Seite 1
® g a t e a u t o m a t o n s Rf33 Rf33 COPPIA DI FOTOCELLULE DA ESTERNO CON ALIMENTAZIONE A BATTERIA INCLUSA COUPLE OF EXTERNAL PHOTOCELLS WITH BATTERY INCLUDED POWER SUPPLY Manuale d’Installazione e d’Uso Manuel d'Installation et Utilisation.
RF33 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Photozellen RF33 sind mit einem Sender ausgestattet, der mit zwei 3,6V 2,7Ah Lithium -Tionyl-Chlorid-Batterien oder extern mit 12/24V AC/DC, wählbar mittels Jumper, gespeist werden kann. Die Photozelle verfügt über eine Klemme für den Anschluss des Kontakts einer Außensicherung (Tastrand), ist besonders geeignet für die Montage auf dem beweglichen Teil von Schiebetoren und erlaubt den Anschluss eines Tastrands aus Draht ohne das...
Seite 7
RF33_06.doc RF33 TEST POINT (0,5 ÷ 0,6 VDC) Fig. 2 Fig. 3 PROTECO S.r.l. Tel. +39 0173 210111 Via Neive, 77 Fax +39 0173 210199 12050 Castagnito (CN) www.proteco.net ITALY info@proteco.net...
PROTECO S.r.l. declina cualquier sich mithin als Richtwerte für die Anwendung des responsabilidad.Mantener los productos, los Produkts. Die Firma PROTECO lehnt jede weitere dispositivos, la documentación y todo lo Verantwortung ab.Das Produkt, die Vorrichtungen, die demás fuera del alcance de los niños. En caso Unterlagen und alles weitere sind von Kindern de mantenimiento, limpieza, avería o mal...
(batteries, etc.). If the product has to be returned to TERMS AND LIMITS OF WARRANTY PROTECO S.r.l.. for repair, it must be sent postage paid. L'appareil est garanti 24 mois à compter de la date du PROTECO S.r.l. will return the repaired product to the document d'achat et n'est valable que pour le premier sender COD.
Seite 12
® PROTECO S.r.l. Tel. +39 0173 210111 Via Neive, 77 Fax +39 0173 210199 12050 Castagnito (CN) www.proteco.net g a t e a u t o m a t o n s ITALY info@proteco.net...