Herunterladen Diese Seite drucken

Fenner Drives PowerTwist Plus Montageanleitung Seite 3

V-belt

Werbung

Deutsch
HINWEISE FÜR DAS HERSTELLEN UND DIE MONTAGE VON POWERTWIST PLUS KEILRIEMEN
I. Messen
Der Riemen ist fest um die Scheibe zu ziehen, so daß er von Hand gut
gespannt ist, wobei die beiden vordersten Laschen mit den beiden
Löchern im letzen Glied überlappen, wie aus dem Bild zu ersehen ist
(links). Die Zahl der Glieder zählen und ein Glied von je 24 Gliedern der
3L, O/Z, A/4L, und B/5L Querschnitte, sowie ein Glied von je 20 Gliedern
der C und D Querschnitte entfernen. Damit erhält man die richtige
Einbaulänge des Riemens, so daß die optimale Spannung im Betrieb
sichergestellt ist. Im Falle von Mehrfachriemen ist die Zahl der Glieder
in jedem Riemen zu zählen. Achten Sie darauf, daß jeder Riemen die
gleiche Anzahl von Gliedern aufweist.
WICHTIG — DIE AUßENSEITE ZU INNENSEITE KEHREN, UM EINFACHERE
EIN-UND ABBAU ZU ERMÖGLICHEN.
II. Disassembly
A. Den Riemen mit der Innenseite nach außen so halten, daß die Laschen nach oben weisen.
Anschließend so weit wie möglich mit einer Hand zurückbiegen. Danach eine Lasche um 90°
parallel zum Loch drehen.
B. Das Ende des Glieds über die Lasche ziehen.
C. Das Riemenende zur Lasche um 90° drehen.
D. Das Riemenende durch die beiden Glieder ziehen.
A
B
III. Aufbau des Riemens
A. Den Riemen so halten, dass die Laschen nach oben weisen.
B. Die Lasche am Riemenende durch zwei Glieder des anderen Endes ziehen.
C. Den Riemen weiter zurückbiegen und die zweite Lasche durch das Endglied ziehen. Diese
Lasche sollte mit dem Daumen verdreht werden.
D. Sich vergewissern, dass die Lasche zurückverdreht wird. den Riemen umkehren, so dass
die Laschen an der Innenseite laufen.
A
B
Português
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DA CORREIA POWERTWIST PLUS
I. Como Medir
Puxe a correia bem apertada ao redor das polias vara verificar o
comprimento adequado. Sobrepondo duas linguetas com dois buracos
em os elos correspondentes como mostra a figura. Conte o numero
total de elos e remova um elo por cada 24 para as sessões 3L, Z/10,
A/4L, e B/5L, e um elo por cada 20 para as sessões C e D. Assim será
possível obter o comprimento correto da correia instalada e garantir a
tensão ótima da correia durante o funcionamento.
OBS: A cada dez elos, há um com uma seta (
múltiplas assegure-se que cada correia tem o mesmo numero de elos.
ATENÇÃO: Destorça a correia (conforme a figura) para facilitar a montagem
e desmontagem.
II. Desmontagem
A. Segure a correia ao revês. Dobre o máximo possível e segure com uma mão.
Gire um elo a 90º, paralelo ao encaixe.
B. Puxe a parte final do elo sobre a lingueta.
C. Gire a parte final do elo com a lingueta a 90º
D. Puxe a parte final da correia entre os dois elos.
A
B
III. Montagem
A. Segure a correia de forma que a lingueta fique com as pontas para fora.
B. Coloque a lingueta entre dois elos ao mesmo tempo.
C. Flexione mais a correia e insira a segunda lingueta pelo elo girando a lingueta com o dedão.
D. Verifique que a lingueta retorne a posição perpendicular a correia. Devolva a correia de forma
que as linguetas fiquem para dentro.
A
B
C
D
C
D
). Para unidades de potencia com correias
C
D
C
D
IV. Einbau des Riemens
1. Den Riemen mit den Laschen vor der Montage nach innen drehen.
2. Die Drehrichtung des Antriebs feststellen.
3. Der auf dem Riemen gezeigten Richtungspfeil (
4. Den Riemen auf die am nächsten liegende Rille der kleineren Scheibe auflegen.
5. Den Riemen jetzt auf die große Scheibe durch langsames Drehen des Antriebs aufrollen.
