Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Genius JA481C Betriebsanleitung - Installationsvorschriften
Genius JA481C Betriebsanleitung - Installationsvorschriften

Genius JA481C Betriebsanleitung - Installationsvorschriften

Elektronisches gerät für schiebetore 24vdc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JA481C:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

APPARECCHIATURA ELETTRONICA PER CANCELLI SCORREVOLI 24Vdc
CONTROL BOARD FOR SLIDING GATES 24Vdc
PLATINE ELECTRONIQUE POUR PORTAILS COULISSANTS 24Vdc
EQUIPO ELECTRÓNICO PARA PORTONES CORREDIZOS 24Vdc
ELEKTRONISCHES GERÄT FÜR SCHIEBETORE 24Vdc
JA481C
JA343
ISTRUZIONI PER L'USO – NORME DI INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI – NORMES D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA EL USO – NORMAS DE INSTALACIÓN
BETRIEBSANLEITUNG - INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genius JA481C

  • Seite 1 CONTROL BOARD FOR SLIDING GATES 24Vdc PLATINE ELECTRONIQUE POUR PORTAILS COULISSANTS 24Vdc EQUIPO ELECTRÓNICO PARA PORTONES CORREDIZOS 24Vdc ELEKTRONISCHES GERÄT FÜR SCHIEBETORE 24Vdc JA481C JA343 ISTRUZIONI PER L’USO – NORME DI INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI – NORMES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL USO –...
  • Seite 19: Allgemeine Eigenschaften

    DEUTSCH ELEKTRONISCHES GERÄT FÜR SCHIEBETORE 24 V DC MIT GEBER BETRIEBSANWEISUNGEN – INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Diese Steuerzentrale für Schiebetore 24 VDC mit Geber bietet aufgrund der hohen Leistungsfähigkeit des Mikroprozessors, mit dem sie ausgestattet ist, umfassende Leistungen und Einstellungen, die die Verzögerung der Bewegung und die Steuerung des Motors einschließen. Eine hochentwickelte elektronische Steuerung überwacht ständig den Hauptstromkreis und blockiert die Steuerzentrale beim Auftreten von Störungen, die den Betrieb der elektronischen Kupplung beeinträchtigen könnten.
  • Seite 20: Anschlüsse Und Betrieb

    DEUTSCH Ø3.5x9.5 (mitgeliefert) an den Überkreuzungsöffnungen der Führungen des abgedichteten Gehäuses befestigen. Anmerkung: Die Größe der Halterung ist so ausgebildet, dass 2 Batterien (Extra) mit den in der Tabelle des Kapitels 2 angegebenen Eigenschaften und Maßen aufgenommen werden können. 4) Die Batterien auf der Halterung positionieren. 5) Die Steuereinheit mit 4 selbstschneidenden Schrauben Ø4.2x13 (mitgeliefert) an der Position C befestigen, wobei die Abstandhalter zwischen Karte und Führungen des...
  • Seite 21: Einsetzen Der Empfängerkarte Für Die Fernbedienung

    DEUTSCH 4.3.4 Photozellen Klemmen “16-18”. An diesen Stromkreis werden alle Sicherheitsvorrichtungen (Photozellen, Sicherheitsleiste, usw.) angeschlossen, die beim Ausschalten eines Kontakts eine Sicherheitsfunktion hinsichtlich der Schließbewegung ausüben. Der Status dieses Eingangs wird mit der LED-Diode FTO angezeigt. Je nach der Einstellung des Dip-Schalters 4 wirkt er sich auch auf die Öffnungsbewegung aus, siehe entsprechender Paragraph.
  • Seite 22: Betrieb Der Elektronischen Kupplung

    DEUTSCH 9. BETRIEB DER ELEKTRONISCHEN KUPPLUNG Die Einstellung dieser für die Sicherheit der Anlage äußerst wichtigen Vorrichtung bleibt im Verlauf der Zeit unverändert und unterliegt keinerlei Verschleiß oder Einstellungsveränderungen. Die Kupplung ist sowohl bei der Öffnung wie bei der Schließung aktiv, ihr Eingriff führt zu einer Umkehr des Betriebs, ohne dabei die automatische Schließung auszuschalten, soweit diese eingeschaltet ist.
  • Seite 23 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1) ACHTUNG! Um die Sicherheit von Personen zu gewährleisten, sollte die Anleitung aufmerksam befolgt werden. Eine falsche Installation oder ein fehlerhafter Betrieb des Produktes können zu schwerwiegenden Personenschäden führen. 26) Tout ce qui n'est pas prévu expressément dans ces instructions est interdit.
  • Seite 24: Declaración De Conformidad Ce

    The descriptions and illustrations contained in the present manual are Declara que: erklärt: not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications to holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Diese Anleitung auch für:

Ja343

Inhaltsverzeichnis