Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW Movisafe HM31 Betriebsanleitung

SEW Movisafe HM31 Betriebsanleitung

Dezentrale sicherheitssteuerung
Inhaltsverzeichnis
*22512659_1215*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Dezentrale Sicherheitssteuerung
®
MOVISAFE
HM31
(Version PFF-HM31B)
Ausgabe 12/2015
22512659/DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW Movisafe HM31

  • Seite 1 *22512659_1215* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Dezentrale Sicherheitssteuerung ® MOVISAFE HM31 (Version PFF-HM31B) Ausgabe 12/2015 22512659/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ........................   7 Gebrauch der Dokumentation.................. 7 Aufbau der Warnhinweise.................... 7 1.2.1 Bedeutung der Signalworte................  7 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise ...........   7 1.2.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise ............  8 Mängelhaftungsansprüche.................... 8 Inhalt der Dokumentation.................... 9 Mitgeltende Unterlagen.................... 9 Haftungsausschluss...................... 9 Produktnamen und Marken................... 10 Urheberrechtsvermerk .................... 10 Sicherheitshinweise .......................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsgerichtete digitale Eingänge (DI-26-Modul).......... 28 4.3.1 Wichtige Hinweise ..................  28 Taktausgänge (DO-Kanäle des DI-26-Moduls)............. 29 4.4.1 Taktausgabe ....................  30 2-polig schaltende sicherheitsgerichtete digitale Ausgänge ......... 30 Sicherheitsgerichtete Zähler .................. 33 4.6.1 Automatische Drehrichtungserkennung ............  33 4.6.2 Manuelle Drehrichtung .................   34 Option Geberdiagnose.................... 34 Schneller Hochlauf...................... 36 4.8.1 Beschleunigtes Hochfahren .................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 6.5.15 X5611_3: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet........  70 6.5.16 X5611_4: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet........  71 6.5.17 X5612: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet.........   72 Inbetriebnahme ........................  74 Allgemeine Hinweise..................... 74 Voraussetzungen ...................... 74 Hardware und Software .................... 75 Betrieb .............................   76 LED-Anzeige......................... 76 Service .............................   79 Inspektion / Wartung ..................... 79 Gerätetausch ........................ 79 9.2.1...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 12.1 Glossar........................ 109 Adressenliste ........................  111 Stichwortverzeichnis......................  123 ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Warnhinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte der Warn- hinweise.
  • Seite 8: Aufbau Der Eingebetteten Warnhinweise

    Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Bedeutung der Gefahrensymbole Die Gefahrensymbole, die in den Warnhinweisen stehen, haben folgende Bedeutung: Gefahrensymbol Bedeutung Allgemeine Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor Quetschgefahr Warnung vor schwebender Last Warnung vor automatischem Anlauf 1.2.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise Die eingebetteten Warnhinweise sind direkt in die Handlungsanleitung vor dem ge-...
  • Seite 9: Inhalt Der Dokumentation

    Beachten Sie darüber hinaus die mitgeltenden Unterlagen in Abhängigkeit zu der an- geschlossenen Antriebstechnik. Sie finden die jeweils aktuelle Version der Dokumentation auf der SEW-Homepage (www.sew-eurodrive.de) in der Rubrik "Dokumentationen". Haftungsausschluss Beachten Sie die Informationen in dieser Dokumentation. Dies ist die Grundvorausset- zung für den sicheren Betrieb.
  • Seite 10: Produktnamen Und Marken

    Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter. Urheberrechtsvermerk © 2015 SEW-EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sons- tige Verwertung sind verboten. ® Betriebsanleitung – MOVISAFE...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    SEW‑EURODRIVE. Diese Dokumentation ersetzt nicht die ausführlichen Dokumentationen der an- geschlossenen Geräte! Die vorliegende Dokumentation setzt das Vorhandensein und die Kenntnis der Dokumentationen zu allen angeschlossenen Geräten von SEW‑- EURODRIVE voraus. Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Die Personen müssen darüber hinaus mit den jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften und Gesetzen vertraut sein, insbesondere auch mit den Anforderungen der Perfor- mance Level gemäß DIN EN ISO 13849-1 und den anderen in dieser Dokumentation genannten Normen, Richtlinien und Gesetzen. Die genannten Personen müssen die betrieblich ausdrücklich erteilte Berechtigung haben, Geräte, Systeme und Stromkrei- se gemäß...
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Bussystemen

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise zu Bussystemen Allgemeine Sicherheitshinweise zu Bussystemen Sie verfügen hiermit über ein Kommunikationssystem, das es ermöglicht, in weiten Grenzen die Sicherheitssteuerung an die Anlagengegebenheiten anzupassen. Wie bei allen Bussystemen besteht die Gefahr einer von außen (bezogen auf die Steuerung) nicht sichtbaren Änderung der Parameter und somit des Verhaltens.
  • Seite 14: Inbetriebnahme / Betrieb

    Bei Veränderungen gegenüber dem Normalbetrieb (z. B. erhöhte Temperaturen, Ge- räusche, Schwingungen) müssen Sie im Zweifelsfall das Gerät abschalten. Ermitteln Sie die Ursache, und halten Sie eventuell Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. Anlagen, in denen diese Geräte eingebaut sind, müssen Sie ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß...
  • Seite 15: Funktion Bremsendiagnose

    = Sicheres mechanisches Abbremsen) ermöglicht. Für bestimmte Strukturen gemäß EN ISO 13849-1 wird eine Diagnose für die Bremse ® gefordert (Testhäufigkeit). Hierfür stellt SEW-EURODRIVE in MOVIVISION eine pa- rametrierbare Funktion "Bremsentest" zur Verfügung. Diese diagnostiziert ob die Bremse lüftet, sich die Achse frei bewegen kann, und ob ein parametrierbares Brems- moment von der Bremse gehalten wird.
  • Seite 16: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Typenbezeichnung Geräteaufbau Typenbezeichnung ® Die Typenbezeichnung der dezentralen Sicherheitssteuerung MOVISAFE HM31 (Version PFF-HM31B/OGD) enthält folgende Daten. ® PFF-HM31B/OGD Sicherheitssteuerung MOVISAFE HM31 (Version PFF-HM31B) mit Option Geberdiagnose ® Produktfamilie MOVIPRO Typ: Interne Funktion F: Sicherheitssteuerung Typ: HM31 HM31 Version OGD: Option Geberdiagnose Lieferumfang Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten: ®...
  • Seite 17: Typenschild

    Geräteaufbau Typenschild Typenschild Auf dem Haupttypenschild sind wichtige Informationen zum Gerätetyp aufgedruckt. Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Haupttypenschild: Type: PFF-HM31B /OGD SO#: 01.1234567890.0001.14 1 825 613 9 Eingang / Input D-76646 Bruchsal 3 x DC 24V Made in Germany 3 x DC 4A ®...
  • Seite 18: Grundgerät

