Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PHWW 1200 A1 Originalbetriebsanleitung

Hauswasserwerk
Vorschau ausblenden

Werbung

Domestic Water Pump PHWW 1200 A1
Házi vízmű
Az originál használati utasítás fordítása
Domácí vodárna
Překlad originálního provozního návodu
Hauswasserwerk
Originalbetriebsanleitung
IAN 304645_1904
Hišni hidrofor
Prevod originalnega navodila za uporabo
Domáca vodáreň
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Parkside PHWW 1200 A1

  Verwandte Anleitungen für Parkside PHWW 1200 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHWW 1200 A1

  • Seite 1 Domestic Water Pump PHWW 1200 A1 Házi vízmű Hišni hidrofor Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Domácí vodárna Domáca vodáreň Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu Hauswasserwerk Originalbetriebsanleitung IAN 304645_1904...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Rendeltetésszerű használat ..4 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......5 termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás A csomag tartalma ......5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Áttekintés ........
  • Seite 5: Általános Leírás

    A házi vízmű nem alkalmas folyamatos Áttekintés üzemeltetésre. A folyamatos üzemeltetés 1 szűrőfedél lerövidíti az élettartamot és a garancia is 2 vízrészecskeszűrő érvényét veszti. 3 fedőkupak A készülék nem alkalmas ipari használatra. Ipari használat esetén a garancia érvényét 4 vízkimenet veszti.
  • Seite 6: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Égési sérülés veszélye áll fenn! Házi vízmű ...PHWW 1200 A1 Felszólító jelzés károk Névleges megelőzésére vonatkozó bemeneti feszültség ..230 V~, 50 Hz utasításokkal Teljesítményfelvétel .....1200 W Súly ........... 14,5 kg Húzza ki a hálózati csatlako- Tartálykapacitás ....... 24 l zódugót...
  • Seite 7: Általános Biztonsági Utasítások

    Általános biztonsági és élelmiszerek szállítása nem utasítások megengedett. A szállított folyadék hőmérséklete nem haladhatja meg A készülékkel történő a 35 °C-ot. munkavégzés: • A készüléket száraz helyen és gyermekektől elzárva kell tárolni. Vigyázat: Az alábbi módon elkerülheti a baleseteket és Vigyázat! Az alábbi módon sérüléseket: megelőzheti a készülék me-...
  • Seite 8: Üzembe Helyezés

    zolgálatának vagy egy hason- • A készülék üzemeltetése során a hálózati csatlakozódugónak lóan szakképzett személynek kell telepítés után könnyen elérhetőnek kicserélni. kell lennie. • Ne a hálózati kábelnél fogva • Mielőtt üzembe helyezi az új házi húzza ki a hálózati csatlako- vízművet, ellenőriztesse szakember- zódugót a csatlakozóaljzatból.
  • Seite 9: Hálózatra Csatlakoztatás

    Hálózatra csatlakoztatás Ne használjon gyorscsatlakozóval ellátott csatlakozórendszert a szívó Az Ön által vásárolt házi vízmű már fel oldalon. van szerelve egy védőérintkezős csatlako- zódugóval. A házi vízmű 230 V~ 50 Hz Ha a házi vízművet a házban has- védőérintkezős csatlakozóaljzathoz való ználja, akkor az összes csavaros csatlakozást tömítőszalaggal kell csatlakoztatásra való.
  • Seite 10: Üzembe Helyezés Előtti Ellenőrzések

    Üzembe helyezés előtti Szűrő tisztítása ellenőrzések Rendszeresen tisztítsa meg a szen- • Győződjön meg arról, hogy az elektro- nyezett szűrőt (2), hogy megőrizze mos csatlakozás 230 V ~ 50 Hz. a szivattyú szállítási teljesítményét. • Ellenőrizze az elektromos csatlakozóal- A sérült szűrőt ki kell cserélni. jzat megfelelő...
  • Seite 11: Be- És Lekapcsoló Nyomás Módosítása (Csak Szakemberek)

