The RX330 wireless receiver is compatible with all Tecnoalarm systems which
manage the wireless expansions over the serial bus and use a baud rate of
9,600bps and/or 38,400bps.
The receiver receives on two frequencies (433.42MHz - 868.95MHz) and is
therefore equipped with two antennas.
The receiver can only be recognized by the system if the serial address and baud
rate have been set correctly. In case several receivers are installed, program
different addresses for each of them.
For further information about the number of wireless receivers managed, available
serial addresses and compatible baud rate, refer to the control panel manual.
On reception of encrypted data from one of the system's wireless detectors,
the green RX LED starts blinking.
Redundancy fi lter
The receiver provides a redundancy fi lter which, if activated, increases the
number of analyzed data packets before validation and thus the reliability of radio
communications.
The receiver is able to discriminate jamming signals, i.e. wireless signals transmitted
in one of the frequency bands and with such a power that it makes the wireless
reception precarious.
The receiver signals the jamming attempt by switching on the red MASK LED and
transmitting an alarm signal via serial bus to the alarm system.
Color /
LED
Color /
Farbe
On /
Encendido /
An
Red /
MASK
Rojo /
Rot
Off /
Apagado /
Aus
Blinking /
Parpadeo /
Blinkt
Yellow /
LINE
Amarillo /
Gelb
Off /
Apagado /
Aus
Blinking /
Parpadeo /
Blinkt
Green /
RX
Verde /
Grün
Off /
Apagado /
Aus
On /
Encendido /
An
Green /
POWER
Verde /
Grün
Off /
Apagado /
Aus
Via Ciriè 38 - 10099 San Mauro T.se - Torino (Italy)
tel +390112235410 - fax +390112735590
tecnoalarm@tecnoalarm.com
www.tecnoalarm.com
RX330
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / BESCHREIBUNG
El receptor radio RX330 es compatible con todos los sistemas Tecnoalarm que
gestionan los expansores radio mediante la línea serial RS485 y que trabajan
con un baud rate de 9.600bps y/o 38.400bps.
El receptor trabaja con dos frecuencias (433,42MHz - 868,95MHz) y por eso
está equipado con dos antenas.
El receptor sólo puede ser reconocido por el sistema si la dirección y el baud rate
han sido programados correctamente. En caso de instalación de otros receptores,
programe direcciones diferentes para ellos.
Para más información sobre el número máximo de receptores radio gestionados,
las direcciones seriales disponibles y la compatibilidad de baud rate, consulte el
manual de la central.
DATA RECEPTION / RECEPCIÓN DE DATOS / DATENEMPFANG
Al recibir datos cifrados desde un detector radio de la central, el LED verde RX
empieza a parpadear.
Filtro de redundancia
El receptor tiene un fi ltro de redundancia que, si está activo, aumenta el número
de paquetes de datos analizados antes de la confi rmación y por lo tanto la
fi abilidad de las comunicaciones de radio.
ANTIJAMMING / ANTIJAMMING / ANTIJAMMING
El receptor es capaz de discriminar las señales de jamming es decir, señales
de radio transmitidas en una de las bandas de frecuencia y con una potencia
tal que pueda prejudicar la recepción de radio.
El receptor señala el intento de jamming encendiendo la LED MASK roja y
transmitiendo una señal de alarma vía línea serial al sistema de alarma.