    Geräteaufbau Grundgerät Grundgerät Die folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau: 9007204110653707 Service-Einheit mit folgenden Komponenten: • 11-stellige LED-Anzeige • Karteneinschub U1 für Speicherkarte HM31 • DIP-Schalter R-CAN1, R-CAN2 (CAN-Abschlusswiderstand) Kühlrippen Anschlussleiste T-Nutenprofil ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 19: Service-Einheit

    Geräteaufbau Service-Einheit Service-Einheit 3.5.1 LED-Anzeige Die Service-Einheit dient zur Inbetriebnahme und zur Diagnose der Sicherheitssteue- rung. In die Service-Einheit ist eine 11-stellige LED-Anzeige integriert. Die Anzeige dient zur Ausgabe von Status- oder Fehlermeldungen und erleichtert somit die schnel- le Erfassung des momentanen Status der Sicherheitssteuerung. Die Status- und Fehlermeldungen entnehmen Sie dem Abschnitt ""LED-Anzei- ge"" (→ 2 76) 3.5.2...
  • Seite 20: Speicherkarte Hm31

    Geräteaufbau Speicherkarte HM31 Speicherkarte HM31 HINWEIS Der Anwender muss durch organisatorische Maßnahmen sicherstellen, dass ® • MOVISAFE HM31 nur mit der dafür vorgesehenen Speicherkarte verwendet wird. • Eine Vertauschung der Speicherkarte sicherheitstechnisch ausgeschlossen ist. • Keine Manipulation an der Speicherkarte vorgenommen werden kann. Die Speicherkarte HM31 hat die Aufgabe, Informationen zu sichern, sodass sie nach dem Austausch eines Geräts weiterhin zur Verfügung stehen.
  • Seite 21: Schreiben Auf Die Speicherkarte Hm31

    Geräteaufbau Speicherkarte HM31 tionen nicht übereinstimmen, wird zuerst die Konfiguration der Speicherkarte in den in- ternen Flash-Speicher kopiert und eine intern bereits vorhandene Konfiguration über- schrieben. Der Systemparameter ID-Speicher hat auf diese Vorgehensweise keinen Einfluss. GEFAHR Ungewollter Start der Sicherheitssteuerung mit einer Konfiguration, die für diesen Prozess nicht vorgesehen ist.
  • Seite 22 Geräteaufbau Speicherkarte HM31 • Befehl "Online-Änderung" Eine Online-Änderung von Systemparametern funktioniert nur, wenn der ID-Spei- cher bereits eine gültige Konfiguration enthält und diese auch auf der Sicherheits- steuerung aktiv ist (Zustand STOP_VALID_CONFIG oder RUN). Wenn ein Sy- stemparameter online geändert wird, wird diese Änderung auf den ID-Speicher übertragen.
  • Seite 23: Löschen Des Speicherkarteninhalts

    Geräteaufbau Speicherkarte HM31 3.6.2 Löschen des Speicherkarteninhalts HINWEIS Während des Löschvorgangs darf weder die Spannungsversorgung abgeschaltet noch die Speicherkarte gezogen werden. Löschen Sie den Inhalt der Speicherkarte, indem Sie die folgenden Schritte im Zu- stand RUN oder STOP_VALID durchführen. 1. Führen Sie ein Download oder Reload einer Konfiguration mit Systemparameter ID-Speicher = nicht verwenden durch.
  • Seite 24: Systembeschreibung

    Systembeschreibung Funktionsprinzip Systembeschreibung Funktionsprinzip Das folgende Blockschaltbild zeigt den schematischen Aufbau des Geräts: ® MOVISAFE HM31 X4011 X5602_1 X4111_1 X5602_2 DI 26 X4111_2 μP X5602_1 Switch X5602_2 X3231_1 X4223 X3231_2 X4233_1 X5612 X4233_2 X5611_1 μP (1oo2) X5611_2 DO 8 X5611_3 X5611_4 X2312_2 X2312_1...
  • Seite 25: Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Systembeschreibung Funktionsprinzip 1) Die Binäreingänge F-DI25 und F-DI26 und die Taktspeiseausgänge DO 5 und DO 6 sind für die Option Geberdiagnose reserviert. 2) Die 8 sicherheitsgerichteten digitalen Ausgänge sind P- und M-schaltend (2-polig). Die Belegungen finden Sie im Abschnitt ""Elektrische Anschlüsse"" (→ 2 53). Die 3 Spannungspotenziale haben die folgenden Funktionen: •...
  • Seite 26 Systembeschreibung Funktionsprinzip Kommunikation HINWEIS Ausführliche Informationen zur Feldbus-Projektierung finden Sie im Systemhandbuch ® MOVISAFE HM31. Die Ethernet-Schnittstellen des COM-Prozessors stellen folgende Funktionen zur Ver- fügung: ® • Kommunikation zum PADT (SILworX • Modbus TCP/UDP als Master (optional als Slave erhältlich) •...
  • Seite 27: Programmierung

    Systembeschreibung Programmierung Sie können diese Software zusammen mit der Dokumentation auf einem Datenträger (CD/DVD) von SEW-EURODRIVE unter folgenden Bestellangaben beziehen: Bezeichnung Sachnummer ® ® SILworX für MOVISAFE HM31 17981654 ® • Hardware: SILworX Lizenz-Dongle ® • Software: SILworX ab V7 ®...
  • Seite 28: Sicherheitsgerichtete Digitale Eingänge (Di-26-Modul)

    Systembeschreibung Sicherheitsgerichtete digitale Eingänge (DI-26-Modul) Sicherheitsgerichtete digitale Eingänge (DI-26-Modul) Die digitalen Eingänge sind stromziehend nach IEC 61131-2 Typ 1 und Typ 2 ausge- legt und damit für elektromechanische Schaltgeräte und elektronische Sensoren mit Halbleiterausgang geeignet. Zur Versorgung von Kontaktgebern können die Taktausgänge verwendet werden. Die Eingangssignale genügen dem Ruhestromprinzip, d.
  • Seite 29: Taktausgänge (Do-Kanäle Des Di-26-Moduls)

    Systembeschreibung Taktausgänge (DO-Kanäle des DI-26-Moduls) WARNUNG Nichterkennung von Fehlern, trotz Leitungsschluss-/Leitungsbruchüberwachung (Li- ne Control) Tod oder schwere Körperverletzung • Sorgen Sie für eine geeignete Leitungsführung. • Ordnen Sie den parallel verlegten Leitungen von sicherheitsgerichteten Eingän- gen unterschiedliche Taktausgänge zu. Taktausgänge (DO-Kanäle des DI-26-Moduls) Das System besitzt 4 nicht sicherheitsgerichtete, strombegrenzte digitale DC-24-V- Ausgänge.
  • Seite 30: Taktausgabe

