Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rheometer
Betnebsanleitung
Rotovisco® RT20,
RheoStress® RS75
und RS150

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haake Rotovisco RT20

  • Seite 1 Rheometer Betnebsanleitung Rotovisco® RT20, RheoStress® RS75 und RS150...
  • Seite 2 Diese Anieitung ist ein Teil von mehreren Informationsschriften und Anleitungen, die zusammen die Dokumentation des Rheometers und Viskosimeters darstellen. Buch "Einfuhrung in Rheologie und Rheometrie" MeBtechnik und Dateninterpretation (Erhaltlich bei HAAKE unter der Bestell-Nr. 222-1348) Betriebsanleitung des MeRgerates Beschreibung der Funktionselemente und MeBbereiche des MeBgerates Betriebsanleitung Applikations-Software V3...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.4 Auswechseln der MeBplatte 7.5 Verbinden der Gerate 7.5.1 PC-Verbindungskabel 7.5.2 Schlauchverbindungen NetzanschluB Hinweise vor dem Einschalten Funktions- und Bedienungselemente Steuergerat: Front- und Ruckseite MeBgerat Frontpanel Rotovisco RT20 Frontpanel RheoStress RS75 Frontpanel RheoStress RS150 MeBgerat - Ruckseite 8.7 Zusammenfassung der Funktionen...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Betreiben Einschalten Software starten MeGtischbewegung 10. MeBeinrichtungen 10.1 ZylindermeGeinrichtungen 10.1.1 ZylindermeBeinrichtungen Z-DIN 1O.1.2Einwegzylinder-Mel3einrichtungen nach DIN 53019/ISO 3219 10.1.3Zylinder-MeBeinrichtungen nach DIN 53018 10.1.4Zylinder Doppelspalt-MeGeinrichtung DG41 nach DIN 54453 10.2 Platte-Kegel und Platte-Platte MeGeinrichtungen 10.2.1 Platte-Kegel MeGeinrichtungen 10.2.2Platte-Platte MeGeinrichtungen 10.2.3Doppelkegel-MeGeinrichtungen 11. Pflege / Wartung 11.1 Wechsel der Filtereinheit 11.2 Reparatur 12.
  • Seite 5: Erlsuterung Der Symbole

    Erlauterung der Symbole Erlauterung der Symbole In der Betriebsanleitung verwendete Symbole Warnt vor moglicher Beschadigung des Gerates, macht auf Verletzungsgefahr aufmerksam oder enthalt Sicherheitshinweise und Warnungen. Wichtige Information Der jeweils nachste Bedienungsschritt, welcher aus- zufuhren ist und ..was daraufhin am Gerat geschieht. Am Gerat verwendete Symbole AnschluBfurKuhlluft PT100...
  • Seite 6: Qualitatssicherung

    Qualitatssicherung / Kontakte zu HAAKE Qualitatssicherung Sehr geehrter Kunde, HAAKE arbeitet im Rahmen eines zertifizierten Qualitats- Management-Systems nach EN 29001 (DIN / ISO 9001). Damit sind die organisatorischen Voraussetzungen ge- schaffen, da(3 Produkte entsprechend den Erwartungen un- serer Kunden entwickelt, hergestellt und betreut werden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    " griffe nur von Fachkraften durchfuhren. Durch eine unsachgemaBe Reparatur kann erheblicher Schaden entstehen. Fur Reparaturen steht Ihnen der HAAKE-Service zur Verfugung. f Bedienen Sie das Gerat nicht mit feuchten Oder ' oligen Handen. I Bespritzen Sie das Gerat nicht mit Wasser.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise I Stellen Sie sicher, dafB das Gera"t ausgeschaltet ist, wenn Sie Kabelverbindungen herstellen Oder losen. Sie verhindern somit eine elektrostatische Auf- ladung und die evtl. Anzeige falscher Werte. I Wir wissen nicht, welche Substanz Sie mit diesem ' GerSt untersuchen werden. Viele Substanzen sind: •...
  • Seite 9: Hinweis Zum Ce-Zeichen

    Hinweis zum CE-Zeichen Hinweis zum CE-Zeichen Die Gerate tragen das CE-Zeichen, welches Ihnen die Kon- formitat mit der EU-Richtlinie 89/336/EWG (elektromagneti- sche Kompatibilitat) und den Normen EN 50081 T2 und EN 50082 T2 bestatigt. Dennoch sollte bei der Aufstellung beachtet werden, daB ein Abstand von ca. 1 m zu stbrungs- empfindlichen Analysengeraten oder Monitoren eingehal- ten wird.
  • Seite 10: Auspacken / Aufstellen

    Auspacken /Aufstellen Auspacken / Aufstellen Transportschaden? • Zusteller benachrichtigen (Spediteur, Bahn, Post, UPS o. a.), • Aufnahme eines Schadensprotokolls. Vor Rucksendung: • Fachhandler oder Hersteller informieren (oftmals konnen Kleinigkeiten vor Ort erledigt werden). Lieferumfang 6.2.1 Standard-Lieferumfang Rheometer Das Rheometer wird in einer recyclingfahigen Ver- packung mit folgenden Teilen geliefert: 000-0724 AnschluBkabel230V 002-6603 Verbindungskabel Rheometer - Steuerbox...
  • Seite 11: Standard-Lieferumfang Software V3

