Seite 1
Dein Leben. Deine Energie. SENEC-Produkte sicher & effektiv nutzen! SENEC.Home V3 hybrid / hybrid duo Benutzerhandbuch Gültig für : SENEC.Home V3 hybrid / hybrid duo Seriennummer: DE-V3-H-xxLI10-xxxxx / DE-V3-HD-xxLI10-xxxxx Gültig in: Deutschland Dokumentenversion: Veröffentlichungsdatum: 04.11.2019 Dokumentennummer: TD140-058.10...
Seite 2
+49 341 87057 - 300 info@senec.com E-Mail: www.senec.com Internet: SENEC ist ein Unternehmen der EnBW Energie Baden-Württemberg AG. Diese Anleitung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung von SENEC nach- gedruckt oder vervielfältigt werden. Änderungshistorie Version Änderungen Gültigkeit ab Initialversion 04.11.2019...
• Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden, die von SENEC im Umgang mit dem SENEC-Speicher geschult wurden. 1.2 Gültigkeit und Aufbewahrung Dieses Dokument gilt für alle SENEC.Home V3 hybrid / hybrid duo, die ab 08/2019 produziert wurden. Bewahren Sie dieses Dokument für den Bedarfsfall auf. Die stets aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie im Downloadbereich von mein-senec.de.
Wittenberger Straße 15 Installationsdatum: 04129 Leipzig +49 341 87057-0 service@senec.com TD110-070.11 WEEE: DE20792790 Abb. 1 Typenschild SENEC.Home V3 hybrid 1.4 Sicherheitssymbole am Typenschild Symbol Bedeutung Anleitung benutzen! Vor Benutzung erden! Warnung vor Gefahren durch Aufladen von Batterien! Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen!
Für die Nutzung des Online-Portals mein-senec.de und der SENEC-App ist eine dauerhafte Internetverbindung er- forderlich. Für die Förderfähigkeit des Speichers sowie die Teilnahme an SENEC.Cloud kann ebenfalls eine dauer- hafte Internetverbindung erforderlich sein. Dauerhaft bedeutet, dass ein Internetabbruch nicht länger als 5 Minuten dauert.
Im Netzersatzbetrieb können Geräte mit einer Gesamtleistung bis 1.000 W versorgt werden. 2.2 Bestimmungsfremder Gebrauch Der SENEC-Speicher ist ausdrücklich nicht für die Verwendung auf bzw. im Wasser (z. B. Boote, Schiffe, Offsho- re-Anlagen), in der Luft oder für den mobilen Einsatz zu verwenden. Modifikationen, die nicht ausdrücklich schriftlich durch SENEC autorisiert wurden, sind nicht erlaubt. Durch eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen erlöschen Gewährleistungs- sowie Garantieansprüche.
Ê Berühren Sie keine Bauteile im Inneren des SENEC-Speichers. Ê Ê Lebensgefahr bei Arbeiten am PV-Generator! Ist der SENEC-Speicher bei Arbeiten am PV-Generator oder der PV-Zuleitung in Betrieb, sind Stromschlag und Lichtbögen möglich. Schalten Sie den PV-Trennschalter aus. Ê Ê...
Seite 10
Nutzen Sie den SENEC-Speicher ausschließlich in geschlossenen Räumen und gemäß Ê Ê zulässiger Luftfeuchtigkeit (10 % – 85 %, nicht kondensierend). Nutzen Sie den SENEC-Speicher nicht im Freien oder in einem im Winter nicht beheizba- Ê Ê ren Raum. Komponentenschäden durch mangelnde Konvektion! Der SENEC-Speicher hat an den Abdeckungen Lüftungsschlitze für die Konvektion.
SENEC.Home V3 hybrid 2.5/5.0/7.5/10.0 Installationsbetrieb: Seriennummer, Baujahr: nom, AC 3 x 230 V +N+PE DC, Bat, nom 50,4 V 50 Hz 75 A nom, AC 1 x 20 A DC, Bat, max bei 30 °C 57,2 Ah (je Modul) 1 x 40 A...
Netzstatus (Pfeil nach links = Netzeinspeisung, Pfeil nach rechts = Netzbezug) Das Display hat folgende LEDs: Bezeichnung Erläuterung Passiv Der SENEC-Speicher wird nicht beladen oder entladen und befindet sich in Standby. Laden Regelbetrieb/Netzbetrieb ist aktiv. Der SENEC-Speicher wird mit überschüssig erzeug- ter Leistung beladen. Entladen Regelbetrieb/Netzbetrieb ist aktiv.