    Systembeschreibung 2-polig schaltende sicherheitsgerichtete digitale Ausgänge WARNUNG Verlust der Sicherheitsklasse (Performance Level) durch falsche Ansteuerung. Tod oder schwere Körperverletzung • Taktausgänge dürfen nicht als sicherheitsgerichtete Ausgänge verwendet wer- den, z. B. zur Ansteuerung von sicherheitsgerichteten Aktoren! Die Spezifikation der Taktausgänge finden Sie in der Betriebsanleitung im Kapitel "Technische Daten"...
  • Seite 31 Systembeschreibung 2-polig schaltende sicherheitsgerichtete digitale Ausgänge ® Über den Parameter 2-polig abgeschaltet [BOOL] in SILworX wird für den Ausgang die 1-polige Betriebsart eingestellt. HINWEIS Der DO x.x_P Ausgang kann auch 1-polig ohne Leitungsdiagnose betrieben werden. Dafür muss in der Anwendung der 2-polige Ausgang auf 1-polig umgestellt werden. Der DO x.x_M Ausgang darf nicht 1-polig verwendet werden.
  • Seite 32 Systembeschreibung 2-polig schaltende sicherheitsgerichtete digitale Ausgänge Fehlererkennung Die folgende Tabelle zeigt die Fehlererkennung der 2-polig schaltenden Ausgänge: der 2-polig schal- tenden Ausgänge Kanalzu- Erkannter Fehler Reaktion stand Offener DO x.x_P Schluss gegen 24V_L Diagnoseeintrag, Fehlererkennung durch DO x.x_M Kanal DO x.x_P Schluss gegen GND Diagnoseeintrag, Fehlererkennung durch DO x.x_P DO x.x_P Schluss des EMV-Schutzes Diagnoseeintrag, Fehlererkennung durch DO x.x_P...
  • Seite 33: Sicherheitsgerichtete Zähler

    Systembeschreibung Sicherheitsgerichtete Zähler Sicherheitsgerichtete Zähler Die Sicherheitssteuerung ist mit 2 unabhängigen Zählern ausgestattet, deren Eingän- ge für die Spannungspegel 5 V oder 24 V konfigurierbar sind. Der gewünschte Span- nungspegel wird mit dem Systemparameter Zähler[0x].5/24V Modus eingestellt. Ein- gang A und Eingang B sind Zähleingänge. Die Zählereingänge starten den Zählvor- gang erst, wenn nach dem Einschalten die Spannungsversorgung anliegt (≤ 300 µs).
  • Seite 34: Manuelle Drehrichtung

    Systembeschreibung Option Geberdiagnose Bei einen Abwärtszähler muss der Eingang B dem Eingang A voreilen, siehe folgende Darstellung: 9007204155922059 4.6.2 Manuelle Drehrichtung Die Zähler können auch für manuelle Drehrichtungserkennung konfiguriert werden. Die Drehrichtung wird über den Parameter Zähler[0x].Richtung eingestellt, das Zählen erfolgt mit jeder Flanke der beiden Eingänge A und B.
  • Seite 35 Systembeschreibung Option Geberdiagnose • Die Stromaufnahme der Signaleingänge A, A, B, der Option Geberdiagnose ent- spricht digitalen Eingängen nach DIN 61131 Typ 1 (Bemessungsspannung DC 24 V). • Die Signaleingänge A, A, B, müssen Low Pegel (< DC 4 V) und High Pegel (> DC 14,5 V) aufweisen.
  • Seite 36: Schneller Hochlauf

    Systembeschreibung Schneller Hochlauf Schneller Hochlauf Die Sicherheitssteuerung PFF-HM31B, die den schnellen Hochlauf unterstützt, kann nach dem Einschalten der Betriebsspannung in weniger als 10 Sekunden betriebsbe- reit sein. Wenn "Autostart" aktiviert ist, geht das System in den Zustand RUN. Das beschleunigte Hochfahren hat zu keiner Zeit negative Auswirkungen auf den si- cherheitsgerichteten Betrieb gemäß...
  • Seite 37: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der mechanischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Halten Sie alle Angaben zu den technischen Daten und den zulässigen Bedin- gungen am Einsatzort unbedingt ein. •...
  • Seite 38: Kühlung

    Mechanische Installation Kühlung Freiraum Funktion Größe A: Gehäusdeckel Raum für Anzeige-, Diagno- •  = min. 150 mm (5.91 in) se- und Betätigungselemen- • Breite X te, z. B. Service-Einheit • Tiefe Y • Höhe Z B: seitlich (optio- Raum für Anschlusskabel, (siehe Maßbild) nal) Steckverbinder, Anbauele- mente und Betätigungsele- mente, z. B.
  • Seite 39: Einbaulage

    Mechanische Installation Einbaulage Einbaulage Folgende Abbildung zeigt erlaubte und nicht erlaubte Einbaulagen: 9007200455213451 erlaubte Einbaulage vertikal [3] nicht erlaubte Einbaulagen ACHTUNG: Einbau ausschließlich mit der Anschlussleiste nach unten er- laubt! bedingt erlaubte Einbaulage horizontal VORSICHT • Wählen Sie die Position des Geräts stets so, dass Kollisionen mit anderen Kom- ponenten oder Konstruktionselementen entlang der Verfahrstrecke ausgeschlos- sen sind.
  • Seite 40: Befestigung Mit Kleinen Montagewinkeln

    Geräten über 20 kg (44 lb) müssen Sie zur Befestigung die großen Montagewinkel (Sachnummer 12708305) verwenden. Verwenden Sie zur Montage folgende Teile: • das bei SEW-EURODRIVE erhältliche Zubehör "Befestigungssatz Winkel klein", Sachnummer 12708291. Es enthält: – 4 × Montagewinkel klein – 8 × Stiftschrauben M5 × 8 nach DIN EN ISO 4027 •...
  • Seite 41 Mechanische Installation Montage Bohrmaß Wert Gehäuseabmessung X − 30 mm (1.2 in) (siehe Maßbild) Gehäuseabmessung Y + 75 mm (3.0 in) (siehe Maßbild) 4. Nehmen Sie die Bohrungen an den entsprechenden Stellen vor. Gehen Sie zur Befestigung des Geräts an der Halterung folgendermaßen vor: • Befestigen Sie das Gerät mit den Montagewinkeln mit geeigneten Befestigungs- und Sicherungselementen an der Halterung.
  • Seite 42: Befestigung Mit Großen Montagewinkeln

    Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation. • Halten Sie die erforderlichen Mindestabstände und -freiräume ein. Verwenden Sie zur Montage folgende Teile: • das bei SEW-EURODRIVE erhältliche Zubehör "Befestigungssatz  Winkel  groß", Sachnummer 12708305. Es enthält: – 4 × Montagewinkel groß – 8 × Stiftschrauben M5 × 8 nach DIN EN ISO 4027 •...
  • Seite 43: Befestigung Über Die Durchgangsbohrungen