Der Riemen kann ziemlich fest gespannt erscheinen. Das ist in Ordnung. NICHT DEN MOTOR
STOSSWEISE ANLASSEN.
6. Sich vergewissern, daß alle Laschen noch in ihrer korrekten Stellung und nicht verbogen sind,
oder aus der Flucht laufen.
7. Bei Mehrriemenantrieben ist der Riemen von Rille zu Rille zu versetzen. Bei besonders breiten
Antrieben kann es einfacher sein, die Hälfte der Riemen von der Außenseite her zu montieren.
Bemerkung: wenn die Antriebsübersetzung 1:1 ist, kann es notwendig werden, wieder ein Glied
hinzuzufügen, damit der Riemen aufgerollt werden kann. Dies gilt jedoch nicht bei Anwendung
der alternativen Montagemethode.
V. Alternative Methode Für Die Montage
1. Den Motor in die Mitte des Einstellbereichs bringen, und das Motorgehäuse deutlich markieren.
2. Die benötigte Riemenlänge wie unter "MESSEN" bestimmen.
3. Den motor nach vorne zum kleinsten Mittenabstand drücken.
4. Den Riemen, wie unter MONTAGE angegeben, auflegen.
5. Den Motor wieder in die zuvor markierte Mittelstellung bringen.
VI. Nachspannen
Wie alle Hochleistungsriemen erfordert auch der PowerTwist Plus die korrekte Antriebsspannung,
um seine Leistung zu erbringen. Die Erfahrung zeigt, dass, nach 24 Stunden unter Vollast, die
Antriebsspannung noch einmal kontrolliert werden sollte. Je nachdem wie stark die Belastung
des Antriebs ausfällt, kann Nachspannen des Riemens nötig sein. Somit wird irgendwelche
Ausdehnung des Riemens ausgeglichen. Anschließend sollte die Riemenspannung regelmäßig
überprüft und bei Bedarf angepaßt werden.
IV. Instalação
1. Torça a correia coma linguetas para dentro antes de iniciar a instalação.
2. Estabeleça a direção da rotação da unidade de transmissão de potencia.
3. Alinhe a seta de direção da correia (
4. Coloque a correia na ranhura da polia menor.
5. Role a correia até a polia maior, com as mãos, girando a unidade lentamente. Pode parecer que
a correia esteja muito apertada—isso e normal. NÃO TENTE ATIVAR E DESATIVAR O MOTOR
PARA A INSTALAÇÃO.
6. Verifique que todas as linguetas estejam na posição correta e não estejam retorcidas e/ou
desalinhadas.
7. Para unidades com múltiplas correias, ajuste a correia de ranhura a ranhura. No caso de
unidades muito grandes, talvez seja mais fácil instalar metade das correias do lado de dentro,
e a outra metade, do lado de fora.
OBS: Com unidades de Razão 1:1, talvez seja necessário adicionar um elo a mais para que
seja possível rolar as correias. Esta instrução não se aplica no caso da utilização do Método
Alternativo de Instalação.
V. Método Alternativo de Instalação
1. Coloque o motor na posição intermediaria de ajuste e marque a base claramente.
2. Estabeleça o comprimento necessário da correia, conforme o item I.
3. Empurre o motor tentando obter a menor distancia possível entre os eixos.
4. Instale as correias conforme o item IV.
5. Puxe o motor de volta ao lugar, conforme previamente marcado na posição intermediaria.
VI. Ajuste de tensão
Assim como em todas as correias em V de alto desempenho (PowerTwist Plus) requerem que
a tensão correta seja mantida para que a unidade opere eficientemente. Conforme nossa
experiência deve se checar a tensão após 24 horas de funcionamento. Pode ser necessário um
retensionamento dependendo a severidade da unidade de transmissão. Qualquer alongamento
inicial da correia será eliminado no Retensionamento. Consequentemente, a tensão da correia
devera ser verificada periodicamente e reajusta-la se necessário.
) an der Drehrichtung des Antriebs anpassen.
) com a rotação da unidade.

Werbung

loading