Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
60A
LPF
TRUE RMS
CAT III
600A
MAX
MIN
2sec
RANGE
CM 9-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning CM 9-2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing  ► ◄ CAT III 600A 2sec RANGE CM 9-2 TRUE RMS...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing  Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at ► ◄ CAT III 600A 2sec RANGE CM 9-2 TRUE RMS...
  • Seite 3 D  F   ► ◄ CAT III 600A 2sec RANGE CM 9-2 TRUE RMS Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Appliance front face Fig. 1: Partie avant de l’appareil Fig. 1: Voorzijde van het apparaat 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 4 CM 9-2 E, PE TRUE RMS Bild 3: Differenzstrommessung, an einphasigen Systemen Fig. 3: Differential current measurement at single-phase systems Fig. 3: Mesure du courant différentiel aux systèmes monophasés Fig. 3: Verschilstroommeting in 1-fase systemen 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 5 Fig. 5: Differential current measurement, load supplied in three-phase, without N-type conductor Fig. 5: Mesure du courant différentiel, appareil connecté avec alimentation triphasée, sans conducteur type N Fig. 5: Verschilstroommeting verbruikers 3-fase gevoed, zonder nul 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 6 Verschilstroommeting verbruikers 3-fase gevoed, met nul Bild 7: Wechselstrommessung Fig. 7: Alternating current measurement Fig. 7: Mesure de courant alternatif Fig. 7: Meten van wisselstroom. ► ◄ CAT III 600A 2sec RANGE CM 9-2 TRUE RMS 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 7 D  F  Bild 8: Batteriewechsel Fig. 8: Battery replacement Fig. 8: Remplacement des piles Fig. 8: Vervanging van de batterijen 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhinweise Diese Bedienungsanleitung richtet sich an - Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Die BENNING CM 9-2 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als CAT IV 300 V oder CAT III 600 V eingesetzt werden (Näheres hierzu in Abschnitt 6. “Umge- bungsbedingungen”). In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CM 9-2 werden folgende Symbole verwendet: Anlegen um GEFÄHRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen. Warnung vor elektrischer Gefahr!  Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu vermeiden. Achtung Dokumentation beachten! ...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Kein Poliermittel oder Lösungsmittel verwenden. Lieferumfang Zum Lieferumfang der BENNING CM 9-2 gehören: 3.1 ein Stück BENNING CM 9-2, 3.2 ein Stück Kompakt-Schutztasche, 3.3 zwei Stück 1,5 V Mignon-Batterien (IEC LR6/ AA), 3.4 eine Bedienungsanleitung. Hinweis auf Verschleißteile: - D ie BENNING CM 9-2 wird von zwei 1,5 V Mignon-Batterien (IEC LR6/ AA) gespeist. Gerätebeschreibung siehe Bild 1: Gerätefrontseite Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt be- zeichnet: 1 Messzange, zum Umfassen stromdurchflossener Leiter, 2 Stromzangenwulst, schützt vor Leiterberührung, 3 Öffnungshebel, zum Öffnen und Schließen der Stromzange, ®...
  • Seite 10: Allgemeine Angaben

    5.1.1 Die Digitalanzeige 6 ist als 4-stellige Flüssigkristallanzeige mit 14 mm Schrifthöhe mit Dezimalpunkt ausgeführt. Der größte Anzeigewert ist 6000. 5.1.2 Die Bereichsüberschreitung wird mit “0L.” angezeigt. Achtung, keine Anzeige und Warnung bei Überlast! 5.1.3 Die BENNING CM 9-2 wird durch Betätigung (2 s.) der Taste 8 ein- oder ausgeschaltet. Nach dem Einschalten wird kurzzeitig die verblei- bende Batteriekapazität in % eingeblendet. Eine erneute Betätigung der Taste 8 schaltet die Displaybeleuchtung ein oder aus. ® 5.1.4 Die Bluetooth -Taste 4 hat zwei Funktionen: ®...
  • Seite 11: Datenübertragung Zum Smartphone/ Tablet

