Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
STAND BLENDER
Model: HBL-500R
 Stand blender
 500W, 220-240V, 50Hz-60Hz
 Color: black

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heinner HBL-500R

  • Seite 1 STAND BLENDER Model: HBL-500R  Stand blender  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Color: black...
  • Seite 2: Package Contents

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Seite 3: Product Description

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V III. PRODUCT DESCRIPTION M e a s u r e c u p L i p J a r G r i n d i n g c u p B l a d e a s s e m b l y...
  • Seite 4: Safety Measures

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. SAFETY MEASURES When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage indicated on the product corresponds with the voltage of your electrical outlet.
  • Seite 5: Before Using

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V BEFORE USING Before initial use 1. Before first use, unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface. 2. The jar assembly (including the measure cup, lid, seal ring 1, jar, seal ring 2 , blade assembly and jar base) has already been assembled into the motor unit.
  • Seite 6 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VI. USING INTRUCTIONS 1. Peeled or cored the fruit or vegetables and then cut it into small dices. 2. Place the food to be blended into the jar (See Fig.7) . Usually, certain amount of purified water has to be added to facilitate the smooth running of appliance.
  • Seite 7: Maintenance

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Important operating tips 1. For best circulation of food that are to be blended with some liquid, pour the liquid into the jar first then add solids. 2. Some of the tasks that cannot be performed efficiently with a blender are: beating egg...
  • Seite 8 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VIII. TECHNICAL FICHE Rated votage 220-240 V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated power 500W Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Seite 9 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V BLENDER DE MASĂ Model: HBL-500R  Blender de masă  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Culoare: negru...
  • Seite 10 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Seite 11: Descrierea Produsului

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V III. DESCRIEREA PRODUSULUI M e a s u r e c u p Pahar de măsurare L i p Capac J a r Cana blenderului G r i n d i n g c u p Pahar de măcinare...
  • Seite 12: Măsuri De Siguranță

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Înainte utilizarea aparatului tensiunea indicată pe produs celei furnizate de priza electrică din locuința dumneavoastră.
  • Seite 13: Înainte De Utilizare

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V ÎNAINTE DE UTILIZARE Înainte de prima utilizare 1. Înainte de prima utilizare, despachetați aparatul și puneți toate componentele acestuia pe o suprafață orizontală. 2. Ansamblul cănii blenderului (care include paharul de măsurare, capacul, garnitura 1, cana, garnitura 2, lamele și baza cănii) a fost deja montat pe unitatea motorului.
  • Seite 14: Instrucțiuni De Utilizare

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1. Descojiți legumele și fructele sau scoateți miezul acestora, apoi tăiați-le în bucăți mici. 2. Puneți alimentele în cană(vezi Fig. 7). De obicei, se adaugă puțină apă pentru ca aparatul să funcționeze mai ușor. Proporția de alimente și apă este de 2 la 3 (două părți de alimente la 3 părți de apă).
  • Seite 15 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Sfaturi importante pentru o funcționare corectă 1. Pentru o bună circulație a alimentelor care urmează a fi omogenizate cu lichid, turnați mai întâi lichidul în cană, apoi adăugați alimentele solide. 2. Unele dintre operațiile care nu pot fi efectuate în mod eficient cu ajutorul blender sunt: baterea albușurilor de ou, obținerea frișcăi, pasarea cartofilor, tocarea cărnii, frământarea...
  • Seite 16 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VIII. FIȘA TEHNICĂ Tensiune nominală 220-240 V Frecvență nominală 50Hz-60Hz Putere nominală 500W INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un...
  • Seite 17 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Seite 18 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V НАСТОЛЕН БЛЕНДЕР Модел: HBL-500R  Настолен блендер  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Цвят: черен...
  • Seite 19 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
  • Seite 20: Описание На Продукта

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V III. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА M e a s u r e c u p Чаша за измерване L i p Капак J a r Кана на блендера G r i n d i n g c u p Чаша...
  • Seite 21: Мерки За Безопасност

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тогава, когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки за безопасност, включително следните: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди използване на уреда проверете дали напрежението, посочено върху продукта, съответства на доставеното от електрическия контакт на Вашето...
  • Seite 22 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ Преди първата употреба 1. Преди първата употреба разопаковайте уреда и поставете всички негови компоненти върху хоризонтална повърхност. 2. Комплектът на каната на блендера (който включва чаша за измерване, капак, уплътнение 1, кана, уплътнение 2, ножове и основа на каната) е вече монтиран...
  • Seite 23: Инструкции За Употреба

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Обелете или извадете средата на зеленчуците или плодовете, след това нарежете ги на малки парчета. 2. Поставете храните в каната (виж Фиг. 7). Обикновено се добавя малко вода, за да функционира уреда по-лесно. Съотношението на храни и вода е 2 към 3 (2 части...
  • Seite 24 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Важни съвети за правилно функциониране 1. С цел добро циркулиране на храните, които следва да бъдат хомогенизирани с течност, налейте първо течността в каната и след това добавете твърдите съставки. 2. Операциите, които не могат да се извършват по ефикасен начин с помощта на...
  • Seite 25: Технически Данни

