Herunterladen Diese Seite drucken

Line Voltage - COLORKINETICS vaya Serie Installationsanweisunge

Werbung

5
Connect luminaire cables
Branchez le câble de l'appareil
Conecte el cable de la lámpara.
Collegare il cavo del gruppo di illuminazione
Sluit de armatuurkabel aan
Schließen Sie das Vorrichtungskabel an
フィクスチャのケーブルを接続します
连接灯具电线

Line voltage

Tension de ligne
Voltaje de línea
Tensione della
linea Gekoppelde spanning
Leitungsspannung
Line Voltage
Tension de secteur
Tensión de línea
Tensione di linea
L
Netspanning
Netzspannung
線間電圧
线路电压
Neutral
Neutre
Neutro
Neutro
N
Neutraal
Neutral
中性線
零线
Ground
Terre
Toma de tierra
Terra
Aarde
Masse
アース
接地
D
 For wet or damp locations seal all points of entry to prevent water infiltration. Use RTV Silicone and weatherproof junction boxes.
Si l'endroit est humide ou mouillé, fermez hermétiquement tous les points d'entrée pour éviter l'infiltration d'eau. Utilisez un joint de silicone résistant aux variations de température
et des boîtes de raccordement étanches à l'eau.
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar la filtración de agua. Utilice silicona RTV y cajas de conexiones impermeables.
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d'acqua. Utilizzare silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all'acqua.
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige omgevingen. Gebruik bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) silicone en
waterdichte aansluitdozen
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. Benutzen Sie RTV-Silikon und wasserfeste
Verteilerkästen.
湿気が高い、 または濡れている場所では、 水が入らないように、 すべてのポイントを密封してください。 RTV シリコンおよび全天候型ジャンク N ションボックスを使用してください。
在潮湿的环境下,请密封所有入口以防渗水。请使用 RTV 硅胶和防水接线盒。
D
 The wire connection method is determined by local electrical codes and regulations, typically either wire nuts or screw terminal
blocks.
La méthode de liaison par fil est déterminée par la réglementation électrique locale, généralement il s'agit des serre-fils ou des borniers à vis.
La conexión de los cables se debe realizar de acuerdo con las normativas y reglamentaciones locales, utilizando tuercas para cables o bloques de conexión con tornillos según
corresponda.
Il metodo di collegamento dei cavi è determinato dalle normative e dai codici elettrici locali, solitamente mediante dadi o morsetti a vite.
De methode voor het aansluiten van de draad wordt bepaald door plaatselijke elektrische codes en regels, over het algemeen met lasdoppen of schroefaansluitblokken.
Die Art des Kabelanschlusses richtet sich nach den relevanten Gesetzen und Vorschriften vor Ort; normalerweise Lüsterklemmen oder Schraubterminals.
ワイヤー接続方式は、 地域の電気の法令および規則にノよって決まります。 一般的には、 ワイヤーナッ トかスクリューターミナルブロックのいずれかです。
接线方式取决于当地电气法规及规定,一般是使用螺纹旋紧型导线连接器或螺钉接线端子。
CE / CCC
UL / cUL
AC power cable (UL)
SJTW, 18AWG
AC power cable (CE)
H05RN-F, 3x1.0mm
2
AC power cable (CCC)
60245 IEC57 (YZW), 3x1.0mm
VAYA Flood HP, White and Mono  Installation Instruction  3
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vaya flood hp