Herunterladen Diese Seite drucken

earline 60700 Gebrauchsanweisung

Gesichtsschutzschild

Werbung

60700
60740
60710
60711
60721
60713
60705
60707
WORLDWIDE EURO PROTECTION – 44 J.F.Kennedy – L-1855 Luxembourg
v. 20161031

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für earline 60700

  • Seite 1 60700 60740 60710 60711 60721 60713 60705 60707 WORLDWIDE EURO PROTECTION – 44 J.F.Kennedy – L-1855 Luxembourg v. 20161031...
  • Seite 2 INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR ECRAN FACIAL USER'S INFORMATION FOR FACE SHIELD ATTENTION : Cet écran facial n’offre pas une protection illimitée des yeux et du visage. Pour votre propre protection, veuillez lire ces instructions entièrement avant l’utilisation de cet écran facial. CAUTION: This face shield does not provide unlimited face protection.
  • Seite 3 ZERTIFIZIERUNG: Die CE-Kennzeichnung ist zertifiziert durch SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT Sport Loisirs, ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault – France. No.0501 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN GESICHTSSCHUTZSCHILD ANVÄNDARINFORMATION FÖR ANSIKTSSKÄRM ACHTUNG: Dieser Gesichtsschutzschild bietet einen eingeschränkten Schutz für Augen und Gesicht.
  • Seite 4: Limpieza Y Mantenimiento

    Testat av SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT Sport Εάν απαιτείται προστασία από κρούσεις μεγάλης ταχύτητας και από ακραίες θερμοκρασίες, το κατάλληλο προστατευτικό πρέπει να φέρει το Loisirs, ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault –...
  • Seite 5 Si fuera necesaria la protección contra impactos a gran velocidad y a temperaturas extremas, el protector adecuado deberá estar marcado con Jos suojaus nopeita hiukkasia ja äärimmäisiä lämpötiloja vastaan on välttämätöntä, asianmukaisessa suojassa tulee olla merkintä T, jota la letra T inmediatamente después del símbolo de resistencia al impacto FT, BT o AT. Si la letra T no aparece inmediatamente después de los seuraa välittömästi iskunkestävyysmerkintä...
  • Seite 6: Pulizia E Manutenzione

    Wanneer een bescherming nodig is tegen impact met hoge snelheid en van extreme temperatuur, moet de bescherming voorzien zijn van de letter T direct Se for necessária uma protecção contra os impactos de grande velocidade e a temperaturas extremas, o protector adequado deve estar marcado com a letra T volgend op het impactweerstandssymbool, dus: FT, BT of AT.
  • Seite 7 Ellenőrző személyzettel mindig vizsgáltassa meg az arcvédőt, hogy az továbbra is biztosítja-e a munkafeltételeknek megfelelő relatív védelmet; Se i simboli S, F, B e A non sono identici su supporto e schermo, la protezione considerata garantita dal complessivo schermo-supporto sarà quella di livello tanulmányozza az európai szabványokat.
  • Seite 8 Ako oznake S, F, B ili A nisu jednake i na lećama i okviru, za potpunu zaštitu očiju primjenjuje se niža razina. Mrežasti zasloni i štitnici za lice s Dacă simbolurile S, F, B și A nu sunt aceleași la ocular și la ramă, atunci nivelul inferior este cel care va fi alocat protecție integrale pentru ochi. oznakom S ne smiju se koristiti kada je prisutan predvidiv rizik od tvrdih i oštrih slobodnih čestica.
  • Seite 9 proti postříkání roztaveným kovem, horkými pevnými látkami nebo proti zásahu elektrickým proudem. Síťová maska (60721) Vedno preverite pri nadzornem osebju, ali vaša zaščitna oprema ustreza delovnim pogojem, ali pa preverite, če je oprema v skladu z ustreznimi nezajišťuje žádnou ochranu také vůči zásahu nebezpečnými tekutinami nebo před UV a infračerveném záření. evropskimi standardi.
  • Seite 10 Vienmēr kopā ar uzraugošo personu pārbaudiet, vai esat paņēmuši darba apstākļiem pareizos aizsarglīdzekļus, skatiet atbilstību Eiropas ĮSPĖJIMAS: šis gaminys yra skirtas apsaugoti veidą nuo vidutinių smūgių pavojaus, bet jis NĖRA nelūžtantis. Nemodifikuokite ir nekeiskite standartiem. Materiāli, kas var nonākt saskarē ar lietotāja ādu, dažos apstākļos var izraisīt alerģiskas reakcijas jutīgām personām. veido apsaugos priemonės.
  • Seite 11: Почистване И Поддръжка

    ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА УПОТРЕБА:Редовно проверявайте за повреди. Когато маската за лице стане чуплива, тя трябва HOIATUS: See toode on näo kaitsmiseks keskmise tugevusega ohuallikate eest, kuid see EI ole purunematu. Ärge modifitseerige ega muutke да бъде сменена. Ако части от протектора или самият протектор трябва да бъдат заменени, моля използвайте näokaitset.
  • Seite 12 W przypadku konieczności wymiany maski ochronnej należy wykręcić wkręty, aby zwolnić oryginalną maskę ochronną i założyć nową na VÝMENA NÁHRADNÝCH DIELOV, PRÍSLUŠENSTVO A NÁVOD NA MONTÁŽ: Používajte iba originálne náhradné diely. Pri výmene zorníka osłonie brwi, następnie przykręcić wkręty, aby zamocować nową maskę ochronną. je potrebné...
  • Seite 13: Область Применения

    (‫ﻡ/ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ) ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ ، ﻁﺎﻗﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ------------------ UDSKIFTNING AF RESERVEDELE, TILBEHØR OG MONTERINGSVEJLEDNING: Brug kun originale reservedele. Når visiret udskiftes, skal ‫ﻡ/ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺏ‬ ----------------- du sikre dig, at dette er kompatibelt med mærket og at det er det rigtige visir, der monteres. Skærmholderen leveres med 5 skruer, der bruges ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ...
  • Seite 14 Устойчивость к ударам частиц, летящих со скоростью 45 м/с. UPOZORENJE: Ovaj proizvod predstavlja zaštitu za lice od opasnosti srednjeg udara ali NIJE nelomljiv. Nemojte vršiti izmene niti modifikacije Устойчивость к ударам частиц, летящих со скоростью 120 м/с. na zaštinom viziru. Izgreban i udaran vizir smanjuje vidljivost i ozbiljno umanjuje zaštitu i treba ga odmah zameniti. Ovaj zaštitini vizir za lice nema posebno delovanje filtriranja.

Diese Anleitung auch für:

60740