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VIII. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240 V Номинална честота 50Hz-60Hz Уточнена мощност 500W Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
  • Seite 26 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V ASZTALI TURMIXGÉP Modell: HBL-500R  Asztali turmixgép  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Szín: fekete...
  • Seite 27 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
  • Seite 28: A Készülék Leírása

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V III. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA M e a s u r e c u p Mérőpohár L i p Fedő J a r A turmix kannája G r i n d i n g c u p Őrlőpohár...
  • Seite 29: Biztonsági Intézkedések

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat: 1. Olvasson el minden utasítást. 2. Használat előtt győződjön meg, hogy a műszaki jellemzők címkéjén feltüntetett áramfeszültség megegyezik a csatlakozóaljzat áramfeszültségével.
  • Seite 30: Használat Előtt

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V HASZNÁLAT ELŐTT Első használat előtt 1. Az első használat előtt csomagolja ki a készüléket és helyezze ennek tartozékait egy vízszintes, sima felületre. 2. A turmixgép kanna-garnitúra (amely magában foglalja a mérőpoharat, fedőt, az 1. számú pakolást, kannát, 2. számú pakolást, a pengéket és a kannatalpat) már fel van szerelve a villanymotor egységre.
  • Seite 31: Használati Utasítás

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Hámozza meg a zöldséget, vagy gyümölcsöt, majd vágja fel apró darabokra. 2. Helyezze az élelmiszereket a kannába (lásd 7. ábra). Általában kevés vizet is hozzáadunk – a készülék könnyebb működése érdekében. Az élelmiszer víz aránya 2 a 3-hoz (két rész...
  • Seite 32 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Fontos tanácsok a hibátlan működtetés érdekében 1. A turmixolásra szánt élelmiszerek folyadékkal való elkeverésének könnyítésére előbb öntse a folyadékot a kannába, majd adja hozzá az élelmiszereket. 2. Azon műveletek, amelyek végzésére a turmixgép eredményesen nem alkalmazható, a következők: tojásfehérje felverése, tejszínhab készítése, burgonyapüré...
  • Seite 33: Technikai Leírás

    Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.
  • Seite 34 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V BLENDER STOŁOWY Model: HBL-500R  Blender stołowy  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Kolor: czarny...
  • Seite 35: Zawartość Opakowania

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt! WPROWADZENIE Prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do konsultacji w przyszłości. Niniejsza instrukcja została spisana, by przekazać wszelkie niezbędne informacje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i prawidłowego użycia, nalezy przeczytać ją przed przeprowadzeniem instalacji i użyciem.
  • Seite 36: Opis Produktu

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V III. OPIS PRODUKTU M e a s u r e c u p Miarka L i p Pokrywa blendera J a r Dzbanek blendera G r i n d i n g c u p Pojemnik młynka...
  • Seite 37: Zasady Bezpieczeństwa

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, należy przestrzegać podstawowych zasad ostrożności, w tym następujących: 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Przed użyciem urządzenia upewnij się, że napięcie w sieci jest takie samo jak wskazane na urządzeniu.
  • Seite 38: Przed Zastosowaniem

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V PRZED ZASTOSOWANIEM Przed pierwszym użyciem 1. Przed pierwszym użyciem należy rozpakować urządzenie i umieścić wszystkie jego komponenty na poziomej powierzchni. 2. Zespół dzbanka blendera (który zawiera miarkę, pokrywę, uszczelkę 1, dzbanek, uszczelkę 2, noże i podstawę dzbanka) został już zamontowany na jednostce silnikowej.
  • Seite 39: Instrukcja Użytkowania

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VI. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Obierz warzywa i owoce lub usuń ich gniazda a następnie pokrój je na małe kawałki. 2. Umieść składniki w dzbanku (patrz Rys. 7). Zazwyczaj dodaje się trochę wody aby urządzeniu łatwiej było pracować. Proporcja pokarmu i wody wynosi 2 do 3 (dwie części żywności na 3 części wody).
  • Seite 40 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Ważne porady dla prawidłowego funkcjonowania 1. Dla dobrego rozprowadzenia składników, które mają być zmiksowane z płynem, najpierw wlej płyn do dzbanka a następnie dodaj składniki stałe. 2. Niektóre operacje, których nie można wykonać w sposób skuteczny za pomocą blendera to: ubijanie białka jaj, uzyskanie bitej śmietany, ugniatanie ziemniaków, mielenie mięsa,...
  • Seite 41: Dane Techniczne

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VIII. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 220-240 V Częstotliwość znamionowa 50Hz-60Hz Moc znamionowa 500W Utylizacja przyjazna środowisku Możesz przyczynić sie do ochrony środowiska! Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów.
  • Seite 42 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V STANDBLENDER Modell: HBL-500R  Standblender  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Farbe: schwarz...
  • Seite 43 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Wir danken Ihnen für ihre Wahl! EINLEITUNG Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese für die spätere Nutzung auf. Diese enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installierung, den Betrieb und Instandhaltung des Gerätes. Für einen sicheren Umgang, bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung vor dem Betrieb des Geräts.
  • Seite 44: Produktbeschreibung

