Technische Daten Einsatzgebiet Gerätebeschreibung Lieferumfang Elektrischer Anschluss Installation und Gebrauch des NTAS 1200 – 4 in 1 Garantie Bestellung von Ersatzteilen 10. Service 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und machen sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes vertraut.
Seite 4
• Niemals das Gerät am Netzkabel ziehen oder hochheben. Stellen Sie Ihr Gerät auf ebenem Untergrund auf. • Vor dem Gebrauch muss das Gerät mit allen Teilen korrekt zusammengesetzt werden. • • Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich - spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden. 2. Technische Daten Modell NTAS 1200 – 4 in 1 Netzspannung / Frequenz 220 - 240 V~ / 50 Hz Nennleistung...
4. Gerätebeschreibung Sauganschluss Motorkopf mit Tragegriff An - und Ausschalter Teleskoprohr Kombi-Bodendüse Fugendüse Softdüse Verschlussklammern Blasöffnung Saugschlauch Staubsaugerrollen Behälter Aschesaugschlauch Aschesaugdüse Filterkartusche 5. Lieferumfang Im Lieferumfang dieses Produktes sind enthalten: Ein Nass-, Trocken- und Aschesauger mit Blasfunktion, das oben aufgelistete Zubehörund eine Gebrauchsanweisung.
Anschlüsse. Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden. Im Schadensfall muss das Gerät vom Fachservice überprüft werden. 7. Installation und Gebrauch des NTAS 1200 – 4 in 1 Beachten Sie bitte auch die Abbildung, die sich am Anfang dieser Gebrauchsanweisung befindet. Die Zahlen, die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannt sind, beziehen sich auf diese...
7.2. Gebrauch des Gerätes als Trockensauger Benutzen Sie die Nass-, Trocken-Saugausrüstung (Teile4,5,6,7,10) je nach Anwendungsgebiet und montieren Sie diese wie in 7.1. beschrieben. Bei der Kombi-Bodendüse kann man bei Bedarf den inneren Nasssaugeinsatz herausnehmen. Beim Saugen von Werkstätten u.ä. ist darauf zu achten, dass Sie nicht zu große Teile, die Düse oder den Saugschlauch verstopfen könnten, einsaugen.
Steckdose gezogen werden. 7.7. Reinigung des Filters Sie können den Filter des NTAS 1200 – 4 in 1 auf verschiedene Arten und je nach Verschmutzungsgrad reinigen. Entfernen Sie zunächst den Motorkopf mit dem Griff (Abb. 1, Nr. 2) vom Behälter.
Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von T.I.P. über. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IV. Weitergehende Ansprüche oder eine weitergehende Haftung bestehen auf Grund der Garantie nicht, es sei denn zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften kommen zur Anwendung, wie zum Beispiel das Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit durch T.I.P..
Szanowny Użytkowniku, Gratulujemy zakupu nowego urządzenia Cross Tools. Jak wszystkie nasze produkty, produkt ten został opracowany w oparciu o najnowszą wiedzę techniczną. Produkcja i montaż urządzenia zostały wykonane w oparciu o najnowsze technologie stosowane przy produkcji, z użyciem najbardziej niezawodnych elementów elektrycznych, elektronicznych i mechanicznych.
Seite 12
Urządzenie powinno pracować ustawione na stabilnej powierzchni. Przed przystąpieniem do pracy, elementy urządzenia muszą być odpowiednio połączone. Podłączać urządzenie jedynie do gniazd zasilających napięciem odpowiednim dla wskazań tabliczki znamionowej urządzenia. Upewnij się, że gniazdo i wtyczka urządzenia będą do siebie dopasowane. ...
2. Dane techniczne NTAS 1200 – 4 in 1 Model Zasilanie / częstotliwość 230 V~ / 50 Hz Moc znamionowa 1200 W Kl. ochrony IPX4 Spawność ssania 20 kPa / 200 mBar Maks. ilość powietrza zasysanego 50 l/s Maks. ilość powietrza wydmuchiwanego 30 l/s Dł.
Wymienione w danych technicznych wartości muszą odpowiadać specyfikacji napięcia sieciowego. Urządzenie może być używane jedynie w zakresie mocy zgodnym z tabliczką znamionową. Urządzenie należy każdorazowo poddać oględzinom przed i po użyciu. Należy szczególnie zwrócić uwagę na przewód zasilający i wtyczkę. Uszkodzone urządzenie nie może być używane.