PV-Generator als auch aus den Batteriemodulen verwendet werden. Der SENEC.Inverter V3 LV besteht aus einem Metallgehäuse und beinhaltet u. a. folgende Komponenten für die La- deregelung: Power Unit inkl. NA-Schutz, BDC (DC/DC-Wandler) und HMI. Für Luftaustausch sorgen 2 Lüfter.
Hauptsteuereinheit (MCU), Kommunikationseinheit (NPU), Sicherungen, Netz- und Anlagenschutz sowie Messeinheiten. Die MCU kommuniziert als Hauptsteuereinheit mit den SENEC.Invertern und gibt diesen Parameter vor. Weiterhin fragt die MCU den Rundsteuerempfänger (optional) ab, steuert das interne Batteriemanagementsystem der Batte- riemodule sowie die Kommunikation mit externen Geräten, dem Display und digitalen Ein- und Ausgängen.
3.3.8 Selbsttest Der SENEC-Speicher führt beim Einschalten und im Betrieb alle 24 h einen Selbsttest zur Diagnose und Überwa- chung der vorhandenen Sicherheitseinrichtungen und der angeschlossenen PV-Anlage durch. Der Selbsttest dauert zwischen 5 und 10 Minuten und hat folgenden Ablauf: •...
5 Lagerung Beachten Sie bei der Lagerung eines nicht installierten SENEC-Speichers die zulässige Lagertemperatur: -20 °C – +50 °C bei einer Luftfeuchtigkeit von 45 % – 85 %. Beachten Sie bei der Lagerung der Batteriemodule folgende Hinweise: Irreparable Schäden bei langer Lagerung! Nach Anlieferung der Batteriemodule müssen diese schnellstmöglich von Ihrem Installateur...
6 Registrierung und Anmeldung 6.1 SENEC-Speicher registrieren Eine erfolgreiche Installation des SENEC-Speichers wird durch die Anlagenregistrierung dokumentiert. Diese ist Pflicht, damit die Garantiebedingungen vollständig erfüllt sind. Das Datum der Anlagenregistrierung markiert den Beginn des Garantiezeitraums. Ihr Installateur übernimmt die Registrierung für Sie. 6.2 Beim Verteilnetzbetreiber anmelden Der SENEC-Speicher muss beim Verteilnetzbetreiber angemeldet werden. Ihr Installateur übernimmt die Anmel- dung für Sie.
Wenn kein Netz anliegt, schaltet sich der SENEC-Speicher kom- plett aus. Eigenverbrauch bei ausgeschaltetem SENEC-Speicher! Wenn der SENEC-Speicher über das Display ausgeschaltet wird, bleibt die interne Steuerung aktiv. Dieser sehr geringe Eigenverbrauch führt zu einer langsamen Entladung, bis der Status "Akku leer" erreicht ist.
Leistung bereitzustellen. Initialisierung Der SENEC-Speicher fährt hoch und wartet, bis alle Komponenten betriebsbereit sind. Initialzustand Der SENEC-Speicher ist noch nicht konfiguriert und wird das erste Mal in Betrieb genommen. Konfigurations-Assistent und Batterie-Assistent müssen ausgeführt werden. Installationsmodus Der Batterie-Assistent auf dem lokalen Monitoring wird ausgeführt.
Seite 23
Rundsteuer-Signal ausstrahlt. Das betrifft auch einen angeschlossenen kompatiblen PV-Wechselrichter. Selbsttest Der SENEC-Speicher führt beim Einschalten und im Betrieb alle 24 h (im Zeitfenster zwischen 4 Uhr und 5 Uhr nachts) einen Selbsttest zur Diagnose und Überwachung der vorhandenen Sicherheitseinrichtungen bzw. der angeschlossenen PV-Anlage durch.
Bei anhaltender Fehlermeldung Ladegerät ter ist gestört. Ist dieser Fehler aktiv, so versucht der (>30 min): Einsatz des Installateurs. SENEC-Speicher 3 Resets innerhalb von 30 Minuten. Keine Serververbindung Keine konstante Internetverbindung über 72 Stunden zum • Router neu starten Server mein-senec.de. Der Regelbetrieb wird eingestellt, •...
Einsatz des Installateurs. NPU-Fehler Kommunikation zwischen MCU und NPU ist gestört. Einsatz des Installateurs. Reissleine gezogen Ist dieser Fehler aktiv, so versucht der SENEC-Speicher 3 Bei anhaltender Fehlermeldung Resets innerhalb von 30 Minuten. (>30 min): Einsatz des Installateurs. SD-Karte fehlerhaft Die SD-Karte in der MCU ist fehlerhaft.
