischen Oberfläche auftreten; diese wirken sich jedoch nicht auf Funktion und Leistung der Glaskeramik aus. Der Grund dieser Verfärbungen liegt nicht in Veränderungen der Glaskeramik: Solche Verfärbungen treten auf, wenn sich Lebensmittelreste in die Oberfläche einbrennen, die Glaskeramik durch Kochgeschirr abgenutzt wird oder ungeeignete Reinigungsmittel verwendet wurden.
  • Seite 30: Teil 6: Service Und Transport

    TEIL 6: SERVICE UND TRANSPORT 6.1. BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN Falls der Ofen nicht funktionieren sollte: Der Ofen ist eventuell von der Stromversorgung getrennt oder ein Stromausfall ist eingetreten. Bei Modellen mit Timer ist eventuell eine falsche Uhrzeit eingestellt. Falls sich der Ofen nicht aufheizen sollte: Möglicherweise haben Sie vergessen, die Ofentemperatur einzustellen.
  • Seite 31 FEHLERCODES Falls ein Fehler vorliegt, erscheint ein Fehlercode in den Kochstellenanzeigen. E1 : Lüfter ist deaktiviert, autorisierten Kundendienst kontaktieren. E3 : Versorgungsspannung übersteigt die angegebenen Werte; Kochfeld durch wait Berühren von abschalten, warten, bis „H“ bei allen Zonen angezeigt wird, ein und setzen die Benutzung fort.
  • Seite 32 Marke Modell HSI 4065 Ofentyp Elektro Gewicht 33,5(+/-2) Energieeffizienzindex – konventionell 116,6 Energieeffizienzindex – Umluft 103,0 Energieklasse Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/Zyklus 0,94 Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/Zyklus 0,83 Anzahl Kavitäten Heizquelle Elektro Volumen Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein...
  • Seite 33 Marke HSI 4065 Modell Kochfeldart Elektro Anzahl Kochzonen Heiztechnologie – 1 Induktion Größe – 1 Ø 16,0 Energieverbrauch – 1 189,0 Wh/kg Heiztechnologie – 2 Induktion Größe – 2 Ø 16,0 Energieverbrauch – 2 189,0 Wh/kg Heiztechnologie – 3 Induktion Größe –...
  • Seite 34 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.nabo.at...
  • Seite 35 HSI 4065 OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF BUILT-IN SET...
  • Seite 98 Celotno Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletnega mesta www.nabo.at Vertrieben durch BAYTRONIC HandelsgmbH Harterfeldweg 4 A - 4481 Asten office@baytronic.at 52240540...

Inhaltsverzeichnis