Seite 1
BAJAS EMISIONES Bajo NOx Baixo NOx Low NOx Basso NOx NOx bas Niedriges NOx LAge NOx INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO USER AND INSTALLATION MANUAL ISTRUZIONI pER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS pOUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN BETRIEBS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNgSANLEITUNg AANWIjZINgEN vOOR gEBRUIk, INSTALLATIE EN ONDERhOUD...
ALLGEMEINE HINWEISE • Die in dieser Betriebsanleitung enthalte- • Bei Defekten und/oder Störungen das nen Hinweise müssen aufmerksam durch- Gerät abschalten und auf keinen Fall ei- gelesen werden. genhändig Reparaturen oder sonstige Eingriffe ausführen. Für erforderliche Re- • Nach der Installation des Geräts muss paraturen und Eingriffe ausschließlich der Betreiber über die Funktionsweise qualifiziertes Fachpersonal anfordern. Die...
Seite 83
ten bzw. die vom Gerät ausgehenden • Die im vorliegenden Handbuch enthal- Gefahren verstanden haben. Kinder tenen Abbildungen sind eine verein- dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die fachte Darstellung des Produkts. Diese Reinigung und Wartung durch den Be- Darstellungen können geringe und un- nutzer darf durch Kinder ab 8 Jahren bedeutende Unterschiede zum gelie- erfolgen, sofern sie beaufsichtigt wer-...
Den Bedienknopf auf die gewünschte Stufe der Wassererwär- 1.1 Vorwort mung drehen. Der neue CPA ist ein Warmwasserbereiter mit hohem Wir- Das Gerät wird sofort für den Betrieb bei jeder Entnahme von kungsgrad und niedrigen Schadstoffemissionen. Er ist für den Trinkwarmwasser bereit sein.
1.4.2 Einstellung der Temperatur Ordnungsgemäße Montage und Funk- Den Wahlschalter der Wassertemperatur im Uhrzeigersinn Heizsensor Überhitzungsschutz tionstüchtigkeit des drehen, um die Temperatur zu erhöhen bzw. im Gegenuhrzei- schädigt oder hat ausgelöst Heizsensors über- falsch positioniert gersinn, um sie zu vermindern. prüfen und/oder ihn ersetzen Kontakt des Ab-...
Wartungsarbeiten gang nicht entfernen, um Wasserumlaufprobleme zu durchführen zu können. vermeiden. Abb. 5 - Mindestabstand Ausblashaube >2 cm >50 cm Frontseitig >2 cm Abb. 6 - Dima di montaggio CPA 11 cod. 3541S050 - Rev. 01 - 07/2019...
Die 1/2”-Wasserzuleitungen (weißes Schild) und die 3/4”-Gas- zuleitung (gelbes Schild) sind am Gerät gekennzeichnet. Abb. 7 - Dima di montaggio CPA 14 Abb. 9 - Kennschilder der Anschlüsse • Das Gerät aus der Verpackung nehmen. Bei Wasserhärten über 25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO3) • Die gesamte Dokumentation überprüfen.
2.5 Gasanschluss 2.6 Abgasführungen Bevor das Gerät an das Gas- Das Verbindungsrohr zum Schornstein darf keinen geringeren Durchmesser haben als der Anschluss an der Strömungssi- netz angeschlossen wird, muss cherung. Nach der Strömungssicherung muss das Rohr min- kontrolliert werden, ob es für destens einen halben Meter lang senkrecht verlaufen.
geltenden Bestimmungen ausgeführt werden. FERROLI übernimmt keinerlei Haftung bei Verletzungen von Personen und/oder Schäden an Gegenständen, die auf Eingriffe am Heizkessel durch nicht qualifizierte bzw. nicht autorisierte Per- sonen zurückzuführen sind. 3.1 EINSTELLUNGEN 3.1.1 Umrüstung auf eine andere Gasart Die Umrüstung für den Betrieb mit einer anderen Gasart als im Werk vorgesehen muss von ei- Abb.
3.2 INBETRIEBSETZUNG • Die Dichtheit des Brennstoff- und Wasserkreises si- cherstellen. Die erste Inbetriebsetzung des • Die Funktionstüchtigkeit des Schornsteins, der Luft- Warmwasserbereiters muss führungen und Rauchabzüge während des Betriebs von einer qualifizierten Fach- des Warmwasserbereiters überprüfen. kraft ausgeführt werden. • Den korrekten Betrieb des Gasventils überprüfen.
Die Verkleidung und die Außenteile des Warmwasserbereiter 3.4 AUSTAUSCH DER BATTERIEN mit einem weichen, eventuell mit etwas Seifenwasser ange- Beim Austausch der Batterien wie in Abb. 19 gezeigt vorge- feuchteten Tuch reinigen. Zur Reinigung keine Scheuermittel hen. oder Lösungsmittel benutzen. 3.3.2 Öffnen der Verkleidung Zum Öffnen der Verkleidung: 1 Die Schrauben A lösen.