Seite 27
Modulunterspannung Die zulässige Modulspannung wurde unterschritten. Diese Meldung ist unbedenklich und es besteht kein Handlungsbedarf. Starte Test-Modus Teil 1/4 vom Selbsttest. Der SENEC-Speicher geht in den Test- Diese Meldung ist unbedenklich und modus über. Die Diagnosefunktion startet. es besteht kein Handlungsbedarf.
Seite 28
Meldung Bedeutung Handlungsempfehlung Zellübertemperatur Die zulässige Temperatur der Zellen wurde überschritten. Diese Meldung ist unbedenklich und beim Entladen Zum Schutz der Batteriemodule wird die Leistung reduziert. es besteht kein Handlungsbedarf. Zelluntertemperatur Die zulässige Temperatur der Zellen wurde unterschritten. Diese Meldung ist unbedenklich und beim Laden Zum Schutz der Batteriemodule wird die Leistung reduziert.
• Elektrische Prüfung für ortsfeste elektrische Anlagen • Reinigung 8.1 Elektrische Prüfung (Empfehlung) Eine regelmäßige elektrische Prüfung wird für ortsfeste elektrische Anlagen und damit auch für den SENEC-Spei- cher empfohlen. Mit einer regelmäßigen elektrischen Prüfung können Sie als Betreiber nachweisen, dass Sie Ihrer Prüfverpflichtung gewissenhaft nachkommen und das System in ordnungsgemäßem Zustand halten. Dies ist für die SENEC-Garantie erforderlich und kann auch für Versicherungen notwendig sein.
Ê Ê Verwenden Sie keine scheuernden oder chlorhaltigen Reinigungsmittel. Ê Ê Reinigen Sie die Oberflächen nur feucht, keinesfalls nass. Ê Ê Richten Sie keinen Wasserstrahl auf den SENEC-Speicher. Ê Ê Intervall Tätigkeit Bei Bedarf 1. SENEC-Speicher von Verschmutzungen reinigen. 2. Ablagerungen an Lüftungsschlitzen entfernen. Sie können die Außenverkleidung mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie eine geringe Menge handelsüblichen Haushaltreinigers auf das feuchte Tuch geben.
Kontaktieren Sie dafür Ihren Installateur. Ê Ê Der SENEC-Speicher ist für den dauerhaften Betrieb entwickelt und sollte nur in Ausnahmefällen außer Betrieb genommen werden. Für diesen Fall kontaktieren Sie Ihren Installateur. 9.2 Dauerhafte Außerbetriebnahme Kontaktieren Sie Ihren Installateur, wenn Sie eine dauerhafte Außerbetriebnahme des SENEC-Speichers planen.
25 W SENEC.Cloud-fähig notstromfähig* kaskadierbar Diese Funktion ist derzeit noch nicht verfügbar Kommunikation Ethernet Nutzerschnittstellen Display, mein-senec.de (Nutzerportal), SENEC-App, Amazon Echo, Google Assistant Fehlerüberwachung, Fehlerlog ja, via Fernüberwachung automatische Updates Ansteuerung externer dynamische Ansteuerung aller kompatiblen PV-Wechselrichter PV-Wechselrichter Speichertopologie Hybridspeicher tauglich für Netzart...
Seite 33
100 W (Beladen), 40 W (Entladen) Wechselrichtertopologie isoliert (Bat.), nicht isoliert (PV) * Der optionale Netzersatzbetrieb ist nur mit dem SENEC.Notstrompaket V3 verfügbar. Es fallen Kosten für Zusatzmaterial und Installation an. ** Abhängig von den Be- und Entladebedingungen wie z. B. Temperatur und Nutzungshäufigkeit. *** Reduzierung der Leistung in Abhängigkeit von der Temperatur möglich.
12 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung Alternating Current - Wechselstrom Batteriemanagementsystem Direct Current - Gleichstrom DHCP Dynamic Host Configuration Protocol - Kommunikationsprotokoll für die Zuwei- sung von Netzkonfiguration EnFluRi Energieflussrichtungssensor - Leistungsmessgerät Isolated Power Unit - Isolierte Leistungseinheit Main Control Unit - Hauptsteuereinheit Maximum Power Point - Maximaler Leistungspunkt Network Processing Unit - Netzwerkprozessor Photovoltaik...