Seite 16
7.3. Funkcja odkurzania na mokro Wykorzystaj elementy 4,5,6,7,10 w zależności od zakresu zastosowania i zmontuj wg opisu z pkt. 7.1. Zaleca się użycie szczotki podłogowej (5) z zamontowaną wstawką przeznaczoną do zasysania wody. Przy korzystaniu z urządzenia w warsztatach, itp. Należy zwrócić uwagę, aby nie zasysać zbyt dużych cząstek zabrudzeń, które mogły by zatkać...
Przy zauważalnym spadku mocy zasysania, wyłącz urządzenie i oczyść filtr, jak opisano w pkt. 7.7. „Czyszczenie filtra”. UWAGA! Przed każdorazowym czyszczeniem lub konserwacją urządzenia, pamiętaj aby odłączyć wtyczkę od zasilania. 7.7. Czyszczenie filtra Filtr urządzenia może być czyszczony w różny sposób, w zależności od stopnia zabrudzenia ...
3. Przed dostarczeniem uszkodzonego urządzenia do naprawy, usuń wszystkie elementy dodane do oryginalnego urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za brak takich elementów po dokonaniu naprawy urządzenia. 9. Części zamienne Najszybszą, najprostszą i najbardziej korzystną metodą zamawiania części zamiennych jest złożenie zamówienia elektronicznie. Polecamy Państwu również bezpośredni kontakt z naszym biurem obsługi sprzedaży: tel.
Seite 19
Alkalmazási terület ............................3 A készülék ismertetése ..........................3 Szállítási terjedelem ............................4 Elektromos csatlakoztatás ..........................4 A NTAS 1200 – 4 az 1-ben készülék üzembe helyezése és használata ............4 Garancia ................................ 6 Alkatrészek rendelése ............................ 7 Szerviz ................................7 1.
Seite 20
• Amennyiben hosszabbító kábelt kell használni, használat előtt mindig győződjön meg arról, hogy a hosszabbító alkalmas-e a megfelelő használatra és, hogy megfelel-e a törvényben előírt szabványoknak! • Gondosan ellenőrizze, hogy a hálózati kábel, valamint a készülék egyéb részei nem sérültek-e; ha igen, semmi esetre ne használja a készüléket és javítassa meg a Vevőszolgálattal! •...
állapotban van-e! Sérült készüléket nem szabad használni! Ha sérült a készülék, szakszerviznek kell felülvizsgálnia. 7. A NTAS 1200 – 4 az 1-ben készülék üzembe helyezése és használata Kérjük, tekintse át az ennek a Kezelési Utasításnak az elején látható ábrát! Az ennek a Kezelési Utasításnak a további részében zárójelben feltüntetett számok, a készüléknek az 1.
Seite 23
7.2. A készülék használata száraz porszívóként Az alkalmazási területtől függően használja a nedves- száraz szívófelszerelést (4,5,6,7,10 alkatrészek) és a 7.1 pontban leírták szerint szerelje fel azokat! Ha a kombinált padló szívófejet használja, szükség esetén kiveheti belőle a belső nedves szívóbetétet. Ha műhelyt takarít a készülékkel, ügyeljen arra, hogy a porszívó...
A szűrő tisztítása 7.7. Az NTAS 1200 – 4 az 1-ben készülék szűrőjét az elszennyeződés fokától függően különböző módokon tisztíthatja meg: • Először távolítsa el a motorfejet a fogantyúnál (2) fogva a tartályról (1. ábra).
9. Alkatrészek rendelése Alkatrészeket leggyorsabban, legegyszerűbben és legolcsóbban az interneten át lehet rendelni. A honlapunk www.tip-pumpen.de rendelkezik komplett alkatrész áruházzal, ahol néhány kattintással intézhető a rendelés. Ezen kívül ott hozunk nyilvánosságra információkat és értékes tippeket adunk a termékeinkkel és a tartozékokkal kapcsolatban, új berendezéseket mutatunk be és az aktuális trendekről és innovációkról is tájékoztatjuk a szivattyú...
Seite 28
Tel.: +49 (0) 7263 / 91 25 0 Fax.: +49 (0) 7263 / 91 25 85 http://www.crosstools.de CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH. CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS LOGO are registered trademarks of T.I.P.