    Mechanische Installation Montage Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße in mm (in): 86.5 (3.41) Ø 15 (0.59) Ø 6.6 (0.26) 14.6 (0.575) 66 (2.6) 40.5 20 (0.79) (1.59) 114.5 (4.508) 45035996689568523 Sicherheitssteuerung Bohrung für Montagewinkel groß Schraube M8 x 30 Halterung, z. B. Vierkantrohr oder Stab Stiftschraube M5 x 8 Schraube M8 passender Länge mit Unterlegscheibe X, Y Gehäuseabmessungen...
  • Seite 44 Mechanische Installation Montage Zur mechanischen Befestigung verfügt die Sicherheitssteuerung in den Eckprofilen über 4 Durchgangsbohrungen mit einem Durchmesser von 6,5 mm (0.26 in) und beid- seitigen Gewinden M8 sowie über T-Nuten. Folgende Abbildung zeigt den Aufbau der Durchgangsbohrung und die Mindestfrei- räume in mm (in): 9 (0.4) 6.5 (0.26) 6.5 (0.26)
  • Seite 45 Mechanische Installation Montage – z. B. M6-Schrauben passender Länge mit Unterlegscheiben • passende Sicherungen: – z. B. Federringe Gehen Sie bei der Befestigung folgendermaßen vor: 1. Entnehmen Sie die Maße für die Bohrungen folgender Tabelle: Bohrmaß Wert Gehäuseabmessung X − 30 mm (1.2 in) (siehe Maßbild) Gehäuseabmessung Y −...
  • Seite 46 Mechanische Installation Montage Befestigung von hinten Beachten Sie bei der Montage folgende Punkte: • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation. • Halten Sie die erforderlichen Mindestabstände und -freiräume ein. Verwenden Sie zur Montage folgende Teile: • Zur Einhaltung der erforderlichen Mindestabstände und -freiräume wahlweise ei- nes der folgenden Befestigungselemente: –...
  • Seite 47 Mechanische Installation Montage Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße in mm (in): 18014398973593739 [1] Befestigungselemente, z. B. M8‑Schrauben X, Y Gehäuseabmessungen [2] Sicherungselemente, z. B. Federringe Bohrmaße [3] Befestigungselemente, z. B. Unterlegscheiben [4] Befestigungsfläche, z. B. Montageplatte Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment: 3,2 Nm (28 in-lb) ®...
  • Seite 48: Elektrische Installation

    Elektrische Installation UL-gerechte Installation Elektrische Installation UL-gerechte Installation Beachten Sie für die UL-gerechte Installation die folgenden Hinweise: • Verwenden Sie für die Anschlusskabel nur Kupferleitungen mit einem thermischen Bemessungswert von 75 °C. Verwenden Sie ausschließlich den folgenden Vorsicherungstypen: • Schmelzsicherungen nach UL 248 (Non-Semiconductor Branch-Circuit Type Fuse) Schirmung Beachten Sie bei der Schirmung folgende Punkte:...
  • Seite 49: Pe-Anschluss

    Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung 6.3.2 PE-Anschluss Die Erdung der Geräte ist zwingend erforderlich. Halten Sie bei der Erdung folgende Regeln ein: • Erden Sie das Gerät auf kürzestem Weg. • Verwenden Sie möglichst kurze niederimpedante HF-gerechte Kabel. 6.3.3 PE-Anschluss bei mobilem Einsatz Bei mobilem Einsatz entscheidet die Art der Energieübertragung darüber, wie die Erdung oder der Potenzialausgleich auszuführen ist.
  • Seite 50 Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung ESD-Schutz Um einen optimalen Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) zu gewährleisten, müssen an allen Stellen, an denen nicht leitende Oberflächen aneinander reiben, Maßnahmen zur Ableitung der Ladungen getroffen werden. Dies ist besonders bei mobilen Systemen, wie Hebevorrichtungen, Flurförderfahrzeu- gen, Bodentransportsystemen etc., von Bedeutung.
  • Seite 51: Geräteanschlusspunkte Für Erdung Oder Potenzialausgleich

    Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung 6.3.4 Geräteanschlusspunkte für Erdung oder Potenzialausgleich Die Anschlusspunkte für die Erdung oder den Potenzialausgleich sind an den Gehäu- seecken der Geräte mit dem Symbol gekennzeichnet. Die Bohrungen an den Gehäuseecken sind vorbereitet für gewindefurchende Schrau- ben der Größe M5, z. B.
  • Seite 52: Anschlussleiste

    Elektrische Installation Anschlussleiste Anschlussleiste Die folgende Abbildung zeigt die Anschlussleiste: [19] [15] [13] [11] [17] [14] [12] [10] [18] [16] 4761999883 X1541 DC-24-V-Eingangsspannungspotenziale X4233_1 Ethernet Feldbus-Schnittstelle (M12, 4-polig) X4233_2 Ethernet Feldbus-Schnittstelle (M12, 4-polig) X4011 RS485-Schnittstelle – extern X4111_1 CAN-Bus 1 – extern X4111_2 CAN-Bus 2 –...
  • Seite 53: Elektrische Anschlüsse

    SEW-Komponenten können jederzeit SEW‑EURODRIVE bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten be- schrieben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sachnummer und die Länge des ge- wünschten Kabels an. Anzahl und Ausführung der benötigten Anschlusskabel sind abhängig von der Ausfüh- rung der Geräte und den anzuschließenden Komponenten.
  • Seite 54: X1541: Dc-24-V-Eingang Für 3 Spannungspotenziale

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.3 X1541: DC-24-V-Eingang für 3 Spannungspotenziale Funktion DC-24-V-Eingang für 3 Spannungspotenziale Anschlussart ® Q 7/0, male, 2-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion +24V_CU DC-24-V-Eingang – Steuerung 0V24_CU 0V24-Bezugspotenzial – Steuerung +24V_L DC-24-V-Eingang – Last 0V24_L 0V24-Bezugspotenzial – Last +24V_S DC-24-V-Eingang –...
  • Seite 55 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18136877 Variable Länge – ®  Q 7/0 ↔ Offen mit Aderendhülsen Sachnummer: 18143075 Kabelaufbau: 7G1.5 Variable Länge – ® ®  Q 7/0, male ↔ Han  Q 7/0, female Sachnummer: 18153453 Variable Länge – ® ®  Q 7/0 ↔ Han  Q 7/0 Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe...
  • Seite 56: X2312: Dc-24-V-Ausgang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.4 X2312: DC-24-V-Ausgang Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion DC-24-V-Ausgang zur Versorgung externer Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Nr. Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang (Versorgung über +24V_S, Begrenzung auf 3.5 A) res. Reserviert 0V24 0V24-Bezugspotenzial...
  • Seite 57: X3231: Streckengeber

