Herunterladen Diese Seite drucken

bihl+Wiedemann BWU3747 Montageanweisung Seite 3

Werbung

Digital Modules AS-i: IP20, 22,5 mm
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen Sie
sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply network.
Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors tension.
Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che sia
privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido!
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach seiner Verwendung der Wiederverwertung (Recycling) zugeführt
wird. // You are requested to make sure that the unit will be recycled by the end of its service life. // Veillez
à ce que le module soit recyclé après usage. // Provvedere affinché il dispositivo, dopo l'utilizzo, sia desti-
nato al riciclaggio. // Le solicitamos de que se asegure de que el equipo sea reciclado una vez desechado.
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones
AS-i
Signal
ASI
Ix
I+, I-
ADDR
n.c.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
I –
I +
I –
I –
2
I 4
I 3
I 2
I 1
ASI+
ASI–
n.c.
n.c.
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
Anschluss an AS-i Bus // connection to AS-i bus // Connexion au bus AS-i // Connessione al
bus AS-i // Conexión al bus AS-i
Digitaler Eingang x // digital input x // entrée TOR x // ingresso digitalo x // entrada digital x
Sensorversorgung // sensor supply // alimentation capteur // alimentazione sensori // ali-
mentación de los sensores
Anschluss für AS-i Adressiergerät // connection for AS-i addressing device // connexion pour
terminal d'adressage AS-i // connessione per indirizzamento AS-i // conexión para el disposi-
tivo de direccionamiento AS-i
nicht angeschlossen // not connected // non raccordé // non collegato // no conectado
1
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
© Bihl+Wiedemann GmbH
3

Werbung

loading