    -Funktion. (Alkali- batterie). 5.1.13 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,1 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezo- gen auf den Wert auf Referenztemperatur von 23 °C. 5.1.14 Geräteabmessungen: (L x B x H) = ca. 230 x 100 x 46 mm Gerätegewicht: 450 g (inkl. Batterien) 5.1.15 Größte Zangenöffnung: 40 mm 5.2 Datenübertragung zum Smartphone/ Tablet ® Die BENNING CM 9-2 verfügt über eine Bluetooth Low Energy 4.0 Schnitt- stelle, um Messwerte per Funk in Echtzeit an ein Android- oder IOS-Gerät zu übertragen. Die hierzu nötige APP „BENNING MM-CM Link“ finden Sie im Google Playstore und App Store. Google Playstore App Store Die APP „BENNING MM-CM Link“ besitzt u.a. folgende Funktionen: - Darstellung der Messwerte in Echtzeit - Speicherung und teilen von Messreihen als csv-Datei.
  • Seite 12 0,1 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C E3 Temperatur (< 18 °C oder > 28 °C) E9 verzerrte Kurvenform E10 Gleichstromanteile im Netz E11 externes niederfrequentes Magnetfeld ± 10 µA je 1µT (Magnetfeld) (15 Hz - 400 Hz nach IEC 61000-4-8) 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 13: Messen Mit Dem Benning Cm

    Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten!  Elektrische Gefahr! Mit der Ein-/Aus-Taste 8 die BENNING CM 9-2 einschalten. I m Bedarfsfall über die LPF-Taste 5 den Tiefpassfilter (50 Hz bis 60 Hz) oder den Gerätefilter (1 kHz) aktivieren. Ö ffnungshebel 3 betätigen, Messobjekt mit der Zange 1 der BENNING CM 9-2 mittig umfassen. Die Digitalanzeige 6 ablesen. 8.2.1 Ableitstrommessung über Erdleiter siehe Bild 2: Ableitstrommessung über Erdleiter 8.2.2...
  • Seite 14: Reinigung

    6 blinkt. So wechseln Sie die Batterien: - E ntfernen Sie die BENNING CM 9-2 vom Messobjekt und schalten Sie die BENNING CM 9-2 aus. - L egen Sie die BENNING CM 9-2 auf die Frontseite und lösen Sie die Schrauben vom Batteriedeckel. - H eben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab. - E rsetzen Sie die verbrauchten Batterien durch zwei neue Batterien des Typs Mignon-Batterien (IEC LR6/AA). Achten Sie auf die polrichtige Anord-...
  • Seite 15 Ambient conditions Electrical specifications Measuring with the BENNING CM 9-2 Maintenance 10. Environmental note User instructions This operating manual is intended for - skilled electricians and - electrotechnically trained personnel. The BENNING CM 9-2 is intended for making measurements in dry environ- ment. It must not be used in power circuits with a nominal voltage higher than CAT IV 300 V or CAT III 600 V (More details in Section 6. “Ambient conditions”). The following symbols are used in this operating manual and on the BENNING CM 9-2: Application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted. Warning of electrical danger! ...
  • Seite 16: Safety Instructions

    Contact with live conductors will cause an electric shock! The BENNING CM 9-2 must be used in electrical circuits of over- voltage category III with a conductor for a maximum of 600 V to earth or of overvoltage category IV with a conductor for a ...
  • Seite 17: General Information

    5.1.8 The measuring rate of the BENNING CM 9-2 amounts nominally to 5 measurements per second for the digital display. 5.1.9 The BENNING CM 9-2 switches off automatically after approx. 20 minutes (APO, Auto-Power-Off is activated, if the symbol shown on the display 6 ). It switches on again when the ON/OFF key 8 is pressed for 2 seconds. Automatic switch-off can be deactivated by pressing the LPF key 5 and by simultaneously switching on the B ENNING CM 9-2. The symbol...
  • Seite 18: Ambient Conditions

    5.2 Data transmission to the smartphone/ tablet ® The BENNING CM 9-2 is provided with a Bluetooth Low Energy 4.0 interface for real-time wireless transmission of measured values to an Android or IOS device. The “BENNING MM-CM Link” app required for this is available in the Google Play Store and in the Apple App Store. Google Playstore App Store The “BENNING MM-CM Link” app offers i.a. the following functions: - Displaying of the measured values in real time - Storage and sharing of measurement series as CSV file.
  • Seite 19 ± 10 µA per 1 µT (magnetic field) (15 Hz to 400 Hz acc. to IEC 61000-4-8) E12 Load current when using the differential ± 6 µA per 1 A load current additionally current method 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 20: Measuring With The Benning Cm

    Measuring with the BENNING CM 9-2 8.1 Preparing the measurement Operate and store the BENNING CM 9-2 at the specified storage and operating temperatures only! Do not permanently expose the device to sunlight. Strong sources of interference in the vicinity of the BENNING CM 9-2 might involve unstable readings and measuring errors. 8.2 Current measurement Do not exceed the maximum permitted voltage with respect to ...
  • Seite 21: Battery Replacement