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.5 X3231: Streckengeber Funktion Anschluss für TTL- und HTL-Geber Anschlussart M12, 8-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial Signalspur A (K1) Negierte Signalspur A (/K1) Signalspur B (K2) Negierte Signalspur B (/K2) res. Reserviert res.
  • Seite 58: X4011: Rs485-Schnittstelle - Extern

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.6 X4011: RS485-Schnittstelle – extern Funktion RS485-Schnittstelle für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, B-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang RS485-Datenleitung (-) Bezugspotenzial RS485-Datenleitung (+) res. Reserviert ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 59: X4111: Can-Bus - Extern

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.7 X4111: CAN-Bus – extern Funktion CAN-Bus für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) HINWEIS Wenn der Anschluss verwendet wird, müssen Sie den letzten Teilnehmer im CAN- Bus abschließen.
  • Seite 60: X4223: Ethernet-Service-Schnittstelle

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.8 X4223: Ethernet-Service-Schnittstelle Funktion Ethernet-Service-Schnittstelle der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart Ethernet-RJ45 Anschlussbild Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res. Reserviert res. Reserviert Empfangsleitung (-) res. Reserviert res. Reserviert ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 61: X4233: Ethernet-Feldbus

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.9 X4233: Ethernet-Feldbus Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle 4-polig Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Empfangsleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (-) Anschlusskabel Die folgende Tabelle zeigt das verfügbare Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel Länge / Verlegeart...
  • Seite 62: X5002: Digitale Ein- / Ausgänge - Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.10 X5002: Digitale Ein- / Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Ein- / Ausgänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang res.
  • Seite 63: X5602_1 Digitale Eingänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.11 X5602_1 Digitale Eingänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Eingänge – sicherheitsgerichtet Anschlussart M23, P-Einsatz 19-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Belegung ® Nr. Name Funktion Nr. SILworX -Kanal n.c. Nicht belegt F-DI11 Sicherheitsgerichteter Digitaleingang F-DI11 F-DI07 Sicherheitsgerichteter Digitaleingang F-DI07 F-DI04 Sicherheitsgerichteter Digitaleingang F-DI04...
  • Seite 64 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Sensor-/Aktorbox Die Belegung ist vorbereitet auf den Einsatz einer externen Sensor-/Aktorbox mit fol- gender Belegung. Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel „Taktausgänge (DO- Kanäle des DI-26-Moduls)“. 9007204120013323 Es ergeben sich für die einzelnen M12-Steckplätze die folgenden Belegungen. M12-PIN Steckplatz DO01...
  • Seite 65: X5602_2 Digitale Eingänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.12 X5602_2 Digitale Eingänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Eingänge – sicherheitsgerichtet Anschlussart M23, P-Einsatz 19-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Belegung ® Name Funktion Nr. SILworX -Kanal n.c. Nicht belegt F-DI23 Sicherheitsgerichteter Digitaleingang F-DI23 F-DI19 Sicherheitsgerichteter Digitaleingang F-DI19...
  • Seite 66 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Sensor-/Aktorbox Die Belegung ist vorbereitet auf den Einsatz einer externen Sensor-/Aktorbox mit fol- gender Belegung. Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel „Taktausgänge (DO- Kanäle des DI-26-Moduls)“. 9007204406849803 Es ergeben sich für die einzelnen M12-Steckplätze die folgenden Belegungen. M12-PIN Steckplatz DO03...
  • Seite 67: X5611_1: Digitale Ausgänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.13 X5611_1: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss. Funktion Sicherheitsgerichtete Ausgänge Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung ® Name Funktion Nr. SILworX -Kanal res. Reserviert F-DO05_M Sicherheitsgerichteter Binärausgang F- DO05 (M-Schaltsignal) Bezugspotenzial F-DO05_P Sicherheitsgerichteter Binärausgang F-...
  • Seite 68 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel sowie geeignete Steckver- binder die den Schirm HF-tauglich mit dem Gerät verbinden. Die folgende Tabelle zeigt die zur STO-Verkabelung verfügbaren 2-adrigen Kabel für diesen Anschluss. Anschlusskabel Länge / Betriebsspannung Verlegeart Sachnummer 18124968...
  • Seite 69: X5611_2: Digitale Ausgänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.14 X5611_2: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Sicherheitsgerichtete Ausgänge Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung ® Name Funktion Nr. SILworX -Kanal res. Reserviert F-DO06_M Sicherheitsgerichteter Binärausgang F- DO06 (M-Schaltsignal) Bezugspotenzial F-DO06_P Sicherheitsgerichteter Binärausgang F-...
  • Seite 70: X5611_3: Digitale Ausgänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.15 X5611_3: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Sicherheitsgerichtete Ausgänge Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung ® Name Funktion Nr. SILworX -Kanal res. Reserviert F-DO07_M Sicherheitsgerichteter Binärausgang F- DO07 (M-Schaltsignal) Bezugspotenzial F-DO07_P Sicherheitsgerichteter Binärausgang F-...
  • Seite 71: X5611_4: Digitale Ausgänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.16 X5611_4: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Sicherheitsgerichtete Ausgänge Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung ® Name Funktion Nr. SILworX -Kanal res. Reserviert F-DO08_M Sicherheitsgerichteter Binärausgang F- DO08 (M-Schaltsignal) Bezugspotenzial F-DO08_P Sicherheitsgerichteter Binärausgang F-...
  • Seite 72: X5612: Digitale Ausgänge - Sicherheitsgerichtet

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.5.17 X5612: Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Ausgänge – sicherheitsgerichtet Anschlussart M23, P-Einsatz 19-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Belegung ® Name Funktion Nr. SILworX -Kanal n.c. Nicht belegt n.c. Nicht belegt F-DO04_P Sicherheitsgerichteter Digitalausgang...
  • Seite 73 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse n.c. Nicht belegt Sensor-/Aktorbox Die Belegung ist vorbereitet auf den Einsatz einer externen Sensor-/Aktorbox mit fol- gender Belegung. Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel „Taktausgänge (DO- Kanäle des DI-26-Moduls)“. 9007204406855691 Es ergeben sich für die einzelnen M12-Steckplätze die folgende Belegungen M12-PIN Steckplatz res.
  • Seite 74: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise HINWEIS Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheits- hinweise / Allgemein". WARNUNG Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Geräteverhalten bei wirkungslosem Not- Aus-Kreis Tod oder schwere Verletzungen • Lassen Sie die Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Fehlverhalten der Geräte bei falscher Geräteeinstellung Tod oder schwere Verletzungen...
  • Seite 75: Hardware Und Software

    MOVISAFE HM31: ® – Hardware: SILworX Lizenz-Dongle ® – Software: SILworX ab V7 Beides können Sie von SEW-EURODRIVE unter der Sachnummer: 17981654 be- ziehen • Ethernet-Kabel ® ® Systemvorausset- SILworX kann nur auf einem PC / Laptop mit Microsoft-Windows...
  • Seite 76: Betrieb

