Seite 1
True life inside Le unità regolate Electronic Control LC2 Units regulated Unidades reguladas Manuale Utente Einheiten geregelt User Manual RKE 3V Manual de Uso RKE-BP RKE-FO SRS-BF Benutzerhandbuch RKE-BF Mode d'emploi RKS 3V LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Firmware 1.03...
Seite 3
Attenzione!!! Prima di avviare l'unità Attention!!! Before starting the unit Estar atento!!! Antes de comenzar la unidad Achtung!!! Vor der Inbetriebnahme Posizionare l’ele e to se sibile della so da di regolazio e a valle dell’ulti o Sonda di regolazione dispositivo termico e collegare i terminali ai morsetti 0-13.
Seite 4
Electronic Control "LC2" Manuale Utente firmware 1.03 Rev.11 IT 1/ 15...
Seite 19
Electronic Control "LC2" User Manual firmware 1.03 Rev.11 EN 1/ 15...
Seite 49
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch DE 1/ 15 firmware 1.03 Rev.11...
Seite 50
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch Inhalt Funktionen der Steuerung: ..........................3 Steuerlogik ................................3 Display ................................4 Tastatur ................................4 Beschreibung Liste ............................5 5.1. Menüführung .............................. 5 5.2. Zeiteinstellung ............................. 5 5.3. Tag ................................5 5.4.
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 3 Display Symbole: PIR (Passive Infrared Sensor) Abtauung Blinkt = Entfeuchtung Nachfrage von Digitaleingang A3-A6 Aktives Wochenprogramm Blinkt = Aus oder Ein Keyboard mit Wochenprogramm A7-A10 Lüftergeschwindigkeit AN = Manuel AUS Blinkt = Wochenprogramm AUS A12-A13- Arbeitsmodus / während Einstellung = Anzeige Soll (A12=Heizen, 13=Kühlen)
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 5 Beschreibung Liste In diesem Menü ist es möglich das Wochenprogramm zu wählen, Visualisierung der Ein- und Ausgänge und den Zutritt zum Servicemenü. 5.1. Menüführung Gleichzeitig Esc und “et drücken Einstellung Wochenprogramm Tag für Programmzuordnung ...
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 5.4. Nacht (Night) Nachtmodus aktiv AN-AUS Startzeit Nachtmodus 22:00 Stopzeit Nachtmodus 07:00 Lüftergeschwindigkeit Set freddo Night 26.0°C Set caldo Night 20.0°C 5.5. Service nur nach Rücksprache (passwort) ...
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 6 Regelung Logik 6.1. EIN – AUS Management Die Anlage kann auf folgenden Wegen EIN / AUS geschaltet werden: AUS über den digitalen Eingang, Priorität AUS über Tastatur der Fernbedienung: 1) Während Wochenprogramm nicht aktiv ist, ist die Anlage endgültig EIN / AUS 2) Während Wochenprogramm aktiv ist, kann die Anlage vorübergehend ausgeschaltet werden EIN/ AUS bis...
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 6.5. Abtauung Die Abtauung wird durch den Abluftsensor geregelt. Für die Abtauung wird mindestens ein Bauteil aktiviert: Mischkammer Elektrisches Vorheizregister Inverter geregelte Lüfter Die Mischkammer kann mit dem elektrischen Vorheizregister kombiniert werden. (Passwort) 1 ...
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 6.9. Kühlen Das Kühlelement wird durch die Differenz und dem Sollwert geregelt Das 3-Wege-Ventil wird proportional anhand dem Sollwert geregelt 6.10. Zuluft - Grenzwerttemperatur Wenn der Sensor der Fernbedienung als Regelfühler aktiviert ist, wird der Zuluftsensor verwendet um eine zu hohe Temperatur im Heizfall, oder eine zu niedrige Temperatur im Kühlfall zu vermeiden und die Ventile werden...
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 7 Alarme 7.1. Feueralarm Feueralarm kann auf folgender Weise geregelt werden: Im Alarmfall wird die gesamte Anlage gestoppt Im Alarmfall öffnen die Klappen und gehen auf max. Luftgeschwindigkeit (beide Lüfter) Nur verfügbar wenn ...