    9.3 Battery replacement Before opening the BENNING CM 9-2, make sure that it is free of  voltage! Electrical danger! The BENNING CM 9-2 is supplied by means of two 1.5 V batteries of type AA (IEC LR06). Battery replacement is required as soon as all segments of the...
  • Seite 22 - m esure de courant alternatif Sommaire Remarques à l’attention de l’utilisateur Consignes de sécurité Fourniture Description de l’appareil Indications générales Conditions d’environnement Indications électriques Mesurer avec le BENNING CM 9-2 Maintenance 10. Information sur l’environnement Instructions d’utilisation Cette notice d’utilisation s’adresse aux électriciens et - aux personnes ayant reçu une formation en électrotechnique. Le BENNING CM 9-2 est conçu pour effectuer des mesures dans un environne- ment sec. Il ne doit pas être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est supérieure à CAT IV 300 V ou CAT III 600 V (pour de plus amples informations,...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Il y a le risque d‘un élec- trochoc très dangereux au toucher de. L‘appareil BENNING CM 9-2 ne doit être utilisé que dans des cir- cuits électriques de la catégorie de surtension III avec conduc- teurs de 600 V max.
  • Seite 24: Indications Générales

    5.1.7 Appuyez sur la touche « RANGE » J afin de commuter aux plages de mesure manuelles (6 mA, 60 mA, 600 mA, 6 A, 60 A) et de masquer « AUTO » sur l'écran 6 en même temps. Appuyez sur la touche pour 2 secondes afin d'activer la sélection de plages automatique (« AUTO » est affiché sur l'écran). 5.1.8 Le taux de mesure nominal du BENNING CM 9-2 est de 5 mesures par seconde pour l’indicateur numérique. 5.1.9 L’appareil BENNING CM 9-2 s’éteint automatiquement après 20 mi- nutes environ ( la fonction APO, « Auto-Power-Off », est activée si le 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 25: Conditions D'environnement

    Google Playstore App Store Entre autres, l'appli « BENNING MM-CM Link » offre les fonctions suivantes : - affichage des valeurs mesurées en temps réel - mémorisation et partage des séries de mesures sous forme de fichier CSV ® ® Pour activer l'interface Bluetooth , appuyez sur la touche Bluetooth 4 de l'ap- pareil BENNING CM 9-2 (le symbole clignote). Dès qu'une connexion Blue- ® tooth est établie, le symbole est affiché en permanence. Portée sur le terrain en plein air : 10 m environ Conditions d’environnement - Le BENNING CM 9-2 est conçu pour procéder à la mesure dans des envi- ronnements secs, - Hauteur barométrique pour les mesures : maximum 2000 m,...
  • Seite 26 0,01 mA ± (1,0 % + 7 chiffres) ± (2,5 % + 7 chiffres) 600,0 mA 0,1 mA 6,000 A 0,001 A ± (2,0 % + 7 chiffres) 60,00 A 0,01 A Domaine de mesure : ≥ 0,010 mA P lage de fréquence : 15 Hz à 50 Hz, avec f < 30 Hz : erreur supplémentaire + 3 % 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 27: Préparation De La Mesure

    Valeur mesurée 3,5 mA à 10 mA < 15 % < 20 % Valeur mesurée >10 mA < 10 % < 12,5 % Mesurer avec le BENNING CM 9-2 8.1 Préparation de la mesure Utiliser et ranger le BENNING CM 9-2 uniquement dans les conditions de stock- age et de service spécifiées et éviter une exposition au soleil prolongée. - D es sources de parasites importantes près du BENNING CM 9-2 peuvent entraîner un affichage instable et conduire à des erreurs de mesure.
  • Seite 28: Maintenance

    6 clignote. Remplacement des piles : - Enlevez l'appareil BENNING CM 9-2 de l'objet à mesurer et éteignez le BENNING CM 9-2. - Posez le BENNING CM 9-2 sur la partie avant et dévissez les vis à tête fendue du couvercle de pile. - Retirer le couvercle la pile (au niveau des évidements du boîtier) de la partie inférieure. - Remplacez les piles usées par deux nouvelles piles de 1,5 V ( CIE LR6/ AA ). Veillez toujours à ce que les piles soient insérées en respectant la...
  • Seite 29: Information Sur L'environnement

    Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Information sur l’environnement Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié. 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 30 Inhoud Opmerkingen voor de gebruiker. Veiligheidsvoorschriften. Leveringsomvang. Beschrijving van het apparaat. Algemene kenmerken. Gebruiksomstandigheden. Elektrische gegevens. Meten met de BENNING CM 9-2 Onderhoud. 10. Milieu Opmerkingen voor de gebruiker Deze gebruiksaanwijziging is bedoeld voor: - Elektriciens. - Elektrotechnici. De BENNING CM 9-2 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan CAT IV 300 V of CAT III 600 V. (zie ook pt. 6: „Gebruiksomstandigheden“).
  • Seite 31: Veiligheidsvoorschriften

     of hoofdleidingen. Contact met spanningsvoerende leidingen kan elektrocutie veroorzaken. De BENNING CM 9-2 mag alleen worden gebruikt in elektrische circuits van overspanningscategorie III met max. 600 V ten op- zichte van aarde of overspanningscategorie IV met 300 V ten opzichte van aarde.
  • Seite 32: Algemene Kenmerken