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V III. PRODUKTBESCHREIBUNG M e a s u r e c u p Mixbehälter L i p Deckel J a r Mixbecher G r i n d i n g c u p Mahlbehälter B l a d e a s s e m b l y...
  • Seite 45: Sicherheitsmassnahmen

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. SICHERHEITSMASSNAHMEN Folgende Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs eines Elektrogeräts beachten: 1. Alle Anweisungen durchlesen. 2. Schließen Sie die das Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. 3. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen oder heiße Flächen berühren.
  • Seite 46: Vor Der Verwendung

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VOR DER VERWENDUNG ERSTGEBRAUCH 1. Vor dem Erstgehrauch, entpacken Sie das Gerät und stellen Sie alle Teile auf. 2. Der Mixbehältersatz (dazu gehören der Messbecher, der Deckel, die Dichtungen 1 und 2, der Mixbehälter, das Messerwerk und der Behälterstand) wurde schon auf der Motoreinheit schon montiert Bauen Sie alle abnehmbaren Teile (außer der...
  • Seite 47 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VI. BETRIEBSANLEITUNG 1. Schälen Sie das Obst und Gemüse oder entfernen Sie die Kerne, dann schneiden Sie diese in kleine Teile. 2. Setzen Sie die Lebensmittel im Becher (siehe Abb. 7). Normalerweise, geben Sie auch ein wenig Wasser dazu, damit der Mixer leichter funktioniert. Der Wasseranteil ist 2 zu 3 (2 Teile Lebensmittel zu 3 Teile Wasser).
  • Seite 48: Wartung

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Wichtige Empfehlungen für eine richtige Funktionstüchtigkeit 1. Für eine bessere Homogenisierung der Zutaten, geben Sie erst die Flüssigkeit ein und erst dann die anderen Zutaten. 2. Der Blender ist für manche Arbeiten wie Eischneeschlagen, Sahneschlagen, Kartoffeln pürieren, Fleisch hacken, Kneten, Pressen von Obst und Gemüse nicht geeignet.
  • Seite 49 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VIII. DATENBLATT Nennspannung 220-240 V Frequenz (Hz) 50Hz-60Hz Nennleistung 500W Abfallbeseitigung Diese Maßnahmen helfen, die Umwelt zu schützen. Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. HEINNER ist eine Handelsmarke der Network One Distribution SRL. Andre Marken und Markennamen sind urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 50 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΜΠΛΕΝΤΕΡ Τύπος : HBL-500R  ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΜΠΛΕΝΤΕΡ  500W, 220-240V, 50Hz-60Hz  Χρώμα: μαύρο...
  • Seite 51 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν! ΕΙΣΑΓΩΓΗ Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Αυτό το εγχειρίδιο σχεδιάστηκε για να σας προσφέρει όλες τις απαραίτητες οδηγίες...
  • Seite 52 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V 000000000000000000000 III. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ M e a s u r e c u p Δοσομετρητής L i p Κάλυμμα J a r Κανάτα μπλέντερ G r i n d i n g c u p Κυπέλλο άλεσης...
  • Seite 53: Μετρα Ασφαλειασ

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V IV. ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. 2. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, η τάση που αναγράφεται στο προϊόν πρέπει να είναι αυτή που παρέχεται από την ηλεκτρική πρίζα στο σπίτι σας.
  • Seite 54 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν από την πρώτη χρήση 1. Πριν από την πρώτη χρήση, αποσυσκευάστε τη συσκευή και τοποθετήστε όλα τα εξαρτήματά του σε μια οριζόντια επιφάνεια. 2. Η μονάδα κανάτας του μπλέντερ (η οποία περιλαμβάνει δοσομετρητή, καπάκι, κολάρο...
  • Seite 55: Οδηγιεσ Χρησησ

    500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VI. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Αποφλοιώστε τα λαχανικά και τα φρούτα και αφαιρέστε τον πυρήνα τους, στη συνέχεια, κόψτε τα σε μικρά κομμάτια. 2. Τοποθετήστε τα τρόφημα στην κανάτα (βλέπε εικ. 7). Συνήθως, προστίθεται λίγο νερό για να διευκολύνει τη λειτουργία της συσκευής. Η αναλογία των τροφίμων και του νερού...
  • Seite 56 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V Σημαντικές συμβουλές για μια σωστή λειτουργία 1. Για μια καλή κυκλοφορία των τροφίμων που πρόκειται να ομογενοποιηθούν με υγρό, πρώτα ρίξτε το υγρό μέσα στην κανάτα, στη συνέχεια προσθέστε το στερεό φαγητό. 2. Μερικές από τις λειτουργίες που δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αποτελεσματικά με...
  • Seite 57 500W, 50Hz-60Hz, 220-240V VIII. ΦΥΛΛΟ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ονομαστική τάση 220-240 V Ονομαστική συχνότητα 50Hz-60Hz Ονομαστική ισχύς 500W Απόρριψη των απόβλητων προστατεύοντας το περιβάλλον Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος! Παρακαλούμε να τηρήσετε τους τοπικούς κανονισμούς: διαθέστε το μη λειτουργικό ηλεκτρικό...

Inhaltsverzeichnis