Herunterladen Diese Seite drucken

SEVERIN KS 9889 Gebrauchsanweisung Seite 26

Weintemperierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS 9889:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
o un aspirador.
Resolución de problemas
∙ Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos
sonidos típicos. Estos sonidos son:
∙ producidos por el
motor eléctrico en el
interior del compresor;
cuando el compresor
esté funcionando el
nivel del sonido será
ligeramente superior
durante un periodo
Problema
El aparato no funciona.
La temperatura del interior no es
sufi cientemente baja.
El sonido normal de funcionamiento
cambia o incrementa.
El agua se acumula en la parte inferior
del aparato.
Transport
Pour éviter que l'appareil soit endommagé pendant le
transport, assurez-vous que tous les accessoires et élements à
l'intérieur et autour de l'appareil soient fi xés correctement.
L'appareil doit etre transporté uniquement dans sa position
verticale ; ne pas l'incliner à plus de 30°.
Une fois que l'appareil a été installé dans sa position défi nitive,
attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le
secteur.
Si l'appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport,
laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4
heures avant de le brancher sur le secteur.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce symbole doivent être
collectés et traités séparément de vos déchets
ménagers, car ils contiennent des matériaux
précieux qui peuvent être recyclés. En vous
débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez
26
∙ Por otra parte, la superfi cie lateral exterior se calentará.
La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el
funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se
presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si
puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste,
desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en
contacto con el Departamento de Servicio Técnico.
Causa posible y solución
∙ No hay suministro eléctrico
∙ El fusible principal se ha fundido.
∙ El control de temperatura está en la posición '0'.
∙ El fusible de la toma de la pared (si existe) está fundido. Esto se puede comprobar
conectando otro aparato eléctrico en la misma toma y verifi cando que funciona.
∙ La vinoteca está sobrecargada.
∙ Las puertas no están correctamente cerradas.
∙ Hay demasiado polvo en el condensador.
∙ Insufi ciente ventilación: el aparato está demasiado cerca de la pared, otra
estructura u objeto.
∙ El ajuste de temperatura es demasiado bajo
Compruebe lo siguiente:
∙ Compruebe si el aparato está correctamente posicionado (suelo irregular).
∙ ¿Existe algún objeto contiguo afectado por el funcionamiento del circuito frigorífi co
(produciendo vibraciones?)
∙ ¿Existe algún objeto encima del aparato que está vibrando?
El sistema de drenaje de agua está bloqueado. Retire la obstrucción y limpie el
sistema.
à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès
duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des
informations à ce sujet.
Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse
isolante doivent être traités par un service compétent
agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de
refroidissement avant de remettre l'appareil aux services
compétents.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años,
contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las
instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifi cado,
reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada
o haya sido estropeado como consecuencia de un uso
inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
de tiempo.
∙ producidos por el fl ujo del agente refrigerante a través del
circuito.
Este calor está producido por la disipación del calor
generado en el interior del frigorífi co.

Werbung

loading