    A beállítás befejezése után kapcsolja be Be- és lekapcsoló a szivattyút és a manométer leolvasásával nyomás módosítása ellenőrizze, hogy betartásra kerül-e a kívánt kikapcsoló nyomás és bekapcsoló (csak szakemberek) nyomás. Adott esetben meg kell ismételni Figyelem! A nyomás módosítása a fenti beállítási eljárást, amíg el nem éri a előtt ellenőrizze, hogy a csatlako- megfelelő...
  • Seite 12: Pótalkatrészek / Tartozékok

    Pótalkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi űrlapot. További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 13. oldalon). speciális kulcs ................rendelési sz. 91105585 szűrőfedél ....................91105586 vízrészecskeszűrő...
  • Seite 13: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Házi vízmű IAN 304645_1904 A termék típusa: PHWW 1200 A1 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 14 dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható...
  • Seite 15: Predgovor

    Predgovor Kazalo Predgovor ........15 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namenska uporaba ....15 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošen opis ......16 lek. Obseg dobave ......16 Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem Pregled ......... 16 preverjanju, s čimer je zagotovljeno pra- Opis delovanja ......
  • Seite 16: Splošen Opis

    Navodila za uporabo sane v naslednjih opisih. Tehnični podatki Embalažo odstranite v skladu s predpisi. Pregled Hišni hidrofor ..PHWW 1200 A1 Nazivna vhodna napetost . 230 V~, 50 Hz 1 Pokrov fi ltra Poraba energije ......1200 W 2 Vodni fi lter Teža ..........
  • Seite 17: Varnostna Opozorila

    Pozor! Če je priključni kabel Zaščitni razred ........I poškodovan ali prerezan, Vrsta zaščite ........IPX4 nemudoma izvlecite vtič iz Raven zvočnega tlaka vtičnice. ) ....61,6 dB (A); K = 3,2 dB Raven zvočne moči (L G1“ Vstopna odprtina za izmerjeno ..
  • Seite 18 Električna varnost: • Embalažo odstranite v skladu s predpisi. • Naprave ne uporabljajte v bliži- Pozor: Z upoštevanjem nas- ni gorljivih tekočin ali plinov. V lednjih navodil preprečite primeru neupoštevanja opozoril nesreče in poškodbe zaradi obstaja nevarnost požara ali ek- električnega udara: splozije.
  • Seite 19: Pred Začetkom Uporabe

    • Če se poškoduje priključni Priklop na električno kabel te naprave, naj ga iz var- omrežje nostnih razlogov zamenja pro- izvajalec, njegov pooblaščeni Hišni vodovod, ki ste ga kupili, je že oprem- ljen z vtičem z zaščitnim kontaktom. Hišni servis ali ustrezno usposobljen vodovod je namenjen priklopu na vtičnico strokovnjak.
  • Seite 20: Polnjenje Črpalke

    Preizkusi pred začetkom Na črpalni strani ne uporabljajte uporabe priključnih sistemov s hitrimi spojka- • Prepričajte se, da je napetost v električ- Če hišne vodovode uporabljate v nem omrežju 230 V ~ 50 Hz. hiši, morate vse vijačne zveze opre- •...
  • Seite 21: Čiščenje Fi Ltra

    Spreminjanje vklopnega Čiščenje fi ltra in izklopnega tlaka Redno čistite umazan fi lter (2), da (dovoljeno samo s se zmogljivost črpalke ne zmanjša. strani strokovnjakov) Poškodovan fi lter zamenjajte. 1. Odvijte pokrov fi ltra (1). Odstranite Pozor! Preden spremenite tlak, fi lter (2).
  • Seite 22: Odstranjevanje/Varstvo Okolja