    Betrieb LED-Anzeige Betrieb LED-Anzeige Die System-LEDs befinden sich auf der Service-Einheit des Geräts und zeigen die Feldbus- und Gerätestatus an. Zusätzlich existieren 2 vom Anwender frei konfigurier- bare User-LEDs. Beim Zugriff auf die Speicherkarte (ID-Speicher) leuchten die LEDs der Versorgungsspannung sowie die LEDs BL und PROG. Alle anderen LEDs sind aus.
  • Seite 77 Betrieb LED-Anzeige Bezeichnung Status LED Bedeutung FORCE Leuchtet gelb • Forcen vorbereitet: – Force-Schalter einer Variablen ist gesetzt – der Force-Hauptschalter ist noch deaktiviert – Das Gerät ist im Zustand RUN oder STOPP • Der Notfall-Loader ist aktiv Blinkt gelb •...
  • Seite 78 Betrieb LED-Anzeige Bezeichnung Status LED Bedeutung Leuchtet grün • Gerät im Zustand RUN, Normalbetrieb • Ein geladenes Anwenderprogramm wird ausge- führt • Der Notfall-Loader ist aktiv Blinkt grün • Gerät im Zustand STOPP • Ein neues Betriebssystem wird geladen • Gerät ist nicht im Zustand RUN oder STOPP •...
  • Seite 79: Service

    Service Inspektion / Wartung Service Inspektion / Wartung Die Sicherheitssteuerung ist wartungsfrei. SEW-EURODRIVE legt keine regelmäßigen Inspektionsarbeiten fest, empfiehlt aber eine regelmäßige Überprüfung der folgenden Komponenten: • Anschlusskabel: Falls Beschädigungen oder Ermüdungserscheinungen auftreten, müssen die be- schädigten Kabel umgehend ausgetauscht werden. HINWEIS Reparaturen führt nur SEW-EURODRIVE aus! Gerätetausch...
  • Seite 80 Service Gerätetausch Login Ein Login erfordert die Eingabe der passenden IP-Zieladresse. Für den Systembetrieb hingegen ist diese nicht wichtig. Die IP-Adresse eines Moduls wird in einem nicht flüchtigen Speicher im Modul abgelegt. Die IP-Adresse wird nach folgenden Prioritäten gewählt: ® •...
  • Seite 81: Verifizierung Der Systemdaten

    Service Gerätetausch 2. Markieren Sie im Register „Netzwerk“ das Element „Internetprotokoll Version 4“ und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Eigenschaften]. 12085301387 3. Das Fenster „Eigenschaften von Internetprotokoll Version 4“ wird aufgerufen. Mar- kieren Sie die Option „Folgende IP-Adresse verwenden“ und geben Sie die in Ih- rem Projekt benötigte IP-Adresse und die Subnetzmaske ein.
  • Seite 82 Service Gerätetausch Dazu muss zusätzlich für die entsprechende Ressource ein Versionsvergleich der zu- letzt geladenen Version durchgeführt werden. Dies stellt sicher, dass die Dokumentati- on die aktuellen CRCs der Codegenerierung enthält. Versionsvergleich Um einen Versionsvergleich für eine Ressource durchzuführen, gehen Sie in dieser Reihenfolge vor.
  • Seite 83 Service Gerätetausch 12085478283 2. Prüfen Sie in der Gruppe „Schnittstelle“ ob in der Auswahlliste „IP-Adresse“ die richtige IP-Adresse angezeigt wird. Geben Sie in der Gruppe „Zugangsdaten“ zur Autorisierung die Daten der Standardbenutzergruppe folgendermaßen ein: • Klicken Sie in das Feld „Benutzergruppe“ und drücken Sie die Tastenkombina- tion <Strg + A>.
  • Seite 84: Diagnosedaten Sichern (Cpu Und Com)

    Service Gerätetausch 12085629579 5. Diese Parameterwerte müssen mit den Werten aus dem Versionsvergleich (siehe Kapitel „Versionsvergleich“) und der Projektdokumentation übereinstimmen. Der Parameter „Konfigurationspfad im FS“ entspricht dabei dem Parameter „Beschrei- bung“ im Versionsvergleich. Ressource stoppen Bevor die Sicherheitssteuerung getauscht werden kann, muss sie in den Systemzu- stand „STOPP“...
  • Seite 85 Service Gerätetausch 12085999627 2. Prüfen Sie in der Gruppe „Schnittstelle“ ob in der Auswahlliste „IP-Adresse“ die richtige IP-Adresse angezeigt wird. Geben Sie in der Gruppe „Zugangsdaten“ zur Autorisierung die Daten der Standardbenutzergruppe folgendermaßen ein: • Klicken Sie in das Feld „Benutzergruppe“ und drücken Sie die Tastenkombina- tion <Strg + A>.
  • Seite 86: Inbetriebnahme Movisafe Hm31 Mit Werkseinstellungen

    Menüpunkt [Speichern] auf. Die Daten werden als lesbare XML-Datei zusammen mit einigen Basisdaten des Moduls gespeichert. • Speichern Sie die Diagnosedatei unter einem eindeutigen Dateinamen und senden Sie die Datei bei Bedarf an SEW-EURODRIVE. ® 9.2.5 Inbetriebnahme MOVISAFE HM31 mit Werkseinstellungen ®...
  • Seite 87 Service Gerätetausch 4. Markieren Sie im Strukturbaum den Ressourcenamen und klicken Sie in der Akti- onsleiste auf „Online“. Das Dialogfenster “System-Login“ öffnet sich. 5. Klicken Sie in der Gruppe “Schnittstelle“ auf die Schaltfläche [Suchen] [1]. Das Fenster “Suchen per MAC“ wird aufgerufen. 6.
  • Seite 88: Inbetriebnahme Movisafe Hm31 Ohne Werkseinstellungen

    Service Gerätetausch 10. Geben Sie in der Gruppe “Zugangsdaten“ [3] zur Autorisierung die Daten der Stan- dardbenutzergruppe ein. Klicken Sie dazu in das Feld “Benutzergruppe“ und drücken Sie die Tastenkombination [Strg+A]. Die Einträge in den Feldern „Benut- zergruppe“ und „Zugriffsart“ werden automatisch ausgefüllt. 11.
  • Seite 89 Service Gerätetausch 12086505227 2. Geben Sie im Feld “MAC-Adresse“ [2] die MAC-Adresse der CPU ein. Sie finden die MAC-Adresse auf einem Aufkleber auf der Sicherheitssteuerung. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Suchen] [3]. Die Daten für „IP-Adresse“, „Subnet Mask“ und „SRS“ werden ausgelesen und in der Gruppe „Einstellungen“ ange- zeigt.
  • Seite 90 Service Gerätetausch 12085484171 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Login“. Das Control Panel der Ressource wird aufgerufen. Wenn die Daten der Standardbenutzergruppe nicht akzeptiert werden, wurde auf der Sicherheitssteuerung eine Benutzerverwaltung konfiguriert. Sie müssen zum Login die Daten eines Administrators aus dieser Benutzerverwaltung verwenden.
  • Seite 91: Ressource (Movisafe Hm31) Laden Und Starten

