Herunterladen Diese Seite drucken

GODONNIER 134800 Anweisungen Und Wartung Seite 2

Werbung

A fim de evitar todos os riscos de entalamento, não colocar os dedos nas partes móveis. O produto
não contém qualquer substância perigosa para a saúde. O fabricante declina toda responsabilidade em
caso de ferimentos provocados por uma instalação ou utilização incorrectas deste assento de banho.
Em fim de vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação homologada
A 2
B 1
C 2
para esse efeito no país de utilização.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die
untenstehenden Anweisungen gelesen haben:
Montageanweisungen. Eine
korrekte Anpassung der Stützen gegen die Badewannenwände gewährleistet Ihre Sicherheit.
Sobald die gewünschte Breite durch Verschiebung der Rohre erreicht ist, die Feststellräder leicht
anziehen, damit das Schraubengewinde nicht beschädigt wird. Für den Gebrauch als Hocker wird
die maximal geschlossene Position empfohlen. Aufgrund der im Werk durchgeführten Tests können
feine Kratzspuren auf den Rohrteilen, die ineinander geschoben werden, sichtbar sein. Diese Spuren
beeinträchtigen jedoch in keiner Weise die Ästhetik oder den Betrieb des installierten Produktes.
Wartung und Reinigung. WICHTIG: Um die Lebensdauer dieses Produktes und die Benutzersicherheit
zu gewährleisten, empfehlen wir eine Reinigung mit milden Seifenlösungen. ACHTUNG: BITTE KEINE
keton-, kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-, oder ätherhaltigen Reinigungsmittel benutzen. Nach
Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit klarem Wasser nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Wenn
der Badewannensitz den Anweisungen entsprechend angebracht wurde, erhöht er die Sicherheit des
Benutzers. Überprüfen Sie nach der Montage und vor der Benutzung den festen Sitz der Feststellräder.
Der Badewannensitz ist für eine Benutzung im Sitzen ausgelegt. Um die Benutzersicherheit zu
gewährleisten, wird ausdrücklich davon abgeraten, sich auf den Sitz zu stellen. Halten Sie die Finger
nicht zwischen die beweglichen Teile, da sonst Einklemmgefahr besteht. Das Produkt enthält keine
gesundheitsschädlichen Substanzen. Der Hersteller lehnt im Falle von Verletzungen, die durch die
fehlerhafte Installierung oder Benutzung dieses Badewannensitzes hervorgerufen werden, jegliche
Verantwortung ab.
Der Benutzer hat das Produkt nach Ende seines Lebenszyklus in einer für
diesen Zweck zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU
Перед установкой данного изделия прочтите следующие
инструкции:
Инструкции по подключению. Для обеспечения вашей безопасности
необходимо, чтобы упоры плотно прилегали к бортам ванны. Отрегулировав положение труб
на желаемую ширину, затяните колесики без излишнего натяга, чтобы не повредить резьбу.
Рекомендуемое положение табурета — сложенное до упора. На участках труб, скользящих
одна в другой, могут иметься мелкие царапины, появившиеся в результате заводских испытаний.
Эти царапины ни в коей мере не портят внешний вид изделия и не влияют на его работу после
монтажа.
Уход и обслуживание. ВНИМАНИЕ: Чтобы обеспечить длительное качество
данного изделия и его безопасность для пользователя, мы рекомендуем использовать при
его чистке мягкие мыльные растворы. ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ чистящие средства,
сделанные с применением: кетонов, углеводородов, кислот, щелочей, простых и сложных
эфиров. После применения чистящего средства промойте изделие чистой водой.
Меры
безопасности. Сиденье для ванны повышает безопасность пользователя при условии, если
оно установлено согласно инструкциям. После монтажа и перед эксплуатацией убедитесь в
том, что блокирующие колесики плотно затянуты. Сиденье для ванны предназначено для
использования в положении сидя. Для обеспечения безопасности пользователя вставать на
сиденье категорически запрещается. Во избежание защемления пальцев не прикасайтесь к
подвижным частям изделия. Изделие не содержит вредных для здоровья веществ. Изготовитель
не несет ответственности за травмы, полученные в результате неправильной установки или
эксплуатации сиденья для ванны.
По истечении срока эксплуатации изделия оно должно
быть утилизировано специализированными службами в соответствии с требованиями страны, в
которой изделие эксплуатировалось.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fabricant : GODONNIER SAS
Distributeurs : GODONNIER SAS et PELLET ASC
ZI du Bayon - 4 Rue Jean Moulin - 42150 La Ricamarie - France
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France
Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : info@pellet-asc.fr

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

134807134808