    Po nastavitvi vklopite črpalko in na ma- nometru preverite, ali vrednosti ustrezata želenemu izklopnemu in vklopnemu tlaku. Po potrebi ponovite zgoraj opisani posto- pek nastavitve, dokler ne dosežete pravil- nega vklopnega in izklopnega tlaka. Odstranjevanje/ varstvo okolja Napravo, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno reciklažo.
  • Seite 23: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 25: Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........25 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Použití dle určení ......25 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......26 kvalitní výrobek. Rozsah dodávky ......26 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 26 během výroby a byla provedena také závěrečná...
  • Seite 26: Obecný Popis

    • adaptér se zastavením zpětného toku ledujících popisech. • návod k obsluze Technické údaje Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Domácí vodárna ...PHWW 1200 A1 Přehled Jmenovité vstupní napětí..230 V~, 50 Hz Příkon ........1200 W 1 víko fi ltru Hmotnost........14,5 kg 2 vodní...
  • Seite 27: Bezpečnostní Pokyny

    Pozor! Při poškození nebo Hladina akustického tlaku proříznutí síťovéh kabelu ) ....61,6 dB (A); K = 3,2 dB vytáhněte okamžitě síťový ka- Hladina akustického výkonu (L změřena ..81,6 dB (A); K bel ze zásuvky. = 3,2 dB zaručená ......91 dB (A) G1“...
  • Seite 28 Elektrická bezpečnost: • Obalový materiál zlikvidujte sprá- vně dle předpisů. • Nepoužívejte přístroj v blízkosti Pozor: Tak předejdete neho- vznětlivých kapalin nebo plynů. dám a zraněním způsobeným Při nedodržování hrozí nebezpečí elektrickým proudem: požáru nebo výbuchu. • Nepoužívejte vodu s abrazivními •...
  • Seite 29: Uvedení Do Provozu

    kovaná osoba, aby se předešlo Síťové připojení ohrožením. • Netahejte za síťový kabel při Domácí vodárna, kterou jste si zakoupili, vytahování síťového kabelu ze je již vybavena uzemňovací kontaktní zásuvky. Chraňte síťový kabel zástrčkou. Domácí vodárna je určena pro před horkem, olejem a ostrými zapojení...
  • Seite 30: Připojení Potrubí

    Připojení potrubí Kontroly před uvedením do provozu Odstraňte obě krytky (3) ze vstupu vody (14) a výstupu vody (4) po- • Ujistěte se, zda je elektrické připojení mocí např. špachtle nebo plochého 230 V ~ 50 Hz. šroubováku. • Zkontrolujte správný stav elektrické zásuvky a její...
  • Seite 31: Čištění Fi Ltru

    Čištění fi ltru Pozor! Nebezpečí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem na svorkách tlakového spínače s Pravidelně čistěte znečištěný fi ltr odstraněným krytem. Otevření (2), aby byl zachován výkon čer- a seřízení tlakového spínače smí pání Vašeho čerpadla. provádět pouze kvalifi kovaný per- Vyměňte poškozený...
  • Seite 32: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Likvidace/ochrana životního prostředí Zařízení, příslušenství a balení zlikvidujte ekologickou recyklací. Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu. • Přístroj odevzdejte na sběrném recyklačním místě. Použité plastové a kovové části lze oddělit a vytřídit pro recyklaci. V případě dotazů se obraťte na servisní středisko. •...
  • Seite 33: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. fi ltr), nebo poško- ku od data zakoupení.
  • Seite 34: Opravna

    Service-Center přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- Servis Česko visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, Tel.: 800143873 bezpodmínečně použijte jen tu adresu, E-Mail: grizzly@lidl.cz která vám bude sdělena. Zajistěte, aby IAN 304645_1904 zásilka nebyla odeslána nevyplaceně...
  • Seite 35: Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........35 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Používanie podľa určenia ...35 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný opis ......36 kvalitný produkt. Rozsah dodávky ......36 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Prehľad ......... 36 na kvalitu a podrobený výstupnej kontro- le.
  • Seite 36: Všeobecný Opis