SCHEDA ELETTRONICA / CARTE ÉLECTRONIQUE
Signaling /
Señalización /
W2
Signal
Antijamming alarm active /
Alarma de antijamming activa /
Antijamming-Alarm aktiv
No alarm /
Ninguna alarma /
Kein Alarm
Communication on serial bus OK /
Comunicación línea serial OK /
Kommunikation über Schnittstelle OK
Communication on serial bus KO /
Comunicación línea serial KO /
1
Kommunikation über Schnittstelle KO
2
3
Data reception /
4
Recepción de datos /
Datenempfang
No incoming data /
Ningún datos / entrante
Kein Datenempfang
Power supply voltage OK /
Tensión de alimentación OK /
Versorgungsspannung OK
Power supply voltage missing /
Tensión de alimentación ausente /
Versorgungsspannung fehlt
RX330
ADDRESS / DIRECCIÓN / ADRESSE
Address /
1
2
Dirección /
Adresse
OFF
OFF
Not valid / No válida / Ungültig
Address 1 /
ON
OFF
Dirección 1 /
Adresse 1
Address 2 /
OFF
ON
Dirección 2 /
Adresse 2
Address 3 /
ON
ON
Dirección 3 /
Adresse 2
ON
3
Baud rate / Baud rate / Baudrate
ON
9,600bps / 9.600bps / 9.600bps
OFF
38,400bps / 38.400bps / 38.400bps
Redundancy fi lter /
4
Filtro de redundancia /
Redundanzfi lter
ON
Active / Activo / Aktiv
Deactivated (default setting) /
OFF
Desactivado (programación de fábrica) /
Deaktiviert (Fabrikeinstellung)
Lead free
Pb
RoHS
compliant
Der Empfänger RX330 ist mit allen Tecnoalarm Systemen kompatibel,
die Funkerweiterungen über die RS485-Schnittstelle verwalten und mit den
Baudraten 9.600bps und/oder 38.400bps arbeiten.
Der Empfänger arbeitet auf zwei Frequenzen (433,42MHz und 868,95MHz) und
ist hierzu mit zwei Antennen ausgestattet.
Der Empfänger wird nur vom Alarmsystem erkannt, wenn die Adresse und die
Baudrate korrekt programmiert wurden. Wenn mehrere Empfänger an
verschiedenen Orten der Anlage aufgestellt werden, muß jeder von ihnen eine
eigene Adresse besitzen.
Für nähere Angaben zur Höchstzahl an verwalteten Funkempfängern, verfügbaren
Adressen und kompatible Baudraten verweisen wir auf das Errichterhandbuch des
Alarmsystems.
Sobald der Empfänger ein verschlüsseltes Datenpaket von einem Funkmelder des
Systems erhält, beginnt die grüne LED zu blinken.
Redundanzfi lter
Der Empfänger verfügt über einen Redundanzfi lter, der, sofern er aktiviert wurde,
die Anzahl der analysierten Datenpakete vor der Bestätigung und somit die
Zuverlässigkeit des Funkempfangs erhöht.
Der Empfänger ist in der Lage, Jamming-Signale zu erkennen. Als Jamming-Signale
gelten Funksignale in einem der beiden Frequenzbereiche, deren Leistung so stark
ist, daß sie den Funkempfang im jeweiligen Frequenzbereich beeinträchtigen.
Der Empfänger signalisiert den Jamming-Versuch mit Hilfe der roten MASK-LED
und sendet ein Alarmsignal über die Schnittstelle an das Alarmsystem.
End-of-serial bus /
Fin de línea serial /
Bus-Termination-Jumper
Inserted on the last device of the serial line. /
W1
Conectar en el último dispositivo de la línea serial. /
Auf dem letzten Gerät der Schnittstelle stecken
Tamper / Tamper / Sabotageschutz
Enabled / Habilitado / Aktiv
W6
Excluded* / Excluido* / Deaktiviert*
* Not compliant with the valid standards /
* No conforme con las normas válidas /
* Nicht konform mit den gültgen Normen
Terminals /
Bornes /
Klemmen
Channel B serial bus /
1
B
Canal B línea serial /
Kanal B Schnittstelle
Channel A serial bus /
2
A
Canal A línea serial /
Kanal A Schnittstelle
Negative power supply voltage /
3
-
Tensión de alimentación negativa /
Negative Versorgungsspannung
Positive power supply voltage /
4
+
Tensión de alimentación positiva /
Positive Versorgungsspannung
Le caratteristiche del prodotto possono essere soggette a modifi che senza alcun preavviso.
Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifi cations sans préavis.
The product features can be subject to change without notice.
Las funciones del producto pueden estar sujetas a modifi caciones sin previo aviso.
Die Charakteristika des Produktes können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Description /
Descripción /
Beschreibung
Rel. 1.0 - 01/2018