Seite 1
E LPA RTS Einbauhinweis Blitz-Kennleuchte...
Seite 2
Einbauhinweis 84770605 ECE R65 und KBA VoRSichT zugelassene Version: stellen Sie sicher, dass die LED-Blitzer Voreingestellt auf Synchronblitz nur nach Anleitung eingebaut und verwendet werden. An den LED Modulen Montageanleitung: dürfen keine Veränderungen vorgenom- men werden. Die Zulassung wird durch Die Leuchtkörper müssen mittels der...
Seite 3
Einbauhinweis 84770605 Anschlussplan Schrauben Flansch Lampenkopf Montage- dichtung Zum +11-30 VDC (Sicherung @ 2 AMP) Zur Gehäusemasse (negativ) Alle gelben Kabel der Lampengruppen miteinander verbinden, um ein alternierendes Blinklicht zu ermöglichen. Anschlussadern (+) Stromversorgung 11-30 VDC Technische Daten: (–) Fahrzeugmasse...
Fitting Instructions 84770605 ECE R65 and KBA WARninG certified version: Make sure that the LED flashers are Preset to sync flash only installed and used according to instructions. LED modules must not Installation instructions: be modified. Certification is rendered invalid through manipulation.
Fitting Instructions 84770605 Terminal diagram Screws Flange Lamp head Mounting seal To the +11-30 VDC (fuse @ 2 AMP) To the chassis ground (negative) Connect all yellow cables of the lamp groups with each other to enable an alternating flashing light.
Consignes d’installation 84770605 Version ECE R65 et KBA ATTEnTion autorisée : Assurez-vous que les feux à éclats LED Préréglé sur clignotement synchronisé sont montés et utilisés uniquement dans le respect de la notice. Les modules LED Notice de montage : ne doivent en aucun cas être modifiés.
Consignes d’installation 84770605 Schéma de connexion Bride Tête de feu Joint de montage Vers +11-30 V DC (fusible @ 2 AMP) Vers la masse du boitier (négatif) Raccorder tous les câbles jaunes des groupes de feux pour permettre aux feux de clignoter en alternance.
Avvertenza di montaggio 84770605 ECE R65 e KBA ATTEnzionE Versione consentita: Assicurarsi che le luci lampeggianti Preimpostata sul lampeggio sincrono a LED siano montate e utilizzate solo secondo le istruzioni. Non apportare Istruzioni di montaggio: modifiche ai moduli a LED. L'abilitazione perde validità...
Seite 9
Avvertenza di montaggio 84770605 Piano dei collegamenti Viti Flangia Testa lampada Guarnizione di montag- Verso +11-30 VDC (fusibile @ 2 AMP) Verso massa alloggiamento (negativa) Collegare tutti i cavi gialli del gruppo lampade per consentire un lampeggio alternato. Fili di collegamento...
Instrucciones de montaje 84770605 ECE R65 y KBA cuiDADo: Versión permitida: asegúrese de que el LED intermitente se Preajustado a intermitencia sincronizada monta y utiliza solo conforme a las ins- trucciones. No se pueden llevar a cabo Instrucciones de montaje: ningunas modificaciones en los módulos...
Instrucciones de montaje 84770605 Esquema de conexión Tornillos Brida Caja de Junta de lámpara montaje A +11-30 VCC (fusible a 2 AMP) A la masa de carcasa (negativo) Conectar todos los cables amarillos de los grupos de lámparas entre sí...
Instrukcja montażu 84770605 Wersja z certyfikatem OstRzEżEniE ECE R65 i KBA: Dopilnować, aby światła ostrzegawcze Wstępnie ustawione do świecenia synchro- z diodami LED były montowane i używa- nicznego ne zgodnie z instrukcją. W modułach LED nie można dokonywać żadnych zmian. Instrukcja montażu: Wszelkie manipulacje powodują utratę...
Seite 15
Instrukcja montażu 84770605 schemat podłączania Śruby Kołnierz Korpus lampy Uszczelka montażowa Do +11-30 VDC (bezpiecznik @ 2 AMP) Do masy obudowy (ujemny) Połączyć ze sobą wszystkie żółte kable grup lamp, aby umożliwić miganie kierunkowskazu. żyły przyłączeniowe (+) Zasilanie 11-30 VDC Dane techniczne: (–) Masa pojazdu...
Seite 16
Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co. KG Dieselstraße 2-4 ı DE-63150 Heusenstamm Herth+Buss France S.A. ZA Portes du Vercors, 270 Rue de La Chau ı FR-26300 Chateauneuf sur Isere Herth+Buss Belgium Rue de Fisine 9 ı BG-5590 Achene Herth+Buss UK Ltd Ground Floor, Unit 16, Londonderry Farm Keynsham Road, Willsbridge, Bristol ı...