Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F1
G
A
210
43,5
7,5
57
B
210
64,5
BPT S.p.A.
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
http: www.bpt.it/e-mail: info@bpt.it
04.2007/2402-9422
A
1
2 1 2
2
VAS/100.
20
1
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
Attenzione.
Prima di procedere all'installa-
zione dell'apparecchio leggere
attentamente le "AVVERTENZE
PER L'INSTALLAZIONE" conte-
nute nella confezione.
ALIMENTATORE VAS/100.20
E' composto da una scheda in cui ci
sono il raddrizzatore e lo stabilizza-
tore.
E' in grado di erogare 1,7A a
17,5Vcc ed è protetto contro i
sovraccarichi ed i cortocircuiti. Il
VAS/100 può essere utilizzato anche
come alimentatore supplementare
qualora le necessità dell'impianto lo
richiedano.
NOTA. In fase di progettazione del-
l'impianto, calcolare il numero degli
alimentatori in funzione dell'assor-
bimento delle varie apparecchiatu-
re installate.
Funzione dei morsetti (fig.1)
Morsettiera G
24Vca
alimentazione VAS/100
Morsettiera A
1 +
uscita 17,5V
2 –
1 +
uscita 17,5V
2 –
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione:
24Vca
50/60 Hz, protetta con fusibile F1
(fig. 1) del tipo T 2,5A (F = rapido,
T = ritardato).
• Tensione di uscita: 17,5Vcc, 1,7A
in servizio continuo.
• Corrente assorbita: 2,5A max.
• Temperatura di funzionamento:
da 0°C a +35°C.
• Dimensioni: modulo da 12 unità
basso (fig. 2).
L'apparecchio può essere installa-
to, senza coprimorsetti, in scatole
munite di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro
vedere la fig. 2A.
Oppure può essere installato a
parete, con coprimorsetti, utiliz-
zando la guida DIN in dotazione.
Per le dimensioni d'ingombro
vedere la fig. 2B.
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imbal-
laggio non venga disperso nell'am-
biente, ma smaltito seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo
del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
chio evitare che lo stesso venga
disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
deve essere effettuato rispettando le
norme vigenti e privilegiando il rici-
claggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo
smaltimento con riciclaggio, sono
riportati il simbolo e la sigla del
materiale.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
Attention.
Before installing the unit, care-
fully read the "WARNINGS FOR
INSTALLATION" contained in the
package.
DC POWER SUPPLIER
VAS/100.20
It consist of a card onto which there
are the rectifier and the stabilizer. It is
capable of supplying 1.7A at 17.5V
DC and is protected against overloa-
ding and short circuiting.
The VAS/100 can also be used as a
supplementary power supply whe-
never the system requires it.
NOTE. When designing the instal-
lation calculate the number of
power suppliers in relation to the
total power consumption of all
devices in the system.
Function of each terminal (fig.1)
Terminal block G
24V AC
supply voltage to unit
Terminal block A
1 +
17,5V output
2 –
1 +
17,5V output
2 –
Technical features
±10%,
• Mains supply: 24V AC ±10%
50/60 Hz, protected by the slow
fuse F1 (figure 1), T 2.5A.
• Output voltage: 17.5V DC 1.7A
continuous current demand.
• Current demand: max. 2.5A.
• Working temperature range: from
0°C to +35°C.
• Dimensions: 12 DIN units, low
profile module, figure 2.
The equipment can be installed
without terminal covers into boxes
provided with DIN rail (EN 50022).
Dimensions are shown in figure
2A.
It can also be surface mounted,
using the DIN rail supplied, but fit-
ted with terminal covers.
Dimensions are shown in figure
2B.
DISPOSAL
Do not litter the environment with
packing material: make sure it is dis-
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt VAS/100.20

  • Seite 1 43,5 PER L’INSTALLAZIONE” conte- fully read the “WARNINGS FOR nute nella confezione. INSTALLATION” contained in the package. ALIMENTATORE VAS/100.20 E’ composto da una scheda in cui ci DC POWER SUPPLIER sono il raddrizzatore e lo stabilizza- VAS/100.20 tore. It consist of a card onto which there E’...
  • Seite 2 “RECOMMANDATIONS den Installationsanweisungen an POUR L’INSTALLATION” conte- der Wand abgesichert sein. nues dans la boîte. NETZGERÄT VAS/100.20 ALIMENTATION VAS/100.20 Besteht aus einer Platine, auf der ein Se compose d’une carte de redres- Gleichrichter und ein Stabilisator sement et stabilisation de tension.