    Service Gerätetausch 12088041483 5. Geben Sie die gewünschte System-ID ein und bestätigen Sie mit [OK]. 6. Schließen Sie das Control Panel und fahren Sie fort mit Kapitel „Ressource ® (MOVISAFE HM31) laden und starten“. HINWEIS Durch das Ändern der System-ID wird die Kommunikation zwischen PADT und Si- cherheitssteuerung unterbrochen, da der System-Login mit einer anderen System-ID erfolgte.
  • Seite 92 Service Gerätetausch 12085484171 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Login]. Das Control Panel der Ressource wird aufgerufen. Download durchführen Für einen Download muss sich das System im Zustand „STOPP“ befinden. Der Sys- temzustand wird im Control Panel in der Gruppe „Systeminformation“ angezeigt. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 93 Service Gerätetausch Ressource Kaltstart Gehen Sie so vor: 1. Loggen Sie sich nach dem Verbindungsverlust nach Download erneut ein. Klicken Sie dazu in der Symbolleiste auf das Symbol „Verbinden“. 12088190475 2. Das Fenster „System-Login“ wird aufgerufen. Wählen Sie in der Gruppe „Schnitt- stelle“...
  • Seite 94: Elektrische Installation

    Nach dem Gerätetausch und dem Anschluss aller Verbindungen zu Ein- und Ausgän- gen und zu Kommunikationsschnittstellen müssen alle relevanten Parameter der Si- cherheitssteuerung verifiziert werden. Dazu gehören z. B. die Systemdaten (Konfigu- rations-CRC, Konfigurationspfad im FS) sowie Gebersignale und Kommunikations- schnittstelle. SEW-EURODRIVE verwendet dazu das entsprechende Formular. ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 95: Gerätetausch Mit Speicherkarte Hm31

    Service Gerätetausch mit Speicherkarte HM31 Gerätetausch mit Speicherkarte HM31 9.3.1 Voraussetzungen GEFAHR Ungewollter Start der Sicherheitssteuerung mit einer Konfiguration, die für diesen Prozess nicht vorgesehen ist. Tod oder schwere Verletzungen. ® • Beim Austausch einer MOVISAFE HM31 kann diese mit der Konfiguration aus dem internen Flash-Speicher starten, wenn die Speicherkarte nicht erreichbar ist.
  • Seite 96: Aktivieren Der Funktion "Id-Speicher

    Service Störungsinformation 9.3.2 Aktivieren der Funktion "ID-Speicher" Gehen Sie so vor: 1. Markieren Sie im Strukturbaum die entsprechende Ressource (z.  B. "PES_01") und klicken Sie anschließend in der Aktionsleiste auf die Schaltfläche [Eigenschaf- ten]. 12085478283 Das Fenster "Konfiguration/Ressource" wird aufgerufen 2.
  • Seite 97: Außerbetriebnahme

    Service Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Um die Sicherheitssteuerung außer Betrieb zu nehmen, schalten Sie das Gerät mit geeigneten Maßnahmen spannungsfrei. ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 98: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Technische Daten Technische Daten 10.1 Allgemeine Technische Daten 10.1.1 Geltende Normen und Richtlinien Bei der Entwicklung und Prüfung des Geräts wurden folgende Normen zugrunde ge- legt: Zur Erfüllung von Angewandte Norm EMV-Richtlinie 2004/108/EG EN 61800-3:2007 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EN 61800-5-2:2007 EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 EN 62061:2005 + AC:2010...
  • Seite 99 24V_L: 4 A strömen. • 24V_S: 4 A Sofern das Gerät nicht mit einem ® MOVIPRO -Schaltnetzteil versorgt wird, empfiehlt SEW-EURODRIVE Geräteschutzsicherungen mit mit- telträger Auslösecharakteristik. Eingangs-Nennstrom (24V_CU, DC 3.5 A 24V_L, 24V_S) Zulässiger Gesamtstrom aller digi- talen Ausgänge (F-DO und DO) Zulässiger Gesamtstrom für 24V_CU Maximale Verlustleistung (24 V)
  • Seite 100: Kommunikation

    Technische Daten Allgemeine Technische Daten 10.1.3 Kommunikation Die Ethernet-Schnittstellen sind z. B. für die Kommunikation zum PADT und sa- feethernet vorgesehen. Der Ethernet-Switch verbindet die Schnittstellen (MAC) des internen COM-Prozessors und des sicheren Prozessorsystems (CPU) mit den Ethernet-Schnittstellen (10/100Ba- se-T). Ethernet-Schnittstellen Anzahl der Schnittstellen 3 über Switch...
  • Seite 101: Speicherkarte Hm31

    Technische Daten Allgemeine Technische Daten 10.1.4 Speicherkarte HM31 Produktdaten Speichergröße 512 Mbit Umgebungstemperatur −25 °C bis 85 °C nicht kondensierend Lagertemperatur −25 °C bis 85 °C Aufstellungshöhe (Industriestandard) 3 000 m (über Normalnull) Verschmutzungsgrad Schutzart Gehäusewerkstoff Feinpolyamid PA 2200 HINWEIS Aufstellungshöhe über 2 000 m: Bei Aufstellungshöhen zwischen 2 000 und 3 000 m muss in der Applikation sicher- gestellt werden, dass durch zusätzliche Maßnahmen die Verlustleistung abgeführt werden kann.
  • Seite 102: Sicherheitskennwerte Pff-Hm31B

    Technische Daten Sicherheitskennwerte PFF-HM31B 10.2 Sicherheitskennwerte PFF-HM31B Kennwerte nach EN 62061 / IEC 61508 EN ISO 13849-1 Klassifizierung / Normengrundlage SIL 3 gemäß IEC 61508 PL e Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose 2-kanalig (entspricht (1oo2D) Kategorie 4) Auslegung der Betriebsart "High demand" gemäß IEC 61508 −9 Wahrscheinlichkeit eines gefahr- •...
  • Seite 103: Sicherheitsgerichtete Digitale Eingänge (Di26-Modul)

    Technische Daten Sicherheitsgerichtete digitale Eingänge (DI26-Modul) 10.3 Sicherheitsgerichtete digitale Eingänge (DI26-Modul) Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten der sicherheitsgerichteten digitalen Eingänge. Sicherheitsgerichtete digitale Eingänge EN 61131-2, Typ 1 EN 61131-2, Typ 2 Anzahl der Eingänge 16, gemeinsamer Bezug GND 8, gemeinsamer Bezug GND Bezeichnung der Ein- DI05 bis DI12 DI01 bis DI04...
  • Seite 104: Sicherheitsgerichtete Digitale Ausgänge