    Auspacken Aufstellen Zu diesen Temperiereinheiten gibt es verschiedene Kegel und Platten sowie die entsprechenden MeBplatten. Fur Messungen bei Temperaturen uber ca. 60°C empfiehlt es sich, die MeBkbrper mit Keramik-Schaft einzusetzen, da hierbei die Warmeableitung minimiert wird. Zubehor zu den Temperiereinheiten Die Temperiereinheiten fur Flussigkeitstemperierung kbn- nen mit unterschiedlichen Temperierschlauchen betrieben werden:...
  • Seite 12: Platzbedarf

    Auspacken /Aufstellen Platzbedarf Als Arbeitsplatz fur eine funktionsbereite Gerateanordnung wird eine Flache von 2 m x 0,6 m auf einem Labortisch mit planer, fester und moglichst abwaschbarer Oberflache be- notigt. Der Thermostat zur Temperierung des MeBsystems (Standard-Ausfuhrung mit Flussigkeits-Temperierung) soll- te auf einem separaten Tisch stehen, um eine Ubertragung von Vibrationen auf das MeBsystem zu vermeiden.
  • Seite 13: Installieren

    Installieren Installieren Aufbau MeBgerat Das MeBgerat wird aus der Verpackung genommen und auf einen stabilen, ebenen Tisch gestellt. Furempfindliche Mes- sungen ist ein Wagetisch empfehlenswert. Am Boden des MeBgerates sind die StatitvfuBe, die heraus- oder hineingedreht werden, urn das Gerat zu nivellieren. Nach der visuellen "Grobjustierung"...
  • Seite 14: Einbau Der Temperiereinheit

    Installieren Einbau der Temperiereinheit Q] Der MeBtisch kann in der untersten Position nach rechts ausgeklappt werden. Damit wird der Wechsel von Temperiereinheiten im MeBtisch und der Aus- tausch von langeren MeBkegeln und MeBplatten der Hochtemperatur-MeBeinrichtungen erleichtert. [U Auf der Unterseite des MeBtisches befindet sich eine gesicherte Inbus-Schraube, mit deren Hilfe eine Tem- periereinheit axial befestigt werden kann.
  • Seite 15: Verbinden Der Gerate

    Installieren 7.5 Verbinden der Gerate I Stellen Sie sicher, daft das Gerat ausgeschaltet ist, wenn Sie die Kabelverbindungen herstellen. Es sind die Kabelverbindungen zwischen MeBgerat, Steuer- gerat, PC und Drucker herzustellen. Die Anschlusse werden in Kapitel 8. ausfuhrlich beschrieben. 222-0563 RS232 222-0610 082-0328...
  • Seite 16: Schlauchverbindungen

    Installieren 7.5.2 Schlauchverbindungen Das MeGgerat und die Temperiereinheit benotigen Kuhlung, abhangig von der Auslastung und den Temperaturen bei der Messung. Rotovisco RT20: • Bei extremer Auslastung (hohes Drehmoment, hohe Betriebstemperaturen von ca. 200-500°C) wird Kuhl- luft fur den Motor benotigt.
  • Seite 17: Netzanschlub

    Installieren • Die elektrische beheizte Temperiereinheit benotigt Druckluft, wenn schnell von MeB- auf Raumtemperatur abgekuhlt werden soil. Hierzu dient der Druckluft-An- schluB an der Unterseite der Temperiereinheit. NetzanschluB J Vor dem AnschluB an die Spannungsversorgung mu(3 auf die richtige Netzspannung geachtet wer- den.
  • Seite 18: Funktions- Und Bedienungselemente

    Funktions- und Bedienungselemente Funktions- und Bedienungselemente Steuergerat: Front- und Ruckseite 3JJJJJJJJJ. SJJJJJJJJJ, IJJJJJJJJJ» 2xT2AIEC127 ©or 8JJJJJJJJJ, 8JJJJJJJJJ. HMKE Netzschalter NetzanschluG mit eingebauten Sicherungen (2xT2A/230VIEC 127) (I) - Verbindung zum MeGgerat (II) - Schnittstellenverbindung RS232 zum Computer mit Kabel Best. Nr.: 222-0563 (III) - zusatzliche Schnittstellenverbindung RS232 fur ein Zusatzgerat (z.B.
  • Seite 19: Mebgerat

    Funktions- und Bedienungselemente MeBgerat Rote Sicherheitsanzeige: Die MeBwelle ist ausgelenkt. Griine Anzeige: Das MeBsystem ist betriebsbereit. Rote Sicherheitsanzeige: Die MeBwelle ist ausgelenkt. MeBkb'rper mit Schaft und Schnellkupplung. MeBplatte (zur Aufnahme der MeBsubstanzen). MeBtisch (zum Einbau diverser Temperiereinheiten). Abdeckplatte (fur Reinigungszwecke abnehmbar). SchlauchanschluBstutzen (Luft-oder Wasserkuhlung) StativfuBe fur Hoheneinstellung...
  • Seite 20: Frontpanel Rotovisco Rt20

    Funktions- und Bedienungselemente Frontpanel Rotovisco RT20 Sicherheitstaste (linke Seite des MeBgerates): Zwei- handbedienung zur Vermeidung von Verletzungen. Nullpunkttaste: Mit dieser Taste kann die eingebaute Abstandsmes- sung auf 0,000 mm zuruckgesetzt werden. Taste zum Hochfahren des MeBtisches. Taste zum Absenken des MeBtisches: Der MeGtisch bewegt sich nach unten und stoppt ca.
  • Seite 21: Frontpanel Rheostress Rs75

    Funktions- und Bedienungselemente Frontpanel RheoStress RS75 RheoStress Sicherheitstaste: Zweihandbedienung zur Vermeidung von Verletzungen. Nullpunkttaste: Mit dieser Taste kann die eingebaute Abstandsmes- sung auf 0,000 mm zuruckgesetzt werden. Taste zum Hochfahren des MeBtisches. Taste zum Absenken des MeBtisches: Der MeBtisch bewegt sich nach unten und stoppt ca. 2,5 cm oberhalb der Endposition.
  • Seite 22: Frontpanel Rheostress Rs150

    Funktions- und Bedienungselemente Frontpanel RheoStress RS150 ** HAAKE R S 1 5 0 •* 19.9°C RS150 Mess-Spalt:0.000mm RheoStress Sicherheitstaste: Zweihandbedienung zur Vermeidung von Verletzungen. Nullpunkttaste: Mit dieser Taste kann die eingebaute Abstandsmes- sung auf 0,000 mm zuruckgesetzt werden. Taste zum Hochfahren des MeGtisches.
  • Seite 23: Mebgerat - Ruckseite

    MefBgerat - Ruckseite PT100 Typenschild PT100-Ausgang fur Thermostatsteuerung: Mit dem Kabel Bestell-Nr. 222-1385 kann die Extern- Regelung der HAAKE F- oder N-Thermostate genutzt werden. AnschluBbuchse fur PT100-Temperaturfuhler-Kabel der Temperiereinheiten. (I) - Verbindung zum Steuergerat (II) - Digitale Schnittstelle zur Steuerung von Zusatz- geraten.
  • Seite 24: Zusammenfassung Der Funktionen

    Funktions- und Bedienungselemente Zusammenfassung der Funktionen Tastenbetatigung: MeBuhr zurucksetzen Lift hochfahren Lift herunterfahren Lift langsam hochfahren Wenn Lift oberhalb des Sicherheitsbereiches ist: Lift langsam herunterfahren. Wenn Lift im Sicherheitsbereich ist: Lift herunterfahren (Freigeben einer Taste = STOP). Lift anhalten Lift anhalten Liftabschalteinrichtung kalibrieren Lampenanzeigen: leuchtet: MeBuhr wird zuruckgesetzt...
  • Seite 25: Betreiben

    Sie bitte Kapitel 12. Software starten H PC einschalten und MS Windows laden. {H Im Windows Programm-Manager doppelklicken Sie auf die HAAKE Software-lkone. => Die Monitor-Software wird jetzt gestartet. H] Im Menupunkt "Konfiguration" geben Sie die verwen- deten Schnittstellen ein (F2 = Status).
  • Seite 26: Megtischbewegung

    Betreiben MeGtischbewegung MeBtisch hochfahren Zum Hochfahren des MeBtisches dient Taste 18: Der MeGtisch bewegt sich so lange nach oben, bis sich MeG- korper und MeGplatte beruhren. Werden die Tasten 16 und 18 zusammen betatigt, bewegt sich der Lift ab der mittleren Endschalterposition im Langsamgang nach oben.
  • Seite 27: Mebeinrichtungen

    Radien - Platte - Platte mit verschiedenen Radien und Spalt- weiten Von diesen vielen verschiedenen Moglichkeiten liefert koaxialer Zylinder HAAKE folgende Systeme: DIN 54453 - Zylindersysteme nach DIN 53019/ISO 3219 - Zylindersysteme nach DIN 54453 - Zylindersysteme nach DIN 53018...
  • Seite 28 Damit sind aber auch Berechnungsgleichungen definiert: Die Schubspannung x ist proportional dem Drehmoment 'Md' und einem charakteristischen Geometriefaktor, der bei HAAKE mit 'A' (Schubfaktor) bezeichnet wird. x = Md • A Je hoher das Drehmoment, desto gr63er ist die Schubspan- nung.
  • Seite 29: Mefteinrichtungen

    Mefteinrichtungen MeBbereiche Die unterschiedlichen Spezifikationen der Modelle RT20, RS75 und RS150 wirken sich auf die MeBbereiche aus. RS75 Modell RT20 RS150 max. Drehmoment (mNm) 8-10- min. Drehmoment (mNm) 10" 0,5-10- 1000 1200 max. Drehzahl (min" 0,01 min. Drehzahl (min" ) CR min Drehzahl (min' ) CS 10"...
  • Seite 30 MeBeinrichtungen r\ - Bereich Der ViskositatsmeBbereich ergibt sich aus dem x - und Y- Bereich nach der Newton'schen Bestimmungsgleichung T) = T / Y Demnach berechnen sich die 4 Eckpunkte des Diagramms: kleinste Viskositat bei maximalem Geschwindigkeits- gefalle -> r| (min) = x (min) / 7(max) kleinste Viskositat bei minimalem Geschwindigkeits- gefalle ->...
  • Seite 31: Mefseinrichtungen

    MefSeinrichtungen 10.1 ZylindermeBeinrichtungen Von den moglichen Geometrien fur eine MeBgeometrie fur ZylindermeBeinrichtungen, hat HAAKE unterschiedliche Konzepte gewahlt, wobei andere Alternativen deshalb nicht ausgeschlossen sind. 10.1.1 ZylindermeBeinrichtungen Z-DIN Applikation Diese MeBeinrichtungen wurden ursprunglich fur Polymer- Dispersionen eingefuhrt. Sie haben sich aber mittlerweile als Standard in Europa durchgesetzt, da sie: •...
  • Seite 32: Metieinrichtungen

    Metieinrichtungen Berechnungsgleichungen Schubspannung T: Die Schubspannung x ist proportional dem Drehmoment 'Md' und dem Schubfaktor 'A'. x = A • Md Der Faktor 'A' ist wie folgt berechenbar: 1 + 6 2 • n • L • Rf • C Radius 'Drehkorper' Lange des Drehkorpers Widerstandsbeiwert...
  • Seite 33 Mefteinrichtungen ZylindermeBeinrichtung nach DIN 53019/ISO 3219 MeBeinrichtung Z10 DIN Z20 DIN Z40 DIN 222-0621 222-0619 222-0617 Stahl Rotor Best. Nr.: Massentragheit I (10" kg m 51,9 37,4 Masse m (g) 62,0 207,0 Material: Werkstoff DIN Nr. 1.4112 1.4112 1.4112 222-1278 222-1279 Aluminium Rotor Best.
  • Seite 34 MeBeinrichtungen ZylindermeBeinrichtung nach DIN53019/ISO3219 Rheometer Rotovisco RT20 10000; 1000; 100; s / s\ 0 . 1 ; Taylor- 4''' WirbeL 0.01 = 0.001 - 0.01 GesohwincSgkeitsgefslle (1/s) ZylindermeBeinrichtung nach DIN53019/ISO3219 Rheometer Rotovisco RT20 1E+08= zftr^^ 1E+O7s 1E+06s • < : ^Z40 "...
  • Seite 35 MeReinrichtungen 10.1.2 Einwegzylinder-MeBeinrichtungen nach DIN 53019 /ISO 3219 Applikation Haufig ist die Reinigung einer MeBeinrichtung der zeitauf- wendigste Teil einer Untersuchung, oder manchmal ist sie sogar unmoglich. Fur diesen Anwendungsfall lohnt es sich, MeBbecher zu verwenden, die nur fur eine Messung einge- setzt werden.
  • Seite 36 MeBeinrichtungen Mefteinrichtungen Z-E DIN Die MeBeinrichtungen Z-E DIN bestehen jeweils aus einem Rotor und einem MeBbecher gemaB dem Standard DIN 53019 / ISO 3219, der von oben in eine Temperiereinheit ein- gesteckt und mit einer kleinen Drehung der Halterung fixiert wird.
  • Seite 37: Din 53019/Iso 3219

    Mefteinrichtungen Einweg-ZylindermeBeinrichtung nach DIN 53019 ISO 3219 MeBeinrichtung Z-E25 DIN Z-E43 DIN Rotor Best. Nr.: 222-0632 222-0630 12,54 Radius Rj (mm) 21,66 0,002 ± A Rj (mm) 0,004 37,6 Lange I (mm) 65,0 ± A I (mm) 0,03 0,06 Abstand vom Boden (mm) 0,0053 ±...
  • Seite 38 MeBeinrichtungen Einweg-ZylindermeReinrichtunq nach DIN53019/ISO3219 Rheometer Rotovisco RT20 10000g 1000; ZE25 ZE43 100; « -:--y^- T a y l o r - Wirbel// 0.01s n nm - 0.01 1000 10000 Einweg-ZylindermeBeinrichtung nach DIN53019/ISO3219 Rheometer Rotovisco RT20 1E+09! 1E+08s 1E+07; 1E+06s % 1E+05;...
  • Seite 39: 3Zylinder-Mebeinrichtungen Nach

    MeReinrichtungen 10.1.3Zylinder-MeBeinrichtungen nach DIN 53018 Applikation Diese MeBeinrichtung wird bevorzugt fur mittelviskose Flus- sigkeiten eingesetzt, wenn die Vergleichbarkeit der Messun- gen nach DIN 53018 gefordert ist. Diese Sensoren haben ei- nen extrem geringen StimflacheneinfluB und sind deshalb fur genaue Messungen vorgesehen. Temperaturprogram- me sind nicht empfehlenswert, da sich das Volumen der ein- geschlossenen Luftblase in Abhangigkeit von derTempera- turandert.
  • Seite 40: Din 53018

    MeBeinrichtungen MeBeinrichtung Z Die MeBeinrichtung Z besteht aus einem zerlegbaren MeB- becher und 3 Rotoren mit unterschiedlichem Radius. 222-1284 222-1283 222-1282 002-5178 Geometrie Die Geometrie dieser MeBeinrichtung entspricht DIN 53018.
  • Seite 41 Mefieinrichtungen Berechnungsglelchungen: Schubspannung x: Die Schubspannung x ist proportional dem Drehmoment 'Md' und dem Schubfaktor 'A'. x = A • Md Der Faktor 'A ist wie folgt berechenbar: 2 • * • Ri 2 • L Er hat die Einheit eines inversen Volumens. Geschwindigkeitsgefalle y": Das Geschwindigkeitsgefalle y ist proportional der Winkel- geschwindigkeit und damit der Drehzahl und dem Scherfak-...
  • Seite 42: Mefieinrichtungen

    Mefieinrichtungen ZyiindermeBeinrichtung nach DIN 53018 MeBeinrichtung 222-1284 222-1283 222-1282 Stahl Rotor Best. Nr.: 48,0 Massentragheit I (10" kg m 19,0 38,0 Masse m (g) 121,0 152,0 169,0 Material: Werkstoff DIN Nr. 1.4112 1.4112 1.4112 222-1287 222-1285 222-1286 Aluminium Rotor Best. Nr.: 16,4 12,40 Massentragheit I (10~...
  • Seite 43 MeBeinrichtungen ZylindermeBeinrichtunq nach DIN53018 Rheometer Rotovisco RT20 10000: 1000i 100; •i •s 0.11 Taylor- Wirbel 0.01: 0.001 I I I nil I I I Mil [ I I I MII TTTTTm I I 1 II III I I I II III I I I I Mil 0.001...
  • Seite 44: 4Zylinder Doppelspalt-Megeinrichtung Dg41 Nach Din 54453

    Mefteinrichtungen 10.1.4Zylinder Doppelspalt-MeReinrichtung DG41 nach DIN 54453 Appllkation ZylindermeBsystem DG Diese MeBeinrichtung wird bevorzugt fur niedrigviskose Flussigkeiten (< 1000 mPa • s) Oder kleinere Probenvolumen eingesetzt. Durch die doppelten Scherflachen entsteht eine hohere Schubspannung als bei einer vergleichbaren DIN MeBeinrichtung. Sie ist in DIN 54453 fur Messungen an dunnflussigen Klebstoffen genormt.
  • Seite 45 MeBeinrichtungen MeBeinrichtung DG41 Die MeBeinrichtung DG41 besteht aus einem zerlegbaren MeBbecher und einem glockenformigen Rotor. Rotor DG41 222-1307 002-5171 MeBbecher 222-1310 002-5179 002-5170 Die MeBeinrichtung sollte nicht fur Temperaturen uber 200°C eingesetzt werden. Damit auch der untemperierte In- nenteil des MeBbechers die geforderte Temperatur an- nimmt, und muB ausreichend lange temperiert werden.
  • Seite 46 MeBeinrichtungen Berechnungsgleichungen: Schubspannung x: Die Schubspannung x ist proportional dem Drehmoment W und dem Schubfaktor "A x = A • Md Der Faktor 'A' ist wie folgt berechenbar: 2 • n • L • (R| + R§) Er hat die Einheit eines inversen Volumens. Geschwindigkeitsgefalle r: Das Geschwindigkeitsgefalle Y ist proportional der Winkel- geschwindigkeit und damit der Drehzahl und dem Scherfak-...
  • Seite 47 Mefteinrichtungen Doppelspalt-ZylindermeBeinrichtung DG40/DG41 nach DIN 54 453 MeBeinrichtung DG40 DG40 DG41 Rotor Best. Nr.: 222-0623 222-1277 222-1309 16,6 Radius Ri (mm) 16,6 17,75 0,004 0,004 0,004 ± A R i (mm) Radius R (mm) 0,004 0,004 0,004 + A R2 (mm) Radius R (mm) 21,4...
  • Seite 48 Mefteinrichtungen Doppelspalt-Zylindermefteinrichtung nach DIN54453 Rheometer Rotovisco RT20 10000; 1000; 100; 0.11 0.01: 0.001 i i 111 ii I II I! I I I 1 1 0.01 1000 10000 QeachwrincSgkeiiagefSHe (1/s) Doppelspalt-Zvlindermefleinrichtunq nach DIN54453 Rheometer Rotovisco RT20 1E+09; 1E+08; 1E+07s 1E+06s If 1E+05s S 1E+04;...
  • Seite 49: Platte-Kegel Und Platte-Platte

    MeBeinrichtungen 10.2 Platte-Kegel und Platte-Platte MeBeinrichtungen Applikation Diese MeBeinrichtungen werden bevorzugt fur Messungen von hochviskosen Fluiden, schwerzu reinigenden Substan- zen und wegen des geringen Probenvolumens eingesetzt. Sie sind nur begrenzt verwendbar, wenn die Testsubstanz Partikel Oder Faserteile enthalt. Platte-Kegel MeBeinrichtungen erfordern eine groBe Sorg- falt in der Handhabung, urn genaue MeBergebnisse zu er- zielen.
  • Seite 50 Die elektrische Temperiereinheit wird uber die test ange- schlossenen Kabel mit der Steuereinheit TC500 verbunden. Die vollstandige Temperatursteuerung erfolgt uber den Computer in Verbindung mit der HAAKE Software. Fur Messungen bei Temperaturen uber 80°C ist es ratsam, mindestens die Probenraumabdeckung (222-0608) zur Re- duzierung der WSrmeverluste einzusetzen.
  • Seite 51 Spitaenh6he c Ivm] : 0,139 Kegelwinkel D[deg]: 3,980 A-Faktor[Pa/Nm]: 17670 H-Faktor[(l/s)/(rad/s)]: 14,40 QuaJHAUweseo / Oualfty control IiEIMENSTOLL Qtbr. HAAKE CtaibH • OMMlMrafi* 4 '7500 K«r1»n*»«1 • TmL (0T2t\i0B4O I',""; ' • "'. •••. Ak*a*un)iVm(Mittntrt ; •: / - : ' . 0Mum..
  • Seite 52 = Verdrehungswinkel [rad] y ist eine dimensionslose Zahl Fur genaue Messungen ist es wichtig, den genauen Kegel- winkel fur die Berechnungen heranzuziehen. Deshalb wer- den alle HAAKE-Kegel mit einem Zertifikat ausgeliefert, auf dem die individuellen Berechnungsfaktoren aufgelistet sind.
  • Seite 53: Platte-Kegel Megeinrichtungen

    MeBeinrichtungen MeBfehler - Platte-Kegel Bei Platte-Kegel MeBeinrichtungen ergeben sich signifi- kante MeBfehler, wenn... • der Abstand zwischen Platte-Kegel nicht eingehalten wird, • die Befullung nicht korrekt erfolgt. Beide MeBfehler konnen quantitativ abgeschatzt werden: 1. Abstandsfehler MeBkegel Die MeBkegel haben eine abgeflachte Spitze, die einem fik- tiven Abstand entspricht.
  • Seite 55 MeBeinrichtungen 2. Einschnurungsfehler mit Platte-Kegel Wird eine Platte-Kegel MeBeinrichtung unzureichend gefullt oder entleert sich der Spalt wa"hrend einer Messung, so ent- stehen signifikante MeGfehler. Diese Unterfullung kann als "Einschnurung" bezeichnet werden und wird durch eine Ab- nahme des effektiven Radius gekennzeichnet. Plattenradius wirksamer Radius Einschnurung...
  • Seite 56 MefSeinrichtungen Platte-Kegel MeBeinrichtung mit 0,5° Winkel MeBeinrichtung C20/0,5 C35/0,5 C60/0,5 Standard Kegel Best. Nr.: 222-1260 222-1262 222-1263 Hochtemp. Kegel Best. Nr.: 222-1253 222-1255 222-1257 17,5 Radius Rj (mm) * 10,0 30,0 ± A Rj (mm) 0,01 0,01 0,01 Winkel (°) * Abstand a (mm) Massentragkeit I (10"...
  • Seite 57 Mefteinrichtungen Platte-Keqel MeBeinrichtunq mit 0.5 Grad Winkel Rheometer Rotovisco RT20 100000: 10000; 1000 p i t • • • • • • • • • • • ( : 0.1 = 0.01 111 ii i i 111 in 11 in 0.01...
  • Seite 58: Me&Einrichtungen

    Me&einrichtungen Platte-Kegel Abstandsfehler Abstand (Mikrometer) CP20, 0.5 Grad •«»- CP35, 0.5 Grad CP60, 0.5 Grad Platte-Kegel Einschnurungsfehler 40%- 30%- B£ Einschnurung (mm) CP20, 0.5 Grad •«>- CP35, 0.5 Grad CP60, 0.5 Grad...
  • Seite 59 MeBeinrichtungen Platte-Kegel MeBeinrichtung mit 1° Winkel MeBeinrichtung C20/1 C35/1 C60/1 Standard Kegel Best. Nr.: 222-0589 222-0591 222-0593 Hochtemp. Kegel Best. Nr.: 222-0602 222-0598 222-0600 Radius Rj (mm) * 10,0 17,5 30,0 ± A Rj (mm) 0,01 0,01 0,01 Winkel (°) * 0,052 0,052 Abstand a (mm)
  • Seite 60 Mefieinrichtungen Platte-Keqel Me&einrichtunq mit 1 Grad Winkel Rheometer Rotovisco RT20 10000i 1000; 100; 0.1 = 0.01- 0.01 •(1/8) Platte-Keqel Mel3einrichtunq mit 1 Grad Winkel Rheometer Rotovisco RT20 ir i ni ILTU^I 1E+08; 1E+07s 1E+06s f 1E+05s £ " ^ ^ »...
  • Seite 61 Mefieinrichtungen Platte-Kegel Abstandsfehler > q> •E '••• . . - - " - " V _ ^ — — — :::;:::: n t . ^£^ « Abstand (Mi kro meter) ..CP20,1 Grad •«*- CP35,1 Grad - * - CP60,1 Grad Platte-Kegel Einschnurungsfehler 40%- 20%-...
  • Seite 62 MeBeinrichtungen Platte-Kegel MeReinrichtung mit 2° Winkel MeBeinrichtung C20/2 C35/2 C60/2 Standard Kegel Best. Nr.: 222-1254 222-1256 222-1258 Hochtemp. Kegel Best. Nr.: 222-1260 222-1262 222-1264 Radius Rj (mm) * 10,0 17,5 30,0 ± A Rj (mm) 0,01 0,01 0,01 Winkel (°) Abstand a (mm) * 0,087 0,087...
  • Seite 63 MeBeinrichtungen Platte-Keqel MeBeinrichtunq mit 2 Grad Winkel Rheometer Rotovisco RT20 10000s 1000; 100; 0.1 i 1 i 1 1 I I I I 1 1 1 11II 1 1 1 1 I I I I 1 I 1 1 1 III...
  • Seite 64: Platte-Kegel Einechnurungsfehler

    MeBeinnchtungen Platte-Kegel Abstandsfehler 1 2 * . . ' • " 10%- , ' * " 1 «H o > Abstand (Mikrometer) CP20, 2 Grad •«>• CP3S, 2 Grad CP60, 2 Grad Platte-Kegel Einechnurungsfehler 3 0 % - 2SK>- ,-•'"' >...
  • Seite 65 MeBeinrichtungen Platte-Kegel MeBeinrichtung mit 4° Winkel MeBeinrichtung C20/4 C35/4 C60/4 Standard Kegel Best. Nr.: 222-0590 222-0592 222-0594 Hochtemp. Kegel Best. Nr.: 222-0599 222-0601 222-0603 Radius Rj (mm) * 10,0 17,5 30,0 0,01 0,01 0,01 ± A Rj (mm) Winkel (°) * 0,14 Abstand a (mm) 0,14...
  • Seite 66 MeBeinrichtungen Platte-Keqel MeBeinrichtunq mit 4 Grad Winkel Rheometer Rotovisco RT20 100000; 1O0O0i IIIIIIIIUIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIMItlllillilll 1000: 100i 0.1 = 0.01 I I I IIII I I II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II I I I III 0.01...
  • Seite 67 Mefieinrichtungen Platte-Kegel Abstandsfehler — .,«'•' •E — . . . - * ' Abstand (Mikrometer) • « * - CP35, 4 Grad - * - CP60, 4 Grad •••»•• CP20, 4 Grad Platte-Kegel Einschnurungsfehler Einschnurung (mm) CP20, 4 Grad - « * - CP35, 4 Grad - * - CP60, 4 Grad...
  • Seite 68: 2Platte-Platte Megeinrichtungen

    MeBeinrichtungen 10.2.2 Platte-Platte MeBeinrichtungen Die Platte-Platte MeBeinrichtung wird durch den Plattenra- dius und den variablen Abstand zwischen fester und beweg- licher Platte bestimmt. Dieser Abstand sollte nicht kleiner als 0,5 mm und nicht groBer als 3 mm gewahit werden, da sonst substanzbedingte MeBfehler auftreten konnen.
  • Seite 69 MeBeinrichtungen Berechnungsgleichungen Schubspannung x Die Schubspannung x ist proportional dem Drehmoment 'Md' und dem Schubfaktor 'A'. x = A • Md Der Faktor 'A ist wie folgt berechenbar. Er hat die Einheit ei- nes inversen Volumens: Plattenradius [mm] n • R Geschwindigkeitsgefalle y Das Geschwindigkeitsgefalle y ist proportional der Winkel- geschwindigkeit bzw.
  • Seite 70 MeBeinrichtungen Hlnwels! Das Geschwindigkeitsgefalle y andert sich bei dieser MeBeinrichtung mit dem Radius; es ist in der Mitte gleich 0 (R = 0) und hat einen Maximalwert am Rand (R = R). Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich auf R = RR, d.h.
  • Seite 71 Mefteinrichtungen MeGfehler parallele Platten Bei Platte-Platte MeBeinrichtungen ergeben sich signifi- kante MeBfehler, wenn... • der Abstand zwischen Platte-Platte nicht eingehalten wird, • die Befullung nicht korrekt erfolgt. Beide MeBfehler konnen quantitativ abgeschatzt werden: 1. Abstandsfehler parallele Platten .. iiiffiiiiii h + A h Wird der gewunschte und am Rheometer gesetzte Abstand h nicht eingehalten, so ergibt sich eine MeBunsicherheit von: MeBunsicherheit = Ah / h...
  • Seite 72 MeBeinrichtungen Platte-Platte MeBeinrichtung mit variablem Abstand MeBeinrichtung PP20 PP35 PP60 222-0587 Standard Platte Best. Nr.: 222-0586 222-0588 222-0597 Hochtemp. Platte Best. Nr.: 222-0595 222-0546 Radius Rj (mm) 17,5 ±A R| (mm) 0,002 0,0035 0,006 Abstand (mm) Massentragkeit I (10" kg m 0,48 Masse m (g) 24,2...
  • Seite 73 MeBeinrichtungen Platte-Platte MeGeinrichtunq mit Abstand (1mm) Rheometer Rotovisco RT20 100000; 10000i 1000 0.1 = 0.01-1 rxmra 1000 10000 0.001 0.01 Geschv>iruliyl<eit8oef«lle(1/a) Platte-Platte Mefteinrichtunq mit Abstand (1mm) Rheometer Rotovisco RT20 1E+09s 1E+08= 1E+07s 1E+06i ? 1E+O5 5 1E+04= 1E+03s 1E+02; 1E+01p...
  • Seite 74: Einschnurungsfehler Bei Platte-Platte (1Mm)

    MeBeinrichtungen Platte-Platte Abstandsfehler 6.0% — - • • • " " " „.,..•• •"•••"* 2.0% „ - —**• ^..•-••" ; . T l - ~ OJOSH Abstandsfehler (Mikrometer) 0,25 mm " "' 0.5 mm • * - 1,0 mm • » - 1,5 mm Einschnurungsfehler bei Platte-Platte (1mm) 120%- 100%-...
  • Seite 75: 3Doppelkegel-Megeinrichtungen

    MeReinrichtungen 10.2.3 Doppelkegel-MeBeinrichtungen Applikation Die Doppelkegel-MeBeinrichtung wird fur Messungen an ex- trem niedrigviskosen Flussigkeiten eingesetzt, wenn nur wenig Substanz zur Verfugung steht und/oder wo Oberfla- cheneffekte erwartet werden. Gute Erfahrungen liegen mit den Flussigkeiten Blut und (niedrigviskosen) Tinten vor. Geometrie Die Geometrie ist so gewahlt, dal3 das Geschwindigkeitsge- falle an beiden Kegelflachen gleich ist.
  • Seite 76: Doppelkegel-Meoeinrichtung Dc60

    MeBeinrichtungen Doppelkegel-MeOeinrichtung DC60 DC60/2 MeBeinrichtung DC60/4 DC60/1 Standard Kegel Best. Nr.: 222-1230 222-1229 222-1328 Radius Ri (mm) 30,0 31,2 32,0 ± A Rf (mm) 0,01 0,01 0,01 Kegelwinkel Abstand a (mm) 0,14 0,087 0,052 Massentragkeit I (10" kg m Masse m (g) Material: Aluminium/Armaloy MeBplatte 222-1231...
  • Seite 77 Mefteinrichtungen Doppelkeqel-Mefteinrichtunq DC60 Rheometer Rotovisco RT20 10000 1000i 100; 0.01 = 0.001 i i i I 1114 i ' 1 ( i 111 l i I i i i i i I 11111 I i i 1 1 it I I II...
  • Seite 78: Pflege / Wartung

    I AUF KEINEN FALL sollten Sie versuchen, das Ge- rat zu offnen. HIER KANN L E B E N S G E F A H R BESTEHEN ! Nehmen Sie im Reparaturfall die Dienste Ihres HAAKE- SERVICE in Anspruch. U A A V e O f f i U L t T R .
  • Seite 79 Raumtemperatur innerhalb einer Stunde angenom- men hat und dann betriebsbereit ist. • Beide Pfeile 7 und 9 leuchten permanent: Das Rheometer ist nicht betriebsbereit. Der HAAKE- Service muB konsultiert werden. Bei RS-Geraten Druckluftversorgung prufen (2,5 bar): Geringer Arbeitsdruck (< 2,5 bar) bedeutet eine redu- zierte Tragfahigkeit des Luftlagers und die Gefahr einer Auslenkung durch Normalkrafte.
  • Seite 80: Storungen

    Storungen Pfeil 9 leuchtet permanent: Die MeBwelle ist axial nach unten ausgelenkt. Eine Messung kann nicht gestartet werden, und der Lift la" Bt sich nicht bewegen. Der MeBtisch kann erst dann wieder bewegt werden, wenn die durch die rote Sicherheitsanzeige gekenn- zeichnete Storung beseitigt ist.
  • Seite 81: Stecker-Beiegung

    Stecker-Beiegung 13. Stecker-Beiegung UJJJJJJJJ MeBsystem - AnschluB, Buchse Pin: Signalart: MeBantrieb U1 MeBantrieb U2 ooooooooooooooooooo MeBantrieb V1 oooooooooooooooooo MeBantrieb V2 MeBantrieb W1 MeBantrieb W2 +28 V Signalmasse Analog 1 9/12/13 Signalmasse GND Tx D MeBgerat CTS MeBgerat 14/15 Winkelsensor - 2 Winkelsensor-GND Winkelsensor - 0 Winkelsensor -1 /...
  • Seite 82: Stecker-Belegung

    Stecker-Belegung mmmsmmsmm RS232 - PC, Buchse Pin: Signalart: R x D (ooooooooooooo) T x D 1-0000 0000 0000 / -» Signalmasse 10-25 RS232 - Steuerung, Buchse Externgerat 1 Pin: Signalart: T x D (oooooooo ooooo) R x D JOOOOOOOOOOO/ 5 CTS - >...
  • Seite 83 Stecker-Belegung MeBgerat Ruckseite Flussig-Temperiereinheit - AnschluB Buchse Pt100 Pin: Signalart: Pt100-1 (+l) Pt100-1 (+U) PT100 Pt100-1 (-U) Pt100-1 (-I) Pt100-2 (+l) Pt100-2 (+U) PT100 Pt100-2 (-U) Pt100-2 §) PT100 Ausgang fur Extern-Regelung (PT100-2 von Buchse @ wird auf Buchse' durchgeschleift). Pin: Signalart: Pt100-2 (+l) Pt100-2 (+U)
  • Seite 84 Stecker-Belegung Ext. Signaleingang und Digitalausgang Bezugspotential Versorgungsspannung Ausgang max. 100mA 0-10V DC Signaleingang Relaiskontakt fiffnen 12 Relaiskontakt schlieQen Relaiskontakt Mitte...
  • Seite 85: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen 14. Technische Spezifikationen Die technischen Spezifikationen mit den zugelassenen Abwei- chungen Oder Auflcteungen sind wie folgt: Modell RT20 RS75 RS150 CE-Zertifikation max. Drehmoment (mNm) min. Drehmoment (mNm) 8-10- 0,5-10' max. Drehzahl (min" 1000 1200 min. Drehzahl (min' ) CR 0,01 min Drehzahl (min"...

Diese Anleitung auch für:

Rheostress rs75Rheostress rs150

Inhaltsverzeichnis