Herunterladen Diese Seite drucken

AutoMaxi SILVER Line KIT FIX 118 Anleitung

Werbung

Convient pour véhicule - Appropriate for vehicule - Verwenden sie fur fahrzeug - Serve a veiculo
Conviene para vehiculo - Pasujena samochod - Geschikt voor voertuig - Appropriare per vehicule
Megfelelő gépjármű - Подходит для автомобилей - Για το οχημα para - Egnet til køretøjer
Vhodné do vozidel - Convenabil pentru vehicul - Tinka transporto priemonei -
Piemērots transportlīdzekliem - Sobib sõidukile - Vhodné pre vozidlo -
Primerno za vozilo - Podesno za vozilo - Podesno za vozilo
KG
CITROEN
E
(11) (12)
5
94
01
75
C
VASION
 
X
B
(11)
5
95
75
A
ANTIA
REAK
 
X
B
(11)
5
98
75
A
SARA
REAK
 
FIAT
U
(11) (12)
5
94
01
75
C
LYSSE
 
FORD
F
C-M
5
09/03
75
C
OCUS
AX
 
F
II
3/4/5 10/04
75
C
OCUS
 
F
II SW
(11)
5
10/04
75
C
OCUS
 
G
II
(11)
5
06/06
75
C
ALAXY
 
M
II
4/5
01
75
B
ONDEO
 
LANCIA
Z
(11) (12)
5
94
01
75
C
ETA
 
PEUGEOT
307
3/5
01
75
B
 
806
(11) (12)
5
94
01
75
C
 
VOLKSWAGEN
T
(11)
5
02
75
C
OUAREG
 
11) = Vehicule avec glissières latérales d'origine - For vehicles with special fitment in lateral trim - Für Fahrzeuge mit spezieller seitlicher Einrichtung - Veicoli con canaline longitudinali sul tetto
ção laterais de origem - Gyárilag oldalsó csúszósínnel felszerelt gépjármű - Автомобиль с продольными заводскими направляющими - Όχηµα µε λευρικό µηχανισµό ολίσθησης α ό
- Para vehiculos con corredas laterales de origen - Dla samochodów ze specjalnymi miejscami montazowymi w bocznych rynienkakach - Voor auto met dakreling - Veículo com pontos de fixa-
κατασκευής - For køretøjer med sidelæns trim - Pro vozidla se zvláštní postranní lištou - Vehicul cu glisieră laterală originală - Transporto priemon ms su specialiomis detal mis šonuose -
Transporta līdzek iem ar īpašu aprīkojumu sānu apdarē - Külgsuunaliste liuguritega varustatud sõidukid - Pre vozidlá so špeciálnou úpravou v bočnej drážke - Za vozila s posebno opremo v strans-
kem predelu - Za vozila s posebnom opremom na bočnoj strani - Za vozila sa posebnom opremom na bočnoj strani.
12) = Véhicule sans toit ouvrant d'origine - Vehicle without original sunroof - Fahrzeug ohne Original-Schiebedach - Veicolo senza tettuccio apribile all'origine - Vehículo sin techo abrible de ori-
gen - Samochód bez oryginalnego szyberdachu - Voertuig zonder origineel schuifdak - Veículo sem tecto de abrir de origem - Gyárilag nyitható tető nélkül készült gépjármű - Модель автомобиля
без откидной крыши - Οχήµατα χωρίς ανοιγµένη οροφή α ό εργοστασιακή κατασκευή - Køretøj uden originalt soltag - Vozidlo bez původního střešního okna - Vehicul fără acoperiş
culisant - Transporto priemon be originalaus sustumiamo stogo - Transporta līdzeklis bez sākotnēji nolaižama jumta - Ilma katuseluugita sõidukid - Vozidlo bez pôvodného strešného okna - Vozilo
brez originalne sončne strehe - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje.
4
KG
KG
Instructions - Instructions - Anweisungen - Istruzioni - Instrucciones -
Instrukcje - Instructies - Instruções - Utasítások - Инструкция - Οδηγίες
Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija - Instrukcija
Eeskiri - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije
SILV R Line KIT IX 118
ÅR
ROKŮ
ANI
GODINE
METAI
GODINE
GADI
AASTAD
ROKOV
LETA
a
x
4
d
x
4
P (
0
0
) 1
e
x
1
P (
0
1
) 5
b
x
4
x f
1
P (
0
1
) 6
x
1
c
x
4
g
P (
0
1
) 7
S
p
m
FRA
Garder cette notice pour les utilisations futures.
GBR
Keep these instructions for future use.
DEU
Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.
ITA
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
ESP
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
POL
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
NLD
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
PRT
Guardar este manual para as utilizações futuras.
HUN
Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
RUS
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
GRC
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
DNK
Gem denne vejledning til senere brug.
CZE
Uschovejte návod pro pozdější použití.
= Max. 75 kg
ROU
Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.
LTU
Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai.
LVA
Saugokite šią instrukciją, kad ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
EST
Hoidke need juhised edaspidiseks kasutuseks alles.
SVK
Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
SVN
Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.
HRV
Čuvati ove upute za daljnju uporabu.
=
SRB
Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu .
3,7 kg
1
h
x
1
P (
0
1
) 8
i
x
1
F
x i
p
i o
t n
j
x
4
k
x
1
6
6
S
6
7
6
2
m
m
q
x
4
s
x
4
x
4
Ø
6
x
2
0
x
4
r
x
4
t
x
4
Ø
6
x
2
5
Z.I Nord - 24 Rue Claude Bernard - CS 61768
35417 Saint Malo Cedex - France
Tél : 33 (0) 2 99 21 12 70
Fax : 33 (0) 2 99 21 12 71
www.automaxi.fr
1
5
m
m
u
x
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AutoMaxi SILVER Line KIT FIX 118

  • Seite 1 Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu . 3,7 kg Z.I Nord - 24 Rue Claude Bernard - CS 61768 35417 Saint Malo Cedex - France Tél : 33 (0) 2 99 21 12 70 Fax : 33 (0) 2 99 21 12 71 www.automaxi.fr...
  • Seite 2 Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones - CITROEN : Evasion, Xantia, Xsara Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσεις FORD : Focus II SW, Galaxy II FIAT : Ulysse - LANCIA : Zeta Montage - Montáž...