    Technische Daten Sicherheitsgerichtete digitale Ausgänge 10.5 Sicherheitsgerichtete digitale Ausgänge Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten der sicherheitsgerichteten, 2-polig schaltenden digitalen Ausgänge. 2-polig schaltende digitale Ausgänge Anzahl der Ausgänge Ausgangsspannung 24V_L − U Drop der 2-poligen Ausgänge Max. 3 V bei 2 A Drop Ausgangsstrom pro Kanal bei Nennspan- 2 Ausgänge:...
  • Seite 105: Versorgungsausgang Für Die Zähler

    Technische Daten Versorgungsausgang für die Zähler 10.7 Versorgungsausgang für die Zähler Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten des Versorgungsausgangs für die Zähler. Versorgungsausgang der Zählereingänge Anzahl Versorgungen 1 Ausgang Bezugspotenzial GND Nennspannung 24V_CU − U Drop Nennstrom 500 mA Maximaler Spannungsabfall bei Nennbe- 800 mV trieb (U Drop...
  • Seite 106: Maßbilder

    Technische Daten Maßbilder 10.8 Maßbilder ® 10.8.1 MOVISAFE HM31 (Version PFF-HM31B) Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße in mm: (340) M8 (4x) 9007204121933963 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach Kabel variieren) ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 107: Speicherkarte Hm31

    Technische Daten Maßbilder 10.8.2 Speicherkarte HM31 Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße in mm: 9.75 21.75 13883273227 ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 108: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Originaltext 900610115 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte Antriebssysteme der Baureihe PFF-HM31B 18256139 nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 13849-1:2008 +...
  • Seite 109: Anhang

    Anhang Glossar Anhang 12.1 Glossar Begriff Beschreibung DC 24 V Die Sicherheitssteuerung verfügt über folgende DC‑24‑V‑Ein- gangsspannungspotenziale: 24V_CU: DC-24-V-Eingang – Steuerung 24V_L: DC-24-V-Eingang – Last 24V_S: DC-24-V-Eingang – Sensorversorgung Bezugspotenzial: 0V24 ® SILworX Archive File Address Resolution Protocol (Netzwerkprotokoll zur Zuordnung von Netzwerkadressen zu Hardware-Adressen) Betriebssystem Boot-Loader Berührungslos wirkende Schutzeinrichtung...
  • Seite 110 Anhang Glossar Begriff Beschreibung PELV Protective Extra Low Voltage (Funktionskleinspannung mit siche- rer Trennung) Programmierbares elektronisches System Programm-Organisationseinheiten (gemäß IEC 61131-1) Probability of Failure on Demand (Wahrscheinlichkeit eines Feh- lers bei Anforderung einer Sicherheitsfunktion) PFF-HM31B Sicherheitssteuerung Probability of Failure per Hour (Wahrscheinlichkeit eines gefahr- bringenden Ausfalls pro Stunde) Read (Systemvariable liefert Wert, z. B.
  • Seite 111: Adressenliste

    Tel. +49 7251 75-0 Ernst-Blickle-Straße 1 Fax +49 7251-2970 D-76676 Graben-Neudorf Postfachadresse Postfach 1220 – D-76671 Graben-Neudorf Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Tel. +49 7253 9254-0 Östringen Fax +49 7253 9254-90 Franz-Gurk-Straße 2 oestringen@sew-eurodrive.de D-76684 Östringen Service Competence Mechanik / SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Seite 112 Tel. +244 93 684 9438 Rua Ferreira, 26 sew.miltec@gmail.com Catumbela Argentinien Montagewerk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vertrieb Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Seite 113 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 78, 13th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 http://www.sew-eurodrive.cn Service info@sew-eurodrive.cn...
  • Seite 114 Tel. +358 201 589-300 Keskikankaantie 21 Fax +358 3 780-6211 FIN-15860 Hollola http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Fertigungswerk Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Montagewerk Santasalonkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 FI-03620 Karkkila, 03601 Karkkila http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Frankreich...
  • Seite 115 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 79 97 81 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 116 Adressenliste Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535 Tilbury Industrial Park...
  • Seite 117 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 118 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Service Tel. +48 42 293 0030 24-h-Rufbereitschaft Fax +48 42 293 0043 Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Portugal Montagewerk Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670 Vertrieb Av. da Fonte Nova, n.º 86...
  • Seite 119 Tel. +2634621264 / +2634621364 Fax +2634621264 Postfachadresse clem@hpcafrica.com P.O.Box 651 61--‐63 Plymouth Rd. Southerton, Harare Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 120 Adressenliste Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Kapstadt SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Seite 121 Adressenliste Tschechische Republik Drive Service +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Service Hotline / 24-h- Tel. +420 255 709 632 Rufbereitschaft Fax +420 235 358 218 servis@sew-eurodrive.cz Tunesien Vertrieb Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 79 40 88 77...
  • Seite 122 Anh St, Ha Noi, Viet Nam Weißrussland Vertrieb Minsk Foreign Enterprise Industrial Components Tel. +375 17 298 47 56 / 298 47 58 RybalkoStr. 26 Fax +375 17 298 47 54 BY-220033 Minsk http://www.sew.by sales@sew.by ® Betriebsanleitung – MOVISAFE HM31...
  • Seite 123: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Numerisch 1oo2-Prozessorsystem........ 30 Darstellung 24-V-Ausgang, siehe DC-24-V-Ausgang ....  56 Anschlüsse .............  53 2-polig-schaltende Ausgänge ...... 30 Darstellung der Komponenten...... 24 DC-24-V-Ausgang Anschluss ............ 56 Abschnittsbezogene Sicherheitshinweise .....  7 Diagnose ...........  19, 30, 76, 96 Anhang ..............  109 Digitale Ausgänge Sicherheitsgerichtet Anschluss Anschluss ........
  • Seite 124 Stichwortverzeichnis Montage Allgemeine Informationen.......  39 Haftungsausschluss .......... 9 Sicherheitshinweise........ 13 Handbuch Über Durchgangsbohrungen ...... 43 Weiterführende (mitgeltende) Unterlagen .. 9 Montagewinkel Hardware-Editor .......... 27 Verwendung .......... 40, 42 Hinweise ® MOVITRANS Bedeutung Gefahrensymbole...... 8 PE-Anschluss .......... 49 Kennzeichnung in der Dokumentation .....  7 Schutzmaßnahmen gegen el.
  • Seite 125 Stichwortverzeichnis Kennzeichnung in der Dokumentation .....  7 Typenbezeichnung .......... 16 Montage ............ 13 Typenschild ............ 17 Signalworte in Sicherheitshinweisen .....  7 Typenschlüssel............  16 ® SILworX .............  26 Spannungspotenziale ..........  24 Urheberrechtsvermerk.........  10 Status-LED ............  19, 76 Steuerungseinheit .......... 25 Steuerungseinheit, siehe Kommunikations- und Verdrahtungsfehler ..........
  • Seite 128 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis