Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
UK
User guide
D
Bedienungsanleitung
F
Guide d'utilisation
ES
Manual del usuario
POR
Guia do utilizador
I
Istruzioni d'uso
NL
Gebruikershandleiding
DK
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
SF
Käyttöohje
Illustrations

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jabra GN8000

  • Seite 1 User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d’uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Illustrations...
  • Seite 2 Thank you for buying a GN Netcom A/S product. English All GN Netcom A/S products are designed and manufactured in accordance with strict quality standards and should, with a To see the illustrations, first unfold the back cover. minimum of maintenance, give many years of satisfactory use. GN Netcom A/S GN 8000 MPA This user guide includes the following 10 languages: UK, D, F, E, P, I, NL, DK, S and SF.
  • Seite 3: Troubleshooting

    On-line Indicator Why do I hear an echo in my headset when I talk? 17 The on-line indicator flashes red when the telephone is off-hook, indicating that you are on the phone. Rotate the on-line • The microphone volume control may be too high. Lift the amplifier top cover and adjust the microphone volume towards indicator so the light is seen from the best direction for your work area.
  • Seite 4 Deutsch Online-Anzeige 17 Die Online-Anzeige blinkt rot, wenn das Telefon abgenommen ist, und zeigt an, dass Sie telefonieren. Drehen Sie die Die Abbildungen finden Sie auf der Rückseite. Online-Anzeige so, dass sie für Ihre Kollegen am besten sichtbar ist. Tips GN 8000 MPA 18 Die Schnelltrennkupplung ermöglicht es Ihnen, sich frei zu bewegen, ohne das Headset abnehmen zu müssen.
  • Seite 5: Montage

    Warum höre ich beim Telefonieren ein Echo? Français • Der Sende-Lautstärkeregler kann zu hoch eingestellt sein. Heben Sie die Verstärker Abdeckung an und stellen Sie die Pour voir les illustrations, commencez par déplier la quatrième de couverte. Sende-Lautstärke nach links auf einen niedrigeren Wert ein. Warum höre ich einen Piepton in meinem Headset? GN 8000 MPA •...
  • Seite 6: Questions Fréquemment Posées

    Indicateur en ligne Pourquoi est-ce que j’entends un écho dans mon micro casque pendant que je parle ? 17 L’indicateur en ligne rouge clignote lorsque le téléphone est décroché, ce qui indique que vous êtes au téléphone. Faire • Le réglage du volume de transmission est peut-être trop élevé. Soulever le couvercle supérieur de l’amplificateur et ajuster tourner l’indicateur en ligne pour que son voyant soit le plus visible possible depuis votre zone de travail.
  • Seite 7: Instalación

    Español Indicador de "en línea" 17 El indicador de "en línea" emite destellos de color rojo cuando el teléfono está descolgado, indicando que está usted Para ver los dibujos, despliegue la contraportada. hablando por teléfono. Gire el indicador en línea para que las personas que le rodean lo vean con claridad. Consejos GN 8000 MPA 18 El Desconectador Rápido (QD) le da libertad de movimiento sin necesidad de quitarse el casco.
  • Seite 8 ¿Por qué retumba mi voz en el casco cuando hablo? Português • El control del volumen de transmisión quizá esté demasiado alto. Levante la tapa superior y ajuste el volumen de Para ver as ilustrações, desdobre primeiro a contracapa. transmisión hacia la izquierda o a un número inferior. ¿Por qué...
  • Seite 9 Indicador de "em linha" Porque é que ouço eco no microauscultador quando falo? 17 O indicador de "em linha" pisca a vermelho quando o telefone está fora do gancho, indicando que está ao telefone. • O controlo do volume de transmissão pode estar demasiado alto. Levante a tampa superior do amplificador e ajuste o Rode o indicador de "em linha"...
  • Seite 10 Italiano Indicatore di conversazione 17 L'indicatore di conversazione lampeggia con luce rossa quando il telefono è sganciato, indicando che siete impegnati in Per vedere le figure, spiegare il retro di copertina. una conversazione telefonica. Ruotare l'indicatore di conversazione in modo che la luce sia ben visibile dal miglior punto di osservazione nella vostra area di lavoro.
  • Seite 11 Perché quando parlo sento un eco in cuffia? Nederlands • Il controllo volume in trasmissione potrebbe essere troppo alto. Sollevare la copertura dell'amplificatore e regolare il Om de afbeeldingen te kunnen zien, dient u eerst het achterdeksel te openen. controllo volume in trasmissione ruotandolo verso sinistra, per ridurre il livello. Perché...
  • Seite 12 On-line indicator Waarom hoor ik een echo als ik spreek? 17 De on-line indicator knippert met rood licht als de telefoon van de haak is en geeft zo aan dat u aan het telefoneren • De regelaar van het uitgaande volume kan te hoog staan. Open het deksel aan de bovenzijde van de versterker en bent.
  • Seite 13 Dansk On-line indikator 17 On-line indikatoren blinker rødt, når telefonen er i brug for at vise, at du er optaget på telefonen. Rotér on-line indika- Illustrationerne kan ses ved at folde bagsideflappen ud. toren, så lyset ses bedst fra den retning du sidder i. Tips GN 8000 MPA 18 Du kan gå...
  • Seite 14 Hvorfor er der ekko i mit headset, når jeg taler? Svenska • Mikrofonvolumen er måske skruet for højt op. Løft forstærkerens top låg og drej mikrofonvolumenknappen mod uret. Vik tillbaka det bakre omslaget så att du kan titta illustratoinerne. Hvorfor er der bip-lyde i mit headset? •...
  • Seite 15 Online-indikator Varför hör jag en tonsignal i headsetet? 17 Online-indikatorn blinkar rött när telefonluren inte ligger på, och visar att du är uppkopplad mot linjen. Vrid online- • En tonsignal i headsetet kan betyda att batterierna börjar bli urladdade. Byt då ut båda batterierna. Använd bara batterier indikatorn så...
  • Seite 16 Suomi Online-merkkivalo 17 Kun puhelimen kuuloke on nostettu, online-merkkivalo vilkkuu punaisena merkiksi siitä, että olet puhelimessa. Käännä Taita takakannen taite auki, niin näet kuvat. online-merkkivalo sellaiseen asentoon, että muut näkevät sen mahdollisimman hyvin. Vinkkejä GN 8000 MPA 18 Pikairrotuksen ansiosta voit liikkua vapaasti ottamatta sankaluureja päästäsi. Jos irrotat sankaluurin kesken puhelun, se GN 8000 MPA:n kytkentä...
  • Seite 17 Miksi kuulen ääneni kaikuna sankaluuristani? • Lähtevän äänen voimakkuus on kenties liian suuri. Avaa vahvistimen kansi ja säädä lähtevän äänen voimakkuutta vasemmalle pienemmän numeron kohdalle. Miksi kuulen piippaavan äänen sankaluuristani? • Sankaluurista kuuluva piippaus ilmaisee, että vahvistimesi paristot ovat tyhjenemässä. Vaihda molemmat paristot uusiin AA-kokoisiin.