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch 8.1. Anwendervariablen: MODBUS Point Type: HOLDING REGISTER Read command: 03 (03Hex) Write command: 16 (10Hex) Adresse write/read Beschreibung Wert Stand Betriebsart der Anlage: 16430 0 = Kühlen; 1 = Heizen; 2 = Automatik AN AUS Status (Gespeichert in EEprom) 16431 0 = AUS;...
Seite 63
Electronic Control "LC2" Benutzerhandbuch Adresse read Beschreibung Eingang - Ausgang Value Stand Zustand AN-AUS digitaler Eingang (DI1) 8192 0 = AUS; 1 = AN 8960 Regelung Fühler 17.5 °C -500 1100 Jalousieklappe 8961 0 = AUS; 1 = AN 8962 Aktuelle Rückluftgeschwinidgkeit...
Seite 64
Electronic Control "LC2" Mode d'emploi firmware 1.03 Vers.11 FR 1/ 15...
Seite 79
Attenzione!!! Togliere tensione prima di procedere Attention!!! Before proceeding remove power supply Estar atento!!! Desconecte la alimentación antes de continuar Achtung!!! Stromversorgung, unterbrechen, bevor Sie fortfahren Attention!!! Coupez l'alimentation avant de procéder RKE-RKH-RKS Descrizione Collegamenti Parametri Description Wiring Parameters Descripción Cableados Parámetros Beschreibung...
Seite 80
Ripresa ambiente Sonda temp. mandata (BTM) Return Esterna Supply air temperature sensor Fresh air Sonda de temperatura de impulsiòn Valvola promiscua Zuluft-Temperatursensor Sonde de température de l'air Unique changeover valve Immisione Espulsione (Password= 1) Supply Exhaust Válvula mixta ...
Seite 82
0-10V 1(N) 230Vac 2(L) CLAMPS NOT USED 3(Y) 0-10V NOT USED Serrande camera di miscela (MCM) Mixing box dampers (password= 1) Amortiguadores camera de mezcla Mischluftkastenklappen Ripresa ambiente Return Esterna Trappes chambre de mélange Fresh air Espulsione Immisione Exhaust...
Seite 84
Sonda temp. mandata (BTM) Supply air temperature sensor Sonda de temperatura de impulsiòn Zuluft-Temperatursensor Espulsione Immisione Sonde de température de l'air Exhaust Supply Valvola promiscua Unique changeover valve Esterna Ripresa ambiente Fresh air Return (Password= 1) Válvula mixta ...
Seite 87
Sonda temp. mandata (BTM) Valvola freddo + Supply air temperature sensor Esterna Sonda de temperatura de impulsiòn Ripresa ambiente Resistenza Post riscaldamento Fresh air Return Zuluft-Temperatursensor Sonde de température de l'air Cooling valve + electric post heater Espulsione Mandata Exhaust ...
Seite 88
RELE-RELAY RKE-RKH-RKS-SRS-FLH-FLR-FLS Relè allarme generale FUSE General alarm relay Relais alarme générale Allgemeinalarm relay RELAY Aperto-Open Relais alarme générale Max Current Comune-Common LIGHT 6A(AC1 230V) 1A(AC15 230V) ON: Alarm Chiuso-Close Relè raffreddamento adiabatico FUSE Relay cooling adiabatic Relais refroidissement adiabatique Adiabatische kühlung relay RELAY Aperto-Open...
Seite 89
RKE-RKH-RKS-SRS-FLH-FLR-FLS Descrizione Collegamenti Parametri Description Wiring Parameters Descripción Cableados Parámetros Beschreibung Verdrahtung Parameter Regolazione ventilatore con CO2 Fan control with CO2 (Password= 1) Control del ventilador con el CO2 = 1 Lüftersteuerung mit CO2 Régulation ventilateur avec CO2 Regolazione camera miscela CO2 Mixing damper with CO2 CLAMPS...