    Návod na obsluhu uvedená v nasledujúcich popisoch. Obalový materiál riadne zlikvidujte. Technické údaje Prehľad Domáca vodáreň ..PHWW 1200 A1 1 Kryt fi ltra Menovité vstupné napätie . 230 V~, 50 Hz 2 Filter na vodné častice Príkon ........1200 W 3 Snímateľný kryt Hmotnosť........
  • Seite 37: Bezpečnostné Pokyny

    Nevhodné pre čistú vodu na Zapínací tlak (prednastavený) vyplachovanie piesku. p(on) ..... 0,15 MPa (1,5 bar) Vypínací tlak (prednastavený) Pozor: Zabráňte cho- p(off) ......0,3 MPa (3 bar) du čerpadla nasucho! Trieda ochrany ........I Nebezpečenstvo prehriatia! Druh ochrany........IPX4 Hladina akustického tlaku Pozor! V prípade poškodenia ) ....
  • Seite 38 • Čistenie a používateľskú údržbu • Prístroj chráňte pred mrazom a nesmú vykonávať deti bez dozoru. chodom na sucho. • Používajte len originálne prís- • Ak sa osoby nachádzajú vo vode, tak sa prístroj nesmie pre- lušenstvo a nevykonávajte na vádzkovať.
  • Seite 39: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky • Prístroj zapojte len do zásuvky s RCD (Residual Current Device) Montáž s menovitým chybovým prúdom nie väčším ako 30 mA; poistka • Ak by ste chceli domácu vodáreň minimálne 10 ampérov. • Pred každým použitím prístro- nainštalovať...
  • Seite 40: Pripojenie Vedení

    Plnenie čerpadla Tlak vzduchu sa musí skontrolovať pomocou externého tlakomera, napr. prístroja na hustenie pneu- Domáca vodáreň sa pred každým uvedením do prevádzky musí naplniť matík. Namontovaný indikátor tlaku vodou. Pozor: Zabráňte chodu čerpadla (11) zobrazuje iba tlak vody. nasucho! Nebezpečenstvo prehriatia! Vyregulujte tlak vzduchu v tlakovom zásob- Prehriateho čerpadla sa nesmiete dotýkať! níku (7) tak, že odtočíte ochrannú...
  • Seite 41: Čistenie A Skladovanie

    Čistenie a skladovanie Preprava Pravidelne čistite a ošetrujte fi lter (2). Tým Na prepravu sa môže použiť držiak (5). bude zaručená výkonnosť a dlhá životnosť. Zmena zapínacieho a vypínacieho tlaku (iba Práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vyko- odborníci) nať...
  • Seite 42: Likvidácia/Ochrana Životného

    Záruka Po uskutočnenom nastavení zapnite čerpadlo a odčítaním manometra skontro- lujte, či sa dodrží želaný vypínací tlak a Vážená zákazníčka, vážený zákazník, zapínací tlak. Príp. treba zopakovať hore Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od uvedený proces nastavenia, až bude dosi- dátumu zakúpenia.
  • Seite 43: Servisná Oprava

    Záruka sa týka materiálových alebo výrob- adresu, ktorá vám bude oznámená. Ne- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na die- zasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným ly produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za špeciálnym nákladom.
  • Seite 44: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........44 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......44 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ...45 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........45 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 45: Allgemeine Beschreibung

    Betriebsanleitung Sie bitte den nachfolgenden Beschrei- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bungen. ordnungsgemäß. Technische Daten Übersicht Hauswasserwerk ..PHWW 1200 A1 1 Filterdeckel Nenneingangsspannung ... 230 V~, 50 Hz 2 Wasserpartikelfi lter Leistungsaufnahme .....1200 W 3 Abdeckkappe Gewicht ........14,5 kg 4 Wasserausgang Tankvolumen ........
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Bildzeichen auf dem Gerät Schlauchanschluss ....1" (30,3 mm) Einschaltdruck (voreingestellt) Achtung! p(on) ..... 0,15 MPa (1,5 bar) Betriebsanleitung lesen. Abschaltdruck (voreingestellt) p(off) ......0,3 MPa (3 bar) Nicht für reines Sandwasser Schutzklasse ......... I geeignet. Schutzart......... IPX4 Schalldruckpegel Achtung: Trockenlauf der ) ....
  • Seite 47 • Arbeiten Sie nicht mit einem be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes schädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstel- unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren lers umgebauten Gerät. Lassen verstehen. Sie vor Inbetriebnahme durch • Kinder dürfen nicht mit dem Ge- einen Fachmann prüfen, dass die geforderten elektrischen Schutz- rät spielen.
  • Seite 48: Inbetriebnahme

