Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
EI-8621
FR
GB
IT
ES
PT
NL
DE
RU
CZ
HU
SU
NO
DN
FI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silverlit EXOST motodrift

  • Seite 1 EI-8621...
  • Seite 2 SK17034 3 x 1,5 V “AA” 2 x 1,5 V “AA”...
  • Seite 3: Diagnostic Des Pannes

    Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle.
  • Seite 4: Guida Alla Localizzazione Dei Guasti

    Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 3 - Riposizionate il coperchio tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il grilletto (secondo il modello)
  • Seite 5: Probleemoplossing

    Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 3 - Voltar a colocar a tampa vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- mente.
  • Seite 6: Устранение Неисправностей

    Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Batterieabteil öffnen. 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 2 - Die Batterien unter Beachtung der 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der Polarität (+ und –) einsetzen. Beschleunigungshebel resp.
  • Seite 7 Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 3 - Umístěte kryt. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v závislosti na modelu).
  • Seite 8 Installera batterier i sändaren: Start: 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 3 - Sätt tillbaka skyddet. eller bakåt eller tryck på...
  • Seite 9 Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
  • Seite 10 é touffement. AVERTISSEMENT : Merci de ne pas jeter cet emballage car il contient des informations importantes. Sous réserve de modifications tech- niques ou de couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Ma- nufactory Ltd déclare que le type d’ é quipement radio SK17034 est conforme à...
  • Seite 11 Risk of suffocation. BE CAREFUL : Packaging must be retained since it contains important information. Right is reserved to effects changes in colors and technical details. MADE IN CHINA. Hereby, Silverlit Toys Ma- nufactory Ltd declares that the radio equipment type SK17034 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 12 AVVERTENZE : Conservare le istruzioni e l’indirizzo per futuro riferimento. Con riserva di modifiche tecniche e di colore. FATTO IN CHINA. Per la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che il tipo di attrezzatura radio SK17034 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di confor- mità...
  • Seite 13 AVISO : Sírvase conservar este envase, ya que contiene información impor- tante. Sujeto a cambios técnicos o colores. FABRICADO EN CHINA. Por la pre- sente, Silverlit Toys Manufactory Ltd, declara que el tipo de equipamiento de radio SK17034 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Seite 14 ATENÇÃO ! Não recomendado para crianças com menos de 3 anos. Risco de sufocação. AVISO : Conservar o endereço para referência future. Sujeito a al- terações técnicas e cor. FABRICADO EN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd declara que o equipamento de rádio SK17034 está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 15 WAARSCHUWING : Bewaar het adres voor toekomstig gebruik. Onder voor- behoud van wijzigingen of technische kleuren. MADE IN CHINA. Hierbij, verklaart Silverlit Toys Manufactory Ltd dat het Het type van radioapparatuur SK17034 is in overeenstemming met de richtlijn 2014/53/UE. De volledige tekst van de verklaring van conformiteit EU is beschikbaar op het volgende adres : www.silverlit.com/a/certificate...
  • Seite 16 WARNHINWEIS : Adresse für späteres Nachschlagen aufbewahren. Thema Technische Änderungen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. Hiermit erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd, das der Funkgerät Typ SK17034 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konfor- mitätserklärung steht unter folgender Internetdresse zur Verfügung: www.
  • Seite 17 Проглатывание мелких дета лей может привести к асфиксия. Предупреждение : Держите адрес для использования в будущем. возможн технические изменения являются . сделано в Китае. Настоящим компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиооборудование типа SK17034 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормам ЕС...
  • Seite 18 Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. S výhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu SK17034 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plný text ES prohlášení o shodě...
  • Seite 19 Figyelmeztetés : Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz. A műszaki változtatások és a színeket. MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, hogy a(z) SK17034 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét az alábbi internetcímen érheti el:...
  • Seite 20 3 år. VARNING : Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information. Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska detaljer. TILL- VERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrus- tning av typen SK17034 motsvarar kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Seite 21 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Med forbehold om tekniske endrin- ger eller farger. MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer med dette at radioutstyrstypen SK17034, er i samsvar med Direktiv 2014/53/ EU.
  • Seite 22 ADVARSEL: Gem disse instruktioner, da de indeholder vigtige oplysninger. Ret er reserveret til at foretage ændringer i farver og tekniske detaljer. LAVET I KINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed, at radioudstyrtypen SK17034 er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på...
  • Seite 23 VAROITUS : Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa. Oikeus on varattu toteuttaa muutoksia värejä ja tekniset tiedot. VALMISTETTU KII- NASSA. Täten Silverlit Toys Manufactory Ltd vakuuttaa, että radiolaitteen tyyppi SK17034 noudattaa Direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaati- mustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa: www.silverlit.com/a/certificate...
  • Seite 24 20249-IM-01 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France...