Seite 1
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA ЦИРКУЛЯР ЗА ТРУПИ ELEKTRICKÁ OKRUŽNÁ PILA ELEKTRISCHE KREISSÄGE ELEKTRYCZNA PIŁA TARCZOWA ELEKTRICKÁ...
Seite 2
ПОЗДРАВЛЕНИЯ ЗА ПОКУПКАТА НА НАШИЯ ПРОДУКТ HECHT. Това ръководство е предназначено главно за запознаване на оператора с безопасността, инсталирането, експлоатацията, поддръжката, съхранението на продукта и отстраняването на неизправности и предоставя важна информация. Така че поддържайте го добре, така че и други потребители да могат да намерят информация и в...
Seite 3
BG Преди първото използване, моля, прочетете внимателно ръководството на собственика d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Bitte seien Sie bei der Benutzung Váš stroj musí být provozován Вашата машина трябва да се der Maschine vorsichtig. Aus s nejvyšší opatrností. Z těchto използва...
Seite 5
Die Symbole vermitteln wichtige Následující varovné symboly Следните предупредителни Informationen über das Produkt oder připomínají preventivní символи трябва да ви напомнят за Hinweise zum Gebrauch. Es sind bezpečnostní zásady, které предпазните мерки, които трябва besondere Sicherheits-maßnahmen je nutno při provozu stroje да...
Seite 6
Schutzgrad Stupeň krytí Степен на защита Stopień ochrony Védettségi fokozat Stupeň krytia Achtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí Внимание! Опасност от токов удар! Stromschlaggefahr! Figyelem! Veszélyes villanyáram Uwaga! Niebezpieczne napięcie Pozor! Nebezpečné napätie! feszültség! Uchovávejte kabel v d ostatečné Винаги дръжте кабела далеч от vzdálenosti od zdrojů...
Seite 7
Leerlaufdrehzahl Otáčky běhu naprázdno Скорост без товар Prędkość obrotowa bez obciążenia Szabadjárat Voľnobeh Nennspannung Napětí Волтаж Napięcie Feszültség Napätie Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte Elektrické přístroje nepatří do Електрическо оборудване извън müssen an den dafür vorgesehen domácího odpadu битовите...
ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Abdeckplatte Krycí deska Защитна плоча Deska osłonowa Fedőlemez Krycia doska Gleitende Unterstützung Výsuvná podpěra Разтегателна скоба Podpórka wysuwana Kihúzható támaszték Výsuvná podpera Verriegelungshaken Zajišťovací...
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖАНИЕ СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ................................4 СПЕЦИФИКАЦИИ ....................................8 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА ................................9 ИЛЮСТРИРАНО РЪКОВОДСТВО ..............................10 ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ..............................12 УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ.................................. 14 ОБУЧЕНИЕ ......................................15 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..............................15 БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТАТА ..............................15 ОБСЛУЖВАНЕ ....................................16 ЕЛЕКТРИЧЕСКИ...
УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ WARNING! МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ! Прочетете всички инструкции преди работа. Обърнете специално внимание на инструкциите за безопасност. НЕСПАЗВАНЕ НА ИНСТРУКЦИИТЕ И НА МЕРКИТЕ ЗА СИГУРНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА ИЛИ СЕРИОЗНА ИЛИ ДОРИ ФАТАЛНА КОНТУЗИЯ. Ако...
ОБУЧЕНИЕ Целият експлоатационен персонал трябва да бъде подходящо обучен за използването, експлоатацията и настройката и особено запознат със забранените дейности. • Никога не позволявайте използването от деца или хора, които не са запознати с тези инструкции. Местните разпоредби могат да определят възрастова граница на оператора. •...
- Не носете облекло с широки ръкави или бижута, тези предмети могат да бъдат прихванати в движещите се части. - За работа на открито е препоръчително да използвате обувки с нехлъзгащо покритие. - Ако имате дълга коса, носете предпазни каски. - Носете...
Seite 17
WARNING! Не свързвайте повреден кабел и не докосвайте повредения кабел, преди да го изключите от мрежата. Това може да причини токов удар. В случай на повреда в захранването, да се подмени в оторизиран сервизен център. Това предотвратява опасна ситуация. Следете къде имате удължителен кабел. Повреда на удължителния кабел или кабели може да доведе до...
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ • Никога не използвайте при номинално напрежение, различно от 230V / 50Hz. Веригата трябва да бъде правилно и съответно защитена от ток. • Свързвайте само към електрическа верига, която е защитена от токовия протектор със задействащ ток не по-голям от 30mA. ПРЕВЕНЦИЯ...
• Опасности, причинени от контакт с вредни течности, газ, мъгла, дим и прах или чрез вдишване (например дишане). • Опасностите, причинени от липсата на ергономични принципи при изработката на продукта, например опасностите, причинени от нездравословното положение на тялото или прекомерното претоварване...
• Стандартните аксесоари подлежат на промяна без предупреждение. • Този продукт изисква монтаж. Продуктът трябва да бъде сглобен правилно преди употреба. МОНТАЖ Този трион е бил частично сглобен в производството. Следвайте инструкциите по-долу, за да завършите устройството. КОЛЕЛА Плъзнете шайбата, колелото и шайбата върху колесната ос от двете страни. Поставете щифта в отвора на оста...
Seite 21
WARNING! Преди всяка работа по машината (поддръжка, проверка, подмяна на аксесоари, сервизно обслужване) или преди да я съхраните, ВИНАГИ изключвайте двигателя, изчакайте всички движещи се части да спрат и оставете машината да се охлади. Предотвратете случайно стартиране на двигателя (изключете захранващия...
• Поставете ограничителния щифт в отвора на капака над зъбите на острието до другата страна, така че острието да е блокирано. (фиг. 8) • С гаечен ключ разхлабете и свалете винта M12 × 30 на оста, свалете шайбата, предния затягащ фланец...
само идентични резервни части. Това ще гарантира, че безопасността на устройството се поддържа. • Независимо дали се нуждаете от технически съвети, поправка или оригинални резервни части от фабриката, свържете се с най-близкия сервизен център на HECHT. Информация за местата на обслужване, посетете www.hecht.cz •...
В случай на основателен иск по гаранция, моля свържете се с нашия сервизен център. Там ще получите допълнителна информация за обработката на рекламации. • Информация за местата на услугата можете да намерите на www.hecht.cz • Изхвърляме старите ви електрически уреди безплатно...
Seite 26
„Deklaracji Zgodności UE/WE“ / A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a jelen EU/EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 Декларираме на собствена отговорност / Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage / Vydáváme na...
Seite 27
Следните хармонизирани норми се използват за гарантиране на съответствие, заедно с националните норми и разпоредби / Der Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen / Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení / Na zaručenie zhody sa používajú...
Seite 28
HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft. • II. Rákoczi Ferenc út 323 • 1214 Budapest • www.hecht.hu Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de...