    - Schutz der elektrischen Steck- schützt und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Rollen Sie verbindungen vor Nässe. - Bei Überschwemmungsgefahr eine Kabeltrommel vor Gebrauch die Steckverbindungen im immer ganz ab. Überprüfen Sie überfl utungssicheren Bereich das Netzkabel auf Schäden. anbringen.
  • Seite 49: Aufstellen

    Aufstellen Wenn Sie das Hauswasserwerk im Haus benutzen, müssen Sie alle • Stellen Sie das Gerät auf einen festen, Schraubverbindungen mit einem waagerechten und fl utungssicheren Un- Dichtungsband versehen. tergrund. • Stellen Sie das Hauswasserwerk grund- Sollte die Leitung, die Sie an den sätzlich höher als die Wasseroberfl...
  • Seite 50: Prüfungen Vor Inbetriebnahme

    Prüfungen vor Filter reinigen Inbetriebnahme Reinigen Sie einen verschmutzten • Vergewissern Sie sich, dass der elektri- Filter (2) regelmäßig, damit die sche Anschluss 230 V ~ 50 Hz beträgt. Förderleistung Ihrer Pumpe erhalten bleibt. Tauschen Sie einen beschä- • Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zustand der elektrischen Steckdose und digten Filter aus.
  • Seite 51: Entsorgung/Umweltschutz

    Achtung! Gefahr! Stromschlagge- Nach erfolgter Einstellung die Pumpe fahr an den Anschlussklemmen im einschalten und durch Ablesen des Ma- Druckschalter bei abgenommenem nometers prüfen, ob der gewünschte Aus- Deckel. Nur Fachkräfte dürfen den schaltdruck und Einschaltdruck eingehalten Druckschalter öffnen und einstellen! werden.
  • Seite 52: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Fabrikationsfehler.
  • Seite 53: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 304645_1904 Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 54: Prevod Originalne Izjave Skladnosti Ce Eksplozijska Risba

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Hišni hidrofor serije PHWW 1200 A1 Serijska številka 201911000001 - 201911014670 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 55: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Domáca vodáreň konštrukčnej série PHWW 1200 A1 Poradové číslo 201911000001 - 201911014670 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
  • Seite 56: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Domácí vodárna konstrukční řady PHWW 1200 A1 Pořadové číslo 201911000001 - 201911014670 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 57: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Házi vízmű gyártási sorozat PHWW 1200 A1 Sorozatszám 201911000001 - 201911014670 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes meg- fogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 59: Original-Eg-Konformitäts

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Hauswasserwerk Modell PHWW 1200 A1 Seriennummer 201911000001 - 201911014670 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 •...
  • Seite 61: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra Eksplozijska risba • Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov • Explosionszeichnung PHWW 1200 A1 informatív ∙ informativen informační ∙ informační informatívny ∙ informativ 20191113_rev02_sh...
  • Seite 62 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 11/2019 Ident.-No.: 79114065112019-4 IAN 304645_1904...
  • Seite 63 ERRATUM Kiszállítási állapot: Stanje prilikom isporuke: Auslieferungszustand: État à la livraison : Zakres dostawy: Tömlőcsatlakozó: 1" Przyłącze przewodu Priključak creva: 1" Schlauchanschluss: 1" Raccord de tuyau : 1" Szállított mennyiség: wężowego: 1" Débit : 3500 l/h Fördermenge: 3500 l/h Protok: 3500 l/h 3500 l/h Wydajność...