    Algemene kenmerken van de digitale stroomtang 5.1.1 De numerieke waarden zijn op een display (LCD) 6 af te lezen met 4 cijfers van 14 mm hoog, met een komma voor de decimalen. De grootst mogelijk af te lezen waarde is 6000. 5.1.2 De bereikoverschrijding wordt aangegeven met “0L.”. Let op: Geen aanduiding of waarschuwing bij overbelasting! 5.1.3 De BENNING CM 9-2 wordt met een druk (2 s) op de toets 8 in- of uitgeschakeld. Bij het inschakelen wordt het resterende % aan batterij- vermogen kort getoond. Met een nieuwe druk op de toets 8 wordt de displayverlichting in- of uitgeschakeld. ® 5.1.4 De Bluetooth -toets 4 heeft twee functies: ®...
  • Seite 33: Gebruiksomstandigheden

    - Werktemperatuur en relatieve vochtigheid: Bij bedrijfstemperatuur van - 10 °C tot 30 °C: relatieve luchtvochtigheid klei- ner dan 80 %, Bij bedrijfstemperatuur van 31 °C tot 40 °C: relatieve luchtvochtigheid klei- ner dan 75 %, Bij bedrijfstemperatuur van 41 °C tot 50 °C: relatieve luchtvochtigheid klei- ner dan 45 %, - Bewaartemperatuur: De BENNING CM 9-2 kan zonder batterijen worden bewaard bij temperaturen van - 20 °C tot + 60 °C, relatieve luchtvochtigheid kleiner dan 80 %. Elektrische gegevens Opmerking: de nauwkeurigheid van de meting wordt aangegeven als som van: - een relatief deel van de meetwaarde - een aantal digits. Deze nauwkeurigheid geldt bij temperaturen van 23 °C ± 5 °C bij een relatieve vochtigheid van de lucht < 80 %. 7.1 Meetbereik voor wisselstroom De meetwaarde wordt als echte effectieve meetwaarde (True RMS, ACkop- peling) gemeten en aangeduid. Bij niet sinusvormige curvevormen wordt de...
  • Seite 34 0,01 mA ± (1,0 % + 7 digit) ± (2,5 % + 7 digit) 600,0 mA 0,1 mA 6,000 A 0,001 A ± (2,0 % + 7 digit) 60,00 A 0,01 A Meetbereik: ≥ 0,010 mA Frequentiebereik: 15 Hz - 50 Hz, bij f < 30 Hz: bijkomende fouten + 3 % Afsnijfrequentie fg (- 3 dB): ca. 1 kHz 10/ 2019 BENNING CM 9-2...
  • Seite 35: Meten Met De Benning Cm

    Gemeten waarde 3,5 mA - 10 mA < 15 % < 20 % Gemeten waarde > 10 mA < 10 % < 12,5 % Meten met de BENNING CM 9-2 8.1 Voorbereiden van metingen Gebruik en bewaar de BENNING CM 9-2 uitsluitend bij de aangegeven werken opslagtempera t uren. Niet blootstellen aan direct zonlicht. - S toringsbronnen in de omgeving van de BENNING CM 9-2 kunnen leiden tot instabiele aanduiding en/ of meetfouten.
  • Seite 36: Onderhoud

     Onderhoud De BENNING CM 9-2 mag nooit onder spanning staan als het  apparaat geopend wordt. Gevaarlijke spanning! 9.1 Veiligheidsborging van het apparaat Onder bepaalde omstandigheden kan de veiligheid tijdens het werken met de BENNING CM 9-2 niet meer worden gegarandeerd, bijvoorbeeld in geval van: - zichtbare schade aan de behuizing meetfouten - w aarneembare gevolgen van langdurige opslag onder verkeerde omstan- digheden - transportschade. In dergelijke gevallen dient de BENNING CM 9-2 direct te worden uitgeschakeld en niet opnieuw elders worden gebruikt. 9.2 Reiniging Reinig de behuizing aan de buitenzijde met een schone, droge doek (speciale reinigingsdoeken uitgezonderd). Gebruik geen oplos- en/ of schuurmiddelen om...
  • Seite 37 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